Скачать fb2
Тайна рождения (СИ)

Тайна рождения (СИ)

Аннотация

    Дрожь... появление десертного ножа в руке потомка бессмертных привело к зарождению трепета в теле. Девушка, неуверенно державшаяся на ногах, с холодным оружием в руке стояла за спиной главы великого рода Элисинга. Ни в одном из миров незнакомка не встречала  настолько притягательного, уверенного и грозного мужчину, который несколько часов назад посмел спасти ее жизнь. Вместо слов благодарности, лишь вопрос: "Какой род?". Ответ, и снова потеря сознания. Второй раз за день у ног одного из самых влиятельных представителей империи оказалось тело прекрасного ангела, странным образом умудрившегося незаметно переместиться в гостиную, застать мужчину врасплох в окружении членов его семьи. Род Элисинга еще не представляет глубину последствий появления на их земле существа столь хрупкого на первый взгляд, но столь опасного в силу своего происхождения во времена зарождающегося противостояния неожиданно объявившегося сына императора и его дяди за престол.  Ошибки прошлых лет не учтены, человек становится лишь средством для отмщения бессметрных. Жизнь брата и сестры, истина происхождения которых им неизвестна, обречена, война, любовь, и тайны торжествуют в империи. 



   

    Тайна рождения
    Книга 1
    Пролог
    Москва, 2020 год
    - Такое странное состояние. Все плывет перед глазами. Алексей, ты растворяешься. Ничего не понимаю.
    - Выпили вроде немного, что с тобой? Мелкая, тебе плохо? – спросил Алексей, обеспокоенно разглядывая младшую сестру.
    Вопрос Алексея остался без ответа потому, что сестра исчезла в пространстве. Алексей остался один в комнате. «Возможно ли такое? Человек просто растворился перед глазами», - недоумевал Алексей. Алексей огляделся вокруг, замешательство и непонимание произошедшего события отразилось на его лице. Алексей попытался сообразить, что делать дальше: позвать на помощь, вызвать скорую, пожарную, полицию, ну МЧС, наконец. Что же делать? Где она? Алексей был в растерянности и ощущал свою беспомощность. Он пробежал глазами по комнате, замечая, что предметы начали пропадать один за другим. Тело Алексея стало мягким, как желе. Мужчина больше не ощущал своих рук и ног, не мог контролировать ситуацию, не чувствовал волнения, впереди его ожидало лишь длительное падение в пропасть. «Во всем виноват алкоголь», – последнее, о чем подумал Алексей.

    Он обязан по праву рождения
    Принять мира иные воплощения.
    Глава 1

    - Эксцентричный человек и великий император! – с горечью сказал лорд Эдуард Эллисинг, обращаясь к сыну, и опрокинул бокал бренди.
    Два года минуло со смерти императора Августина, но его имя до сих пор произносят с благоговением и опаской. Последний император был неординарным человеком, его поступки потрясали всех как при жизни, так и после смерти. Ошеломить империю, поставить великие дома перед выбором «верить или не верить», - мог только он. Тридцать лет империя не знала о существовании единственного выжившего сына Августина, и только завещание императора хранило тайну долгие годы. «Кто он? Как жил?» - волновало всех, но личность сына Августина окутана неизвестностью.
    Роковое завещание для империи. Война за власть - вот последствия чудаковатости императора Августина. Кто потерпит на престоле наглого мальчишку, неожиданно объявившегося и заявившего права на свое наследие: власть и деньги? Только не младший брат императора Эдмунд, мечтавший о престоле с детства. Империя и великие дома перед выбором «кого поддержать, кто достоин правления этой огромной страной».
    - Нам нет смысла ввязываться в войну отец. Я не намерен терять людей ради честолюбивых целей императорской семьи, - заявил лорд Джеймсон Эллисинг.
    - Великие дома не смогу остаться в стороне, война в империи затронет всех. Ты забываешь о том, что наш род - древний, влиятельный и могущественный. Сын Августина или лорд Эдмунд пожелают переманить тебя на свою сторону, в твоих руках сосредоточено много власти. Большие владения и многочисленная годами натренированная армия привлекательна для всех. Твоя поддержка может оказать решающую роль в битве за престол, ты лучше меня это понимаешь, - заверил сына лорд Эдуард.
    - Если лорд Даниэль, сын императора Августина, или его дядя Эдмунд посмеют ступить на мои земли, то им придется напомнить о том, почему с родом Эллисингом предпочитают дружить. Будущему императору стоит уяснить, что Эллисинги поступают так, как считают нужным, никому не позволено вмешиваться в наше пространство, - поставил точку Джеймсон.
    - Странный выдался день, - заметил один из путников.
    Замечание путника было правдивым. С утра солнечная погода предвещала теплый, благоприятный день для объезда земель, принадлежавших лорду Джеймсону Эллисингу. Мгновенное изменение погоды поставило под сомнение намерение лорда Джеймсона. Резко поднявшийся сильный ветер, исчезновение солнца с небосклона озадачило всадников и заставило их развернуться в сторону замка рода Эллисинга. Нетипичная смена погоды в данное время года вынудила лорда Джеймсона и его людей двигаться медленно и осторожно по дороге, расположенной в лесу, окружающем замок и часть земель Эллисингов. Путники двигались в направлении поляны, которая была любимым местом для игр у деревенских ребят. Люди Эллисинга почувствовали всю силу поднявшегося ветра при выезде на поляну. Лорд Джеймсон резко остановил коня, все замерли. Жуткое зрелище, открывшееся всадникам, просто потрясало, никто из присутствующих не ожидал увидеть такого на земле рода Эллисинга. Запах смерти: самый сильный, гнусный и устрашающий - знаком был всем присутствующим не понаслышке. Человек тринадцать лежало на поляне, никто не двигался. В воздухе распространился запах крови. Люди, попавшие в беду, отличались от путников, они обладали худой конструкцией тела со светлой кожей, укутанные в черные грязные плащи.
    - Рональд, проверьте, есть ли выжившие люди, - приказал лорд Джеймсон.
    - Милорд, кто посмел устроить на вашей земле побоище?
    Джеймсон не обратил внимания на того, кто задал этот вопрос. Сложно выразить словами то, как сильно его возмущала возникшая ситуация. Он спросит сполна с тех, кто осмелился сотворить такое на его земле, осталось только найти виновных.
    Внезапный душераздирающий крик заставил вздрогнуть Джеймсона, им овладела навязчивая идея поиска кричавшего человека. Люди лорда оцепенели, не понимая того, что происходит с господином. Никто не слышал крика, кроме Джеймсона.
    Лорда Джеймсона резко потянуло к фигуре, распластанной немного в стороне от остальных тел. Присев над незнакомцем, он неосознанно стал извлекать худощавое тело из полов плаща, но то, что предстало перед его глазами, было невообразимо. На поляне среди двенадцати пострадавших, вероятнее всего, мертвых мужчин оказалась женщина, и не просто женщина, а скорее ангел, упавший с небес и погибший от соприкосновения с грязным миром. На холодной земле лежало хрупкое тело, прикрытое белым почти прозрачным платьем, которое отличалось от одеяний женщин, знакомых Джеймсону. Платье держалось на одной бретельке на левом плече и спадало вниз, облегая тело девушки, тем самым четко вырисовывая все изгибы фигуры. Стройные ноги, тонкая талия, которую можно было обхватить всего двумя ладонями, лунный холмик, немножко прикрытый чем-то кружевным - непонятное одеяние. Полная грудь со слегка вздернутыми сосками и лицо, о Синей, один взгляд на него заставляет прийти в изумление. У девушки было совершенное лицо, созданное великим мастером: смуглая кожа, глаза, прикрытые длинными черными ресницами, и пухлые алые губы, приковывающие взгляд и манящие. Волосы незнакомки были черными, как вороное крыло, и волнистыми, они окутали фигуру создания словно покрывало, защищая от грязи этого мира. «Разве можно желать смерти столь идеальному существу», - пронеслась эта мысль в сознание лорда Эллисинга.
    - Она мертва? – с грустью спросил подошедший Рональд, друг и один из лучших воинов Джеймсона.
    Легкий трепет, пробежавший по телу девушки, привел в чувство лорда Эллисинга, идея спасения жизни незнакомки любой ценой превратилась в потребность.
    - Нужно доставить ее в замок. Рональд, проверьте, есть ли еще выжившие среди этих людей. Осмотри местность, может нападавшие оставили хоть какие-нибудь следы, указывающие на их принадлежность к какому-либо роду. Я должен узнать о тех, кто посмел на моей земле совершить такое кровопролитие.
    Рональд впервые видел Джеймсона таким обеспокоенным за жизнь женщины. Огромная, мощная конституция лорда Эллисинга была раза в четыре больше хрупкой фигуры, покоящейся на руках лорда. Глава рода Эллисинга, закаленный боями бесстрашный и отважный мужчина, заботливо укутал девушку в свой плащ как беззащитного ребенка и направился в сторону коня. Бурная реакция Джеймсона на произошедшее событие с девушкой было невероятной не только для него, но и для его людей.
    Сон. Точно сон. Надо постараться и проснуться. Он везде, его образ преследует…. Что он хочет от меня? Кто он? Как все запутано. Сильные руки, они могут просто сломать человека пополам. Нежные, нежные прикосновения, его руки везде, от них не спастись… Грубый, властный голос, он заставляет дрожать и испытывать страх. Образ нечеткий, только ощущения… Бред какой-то, надо проснуться, так больше нельзя. Даниэль… Сон медленно отпускал сознание и тело девушки.
    Незнакомая комната обеспокоила девушку. Неужели преследовавшие люди сумели захватить ее в плен и теперь намерены использовать для того, чтобы добраться до Даниэля. Неужели не сработало. Наверное, ей не удалось притянуть к месту битвы путников, находившихся не так далеко от поляны в момент нападения. Немного оглядевшись, девушка поняла, что кровать, на которой она расположилась, вряд ли напоминает койку в тюрьме. Страх за свою жизнь вынудил прогнать остатки сна. В комнате никого не было, попытка встать с кровати закончилась неудачно. Слабость поселилась в теле, которое отказывается выполнять приказы мозга. Резкая боль, прокатившаяся по фигуре девушки, вызвала тихий стон, ее ранили и, вероятнее всего, очень серьезно. В области живота ощущался какой-то посторонний предмет, прикрепленный к телу, наверное, это повязка. «Какие же варварские методы лечения в этом мире». Что-то надо делать. Необходимо срочно узнать, где я. «Безопасно ли здесь? Кто хозяин этого дома? Хочет ли он навредить Даниэлю, используя меня?» - важные вопросы, возникшие в голове незнакомки, требовали ответа и заставляли ее действовать, несмотря на боль.
    Боль становилась невыносимой, самостоятельно передвигаться просто невозможно. Сосредоточится, надо сосредоточиться, абстрагироваться от боли, сконцентрировать на сути проблемы. Вопросы требуют ответа. Выяснить, кто хозяин дома? кто хозяин дома? кто хозяин дома?
    Медленное растворение фигуры в пространстве отозвалось мучительной болью в теле, перенос в гостиную комнату забрал много сил, точнее говоря, на перемещение девушка потратила почти все свои мощи. Перемещение фигуры в таком состоянии даже на незначительные расстояния чревато значительными последствиями. «Если отец узнает, он будет негодовать. Нет, не нужно об этом думать, разберемся … после… Главное, узнать, где я?»
    В гостиной находилось несколько человек, незнакомка не сразу разглядела их, заметила лишь десертный ножик на столе и вздрогнула от холодного металла, коснувшегося ее руки при переносе ножа. Образ мужчины, преследовавший ее во сне, оказался рядом, даже слишком близко. Он существует, а это значит, ее мучил не сон, все реально. Удивление на его лице заставило действовать незнакомку. Её резкое перемещение по комнате не заметил никто. Лорд Джеймсон Эллисинг почувствовал лишь прикосновение ножа к спине и тихий вопрос.
    - Какой род?
    - Эллисинг, - послышался испуганный, удивленный женский голос со стороны.
    - Простите, я должна была знать, – выдохнула с облегчением девушка и потеряла сознание.
    Все собравшиеся в гостиной после падения девушки моментально пришли в себя. Гостиная была единственным местом, где род Эллисинга собирался по вечерам перед ужином. Семья была небольшой, но каждый его член был уникален и значим для страны. Лорд Эдуард - близкий друг и соратник последнего императора Августина. В прошлые времена лорд Эдуард представлял собой великого воина и умного политика, благодаря которому о роде Эллисинга стали говорить не только с почтением, но и со страхом. После смерти императора отец Джеймсона сильно постарел, но все равно держался уверенно и был в разуме, несмотря на преклонный возраст. Женой лорда Эдуарда Эллисинга является леди Роз.
    Леди Роз была покровителем многих детских домов и больниц для бедных, свою жизнь она посвятила благотворительности. В юном возрасте леди Роз вышла замуж за влиятельного человека, который старше ее на 30 лет, она так и не сумела обрести счастья в браке. Неудачный брак, самоотверженность в отношении всех, кроме собственной семьи, сказались неблагоприятно на характере леди. С годами Роз Эллисинг все больше замыкалась в себе, странно, но внешность женщины мало изменилась за годы, проведенные в браке, но душа с каждым мгновение все становилась старше и ее разница в возрасте с мужем стала малозаметной.
    Лорд Джеймсон Эллисинг представлял собой воплощение идеала многих женщин страны. Высокий черноволосый мужчина, обладающий смуглым лицом с темными глазами и волевым подбородком, и закаленным в боях телом, оказался наделен властным характером и рассудительностью, он способен свели сума достаточно представительниц прекрасного пола. Он воин, о союзе с которым мечтают многие великие дома этой страны, но его независимость вызывает зависть и негатив некоторых первых лиц империи.
    Леди Эйви, младшая сестра Джеймсона, считается особым достоянием семьи. До появления незнакомки лорд Джеймсон думал, что его сестра является самой прекрасной девушкой в мире. Красота Эйви сильно отличалась от девушки, неожиданно появившейся в их доме, они представляют собой две противоположности друг друга. Леди Эйви Эллисинг была небольшого роста с белыми длинными волосами, светлой кожей и голубыми глазами, она казалась такой маленькой и хрупкой, что всем неосознанно хотелось защищать и лелеять ее. Незнакомка была настолько не похожа на типичную внешность женщин этого мира и самой Эйви, что в принципе появлялось сомнение в ее существовании, но вид бесчувственного тела на полу быстро прогнал недоверие семьи Эллисинга в реалистичность произошедшего.
    - Как она оказалась в гостиной? Кто она? Она прекрасно, такая необычная, Джеймсон? – спросила озадаченная Эйви.
    Данные вопросы волновали всех присутствующих в гостиной, но Джеймсона сильнее озадачил тот факт, что она незаметно оказалась в комнате с десертным ножиком за его спиной. Как это могло произойти?
    - Необходимо срочно уложить ее в кровать и пригласить доктора, мне кажется, что ей становится хуже. Джеймсон не стой же на месте, отнеси бедную девушку в комнату, - приказным тоном заявила леди Роз.
    Лорд Джеймсон Эллисинг отнес свою хрупкую легкую ношу наверх, аккуратно опустил ее на постель и предоставил возможность доктору заняться больной девушкой, сам же отправился в кабинет для обдумывания произошедшего и ожидания новостей о состоянии незнакомки.
    Немного позже, доктор покинул дом Эллисинга с твердым пониманием того, что юная леди не выживет с таким ранением. Опасаясь испытать всю мощь негодования Джеймсона, доктор предпочел сообщить новость о состоянии девушку лорду Эдуарду и быстро покинул замок.
    Лорд Эдуард проводил доктора до дверей и проследовал в кабинет сына, чтобы сообщить ему о состоянии их гостьи. Его появление не вызвало никакой реакции на лице сына, создавалось обманчивое впечатление, что Джеймсон не ожидал новостей.
    - Она спит, доктор сказал, что ей стало хуже, рана в животе снова кровоточит, - сообщил лорд Эдуард, приблизившись к креслу, в котором сидел его сын, не договаривая всей правды о состоянии незнакомки.
    - Странно все это, с такой серьезной раной каким-то образом оказаться в гостиной, где несколько человек не заметили ее появления, неужели такое возможно? – недоумевал Джеймсон, вопросительно взирая на бокал, который держал в руке, как будто ожидая ответа от предмета, не наделенного сознанием.
    - Эта девушка – сплошная загадка. Кстати, твои люди смогли выяснить что-нибудь о незнакомке и о тех, кто совершил нападение? - спросил лорд Эдуард.
    - Нет, все, что с ней связано, покрыто тайной. Люди, которые были убиты на поляне, выглядели необычно, я ни разу не встречал таких долговязых мужчин с тонкой светлой, почти прозрачной кожей. Главное, на их одежде не вышиты никакие признаки принадлежности к какому-либо роду. Мы похоронили их. Неужели в нашей империи есть люди, не принадлежащие ни к одному роду?
    - Да, она - неясная личность. Ее внешность завораживает взгляд, она кажется хрупкой, слишком темной для женщины, но в этом и есть ее привлекательность, исключительность. Я вижу, девушка тебе по нраву. Что думаешь делать дальше с ней? – поинтересовался лорд Эдуард.
    - Как только ей станет лучше, если он выживет и придет в сознание, я постараюсь выяснить кто она, откуда и почему ее попытались убить? Мы должны наказать тех, кто осмелился сотворить такое кровопролитие на земле Эллисингов. Никто больше не посмеет причинить вред этому созданию, ни один волос не упадет с ее голову без моего разрешения. С сегодняшнего дня она попадает под защиту рода Эллисинга, под мою защиту. Ладно. Отец, я пойду и загляну к ней. Спокойной ночи, если это возможно в данной ситуации.
    - И тебе, Джеймсон.
    Лорд Эдуард обеспокоенно посмотрел вслед удаляющемуся сыну. С одной стороны, он был рад появлению девушки, вызвавшей сильный интерес Джеймсона, если Синей поспособствует, то сын остепенится и подарит внуков. С другой стороны, столь загадочное и опасное появление незнакомки пугало, впрочем, Джеймсон никогда не пасовал перед неприятностями. У лорда Эдуарда сложилось впечатление, что жизнь сильно переменится у членов его рода из-за появления незнакомки, осталось только выяснить последствия перемен: радость или горе. Лорд Эдуард почувствовал, что сегодня жизнь начала приобретать новые краски и интересы не только для него, но и для единственного наследника рода Эллисинга.
    Джеймсон осторожно открыл дверь в комнату, где лежала больная девушка. Для незнакомки была выделена вполне уютная комната, которая являлась небольшой по размеру, но хорошо отапливалась. Постель, на которой расположилась незнакомая девушка, находилась недалеко от камина, обеспечивающего теплом все помещение. Подойдя к кровати, лорд Эллисинг ощутил аромат женских духов и запах крови, в его сознании никак не укладывалась мысль о том, кто и почему пожелал зла столь хрупкому существу. Тайна окутала эту личность. Незнакомка пошевелилась, и часть одеяло сползла с ее плеча, обнажив спину и предоставив возможность наслаждаться ее красотой. Лорд Джеймсон не позволит ей исчезнуть и получит ответы на все свои вопросы.
    - Спи сладко, ангел ты или дьявол, мы разберемся.
    Сон постепенно отпускал сознание и тело девушки. Боль, присутствовавшая в животе, еще напоминала о ране, но становилась терпимее. Незнакомка не могла определить, сколько времени провела без сознания, но темнота в комнате свидетельствовала о том, что сейчас глубокая ночь. «Нужно уходить, пока не стало поздно», - подумала девушка. Незнакомка аккуратно опустила ноги с кровати и встала на холодный пол, дрожь пробежала по телу, прикрытому только кружевными стрингами. Девушка представила себе выражение человека, который раздевал и ухаживал за ней. В этом мире присутствуют строгие критерии к женской одежде, тем более к нижнему белью. Ни одна леди не посмела бы надеть стринги, вместо привычных всем панталон. Но незнакомка не подчинялась устоявшимся нормам этого мира, она никак не могла отказаться от привычного стиля одежды. «Интересно, что они подумали обо мне. Наверное, они вообразили, что я отношусь к особам неприличного легкого поведения», - улыбнулась своим мыслям девушка. Незнакомка оглянулась в поисках своей одежды и увидела, что на стуле около камина лежало ее белое, прозрачное платье. Накинув его, девушка посмотрела в зеркало, которое украшало эту комнату благодаря своему огромному размеру и рамке, созданной мастером-резчиком по дереву. В зеркале полностью отразилась фигурка невысокого роста, стройного телосложения с волнистыми распущенными черными волосами длиной до самого пояса. Тело девушки было облачено в платье, которое слегка прикрывало упругие ягодицы и едва удерживалось на полной груди, благодаря бретельке, уцелевшей на левом плече. Талию девушки охватывал широкий пояс. Отражение девушки с лицом, слегка приобретшим розовый оттенок, и с вздернутыми сосками придавало незнакомке образ женщины, которая только что выбралась из постели после любовных утех. «С таким видом сложно будет выбраться из замка незаметно, необходимо раздобыть темный плащ», - сообразила девушка. Незнакомка споткнулась, пробираясь в темноте в сторону двери, и выругалась так, что приличные особы, услышав подобную речь, потеряли бы сознание. Она присела, чертыхаясь по себя, нащупала свои босоножки на шпильках, обрадовавшись целостности своей любимой паре обуви, и продолжила свой путь.
    Коридор оказался длинным и мрачным, доверившись интуиции, девушка стала смело продвигаться по нему. Преодолев метров десять по коридору, она заметила слегка пробивавшийся свет под дверью справа. Девушка замерла, приложив ухо к двери в попытке расслышать, что происходит в помещении, и понять есть ли кто-то в комнате. Тишина обнадеживала. Приоткрыв дверь, и аккуратно ступая по ковру, незнакомка начала приближаться к огромной кровати. Комната сильно отличалась от той, в которой она проснулась. Огромное окно с широким подоконником притягивало к себе человека, желавшего удобно посидеть. На полу перед камином размещалась белая шкура, вероятнее всего, она была мягкой на ощупь. Почти все стены комнаты покрыты гобеленом, кроме одной, предназначенной для оружия, которым прекрасно владел хозяин помещения. На стене среди разнообразного оружия выделялся меч. Незнакомка видела впервые меч такого размера. «Сколько же силы должно быть у человека, способного не просто удержать его, но и использовать по назначению», - девушка была впечатлена. Небольшой вздох со стороны кровати заставил незнакомку обернуться и подойти ближе. Кровать, как и все в этой комнате, привлекала внимание входящих, на ней можно уложить не меньше шести человек, но больше всего девушку заинтересовал хозяин этой постели. Он показался ей знакомым, наверное, это тот самый человек, который спас ее. Вероятнее всего, перед ней расположился лорд Джеймсон Эллисинг, единственный сын Эдуарда Эллисинга и глава рода Эллисинга, в земли которого незнакомка имела неосторожность проникнуть, спасаясь бегством от преследовавших ее врагов. Она много слышала о нем, и слухи оказались правдивы. Джеймсон впечатлял, от мужчины веяло мужественностью, сильная энергетика, которой обладал спящий человек, вызвала дрожь в теле незнакомки. Глава рода Эллисинг представлял собой личность огромного роста с крепким спортивным телосложением и с волевым лицом, уверенность исходила из каждой клеточки его кожи. Девушкой завладело сильное желание прикоснуться, ощутить его кожу. Нагнувшись над его лицом, незнакомка губами прикоснулась к его коже. Волосы девушки упали на вздымающуюся «стальную» грудь. Джеймсон был жестким на ощупь, но таким притягательным.
    - Прости, меня знать опасно. Я останусь сном, мимолетным видением для тебя. Я знаю у тебя много вопросов ко мне, но придется смириться с тем, что ответы на них ты не сможешь получить. Смирись и живи, не смотря ни на что. Жизнь – самый ценный дар Синея, - незнакомка грустно улыбнулась и провела кончиками пальцев по лицу Джеймсона Эллисинга.
    В последний раз, бросив взгляд в сторону кровати, девушка вернулась в коридор и продолжила свой путь в поисках плаща.
    В коридоре располагалась еще одна комната недалеко от лестницы, незнакомка открыла дверь в надежде раздобыть плащ. Комната оказалась меньше предыдущей, но уютная, теплая, находясь в ней, каждый чувствовал себя комфортно. Женская комната – вот точное определение, а это значит, что здесь должен быть плащ. Незнакомка осторожно переместилась к сундукам и начала перебирать вещи. Хозяйка содержимого сундуков обладает хорошим вкусом. Найдя плащ темного цвета и подходящего размера, она примерила его и собралась покинуть комнату, но возникшее любопытство к личности обладательницы этих прекрасных вещей потянуло незнакомку к находившейся в комнате кровати. Девушка не привыкла игнорировать свои предчувствия, не так просто она оказалась здесь и сейчас в этой комнате.
    Неизвестная была очарована фигурой, увиденной на постели. Девушка, спавшая на кровати, завораживала взор. Белые длинные волосы рассыпались по подушкам, черные ресницы отбрасывали тень на белоснежную кожу, алые губы чуть приоткрытые приковывали взор незнакомки. Хозяйка комнаты наделена прекрасным стройным телом. Её внешность так и кричала «защищайте меня, любите, лелейте, я создана для нежности и восхищения», но в тоже время энергетика, исходившая от девушки, говорила о сильном характере, способном дать отпор, обезопасить себя.
    «О Синей. Даниэль, она то, что нам нужно», - подумала фигура, вторгшаяся в покои красавицы. Незнакомка улыбнулась своим мыслям и покинула комнату с уверенностью, что она вернется в этот дом и отдаст украденный плащ хозяйке.
    Поиски коня оказались несложной задачей. Впервые за несколько дней, оказавшись на свежем воздухе, перемещение для девушки давалось легко, но только на небольшие расстояния. Во дворе никто не заметил мгновенное перемещение девушки на конюшню, выбрав темную лошадь, наиболее неприглядную для глаз окружающих, она попыталась передвинуться вместе с ней за ворота замка. Неудача, тело незнакомки еще не выздоровело для того, чтобы использовать максимально имеющуюся силу. Необходимо установить связь с отцом, но это означает, что придется ему объяснять, где она оказалась и почему. С другой стороны, риск попасться охране лорда Джеймсона велик, силы на исходе, кроме того предстоит длинный путь до Даниэля. «Отец, конечно же, поругается, но все равно простит, он всегда меня прощает», - успокоила себя девушка. Незнакомка забралась на коня, расслабила тело и унеслась мыслями в замок отца. Полет мыслей в пространстве всегда вызывает приятные эмоции. Мгновения, проведенные за реализацией цели поиска, позволяют лицезреть многое. Обладатель сознания видит все, что попадается на пути: леса, горы, воду и земли различных родов. «Человек совершил самый ужасный поступок, отказавшись от веры в свои способности и чего-то сверхъестественного», - промелькнула мысль в сознании девушки, занимающейся поиском отца. «С другой стороны, человек – вероломен, приобретая что-то необычное, он способен возгордиться и пожелать большего, не ценя того, чем наделила его природа, и, не уважая сущность, наградившую его уникальным даром. С другой стороны, если человек добивается своего положения благодаря развитию своих умений и упорства, то это более ценный представитель природы, он как никто другой имеет право на лучшее существование и признания себя в качестве достойной личности», - закончила рассуждения девушка. Поиск отца завершился удачей, он находился, как обычно, у себя в кабинете. Отец девушки удивился, почувствовав ее присутствие, но отказать любимой дочери не смог, он разберется с ней позже, похоже у нее опять неприятности, впрочем, как всегда. Благодаря силам отца незнакомка очутилась за воротами замка в украденном плаще и верхом на украденном коне. В мыслях девушки мелькнуло выражение ошарашенного лица лорда Джеймсона, это явление вызвало улыбку на лице незнакомки. Она и ее исчезновение останутся для него тайной на какое-то время.
    Восход солнца прервал мысли и заставил двигаться. Надо быстро добраться до Даниэля, созревшая идея требовала быстрой реализации.

    Глава 2
    Лучи восходящего солнца озарили комнату Джеймсона. Лорд Эллисинг впервые за несколько лет не желал так рано покидать кровать, слишком приятный и необычный сон захватил его сознание. Девушка – загадка занимала все его мысли во сне, ему снились ее прикосновения, ее дыхание, ее аромат, она как наваждение. Незнакомка просто обязана выжить, чтобы дать ответы на вопросы, которые так сильно мучили его, и воплотить в реальности все то, о чем он грезил в последнее время. Прогнав остатки сна, и осознавая, что слишком сильное влечение к незнакомке становится его слабостью, которую нельзя допускать мужчине, Джеймсон Эллисинг дал себе слово меньше заниматься вопросами, связанными с ней, пусть разбирается его друг Рональд. Кстати, не мешало бы предварительно поговорить с ним. Джеймсон встал с кровати и начал одеваться, погода за окном предвещала прекрасный день, а это означает, что стоит закончить объезд земель. Надо распорядиться, чтобы приготовили коней для поездки.
    - Сэми, где ты, черт побери? Куда пропал?– прогремевший голос из-за дверей заставил вздрогнуть только что проснувшегося слугу лорда.
    Сэми состоял на службе у лорда Джеймсона Эллисинга еще с ранних лет. Он потерял родителей в три года, тем самым пополнив ряды сирот. Сэми попал в приют города Сарина. Сарин является столицей страны, центром светской жизни и императорским домом, в нем сосредоточена вся власть.
    Самое страшное в жизни, что может случиться с ребенком – это потеря родителей. Родительская любовь способна подарить ребенку самое прекрасное и беззаботное время в его судьбе – это детство. Отсутствие счастливого детства формирует у человека ощущение неполноценности на всю оставшуюся жизнь. Сэми оказался именно таким ребенком. В замке лорда Эллисинга он очутился благодаря леди Роз. Леди Роз являлась покровительницей приюта, в котором рос мальчик. Однажды леди Роз увидела заплаканное лицо милого ребенка, которого обижали ребята старшего возраста, она сжалилась над ним и привезла его в замок в качестве слуги, поддавшись мгновенно возникшему сочувствию. «Все в этом мире неслучайно»,- считает леди Роз. Мальчика выбрал сам Джеймсон для того, чтобы он служил у него в качестве личного камердинера, к услугам которого лорд прибегал крайне редко, и выполнял небольшие поручения. Лорду Джеймсону Эллисингу понравились качества: сообразительность, колкость и проворность – которыми обладал Сэми. В течение пяти лет Сэми оставался на службе у своего лорда, ни разу не разочаровав его. Сэми многое узнал о Джеймсоне Эллисинге и его достоинствах, он восхищался своим господином и был полностью предан ему.
    - Да, милорд? – спросил Сэми, буквально вбегая в комнату.
    - Передай Тумилю, чтобы он подготовил коней для объезда, и найди Рональда.
    В гостиной никого не оказалась, впрочем, это неудивительно, так как еще очень рано для того, чтобы завтракать по аристократическому мнению семьи Джеймсона. Что ж это к лучшему, лорду не нужны собеседники.
    Рональд появился в гостиной как раз в тот момент, когда Джеймсон начал завтракать. Взглянув на хмурое лицо своего лорда, Рональд понял, что тема разговора вряд ли будет приятна Джеймсону.
    - Чем ты так напугал Сэми с утра, он как ошпаренный явился ко мне? – спросил Рональд, вспоминая, как слуга Джеймсона с бледным лицом влетел в его комнату, так как будто за ним гналась вся армия императора.
    - Садись, позавтракаем, сегодня я хочу закончить объезд земель, мы в тот раз так и не добрались до деревни, надо проверить все ли у них в порядке и не беспокоит ли их кто-нибудь. Кстати, когда девушка придет в сознание, выясни обо всем, что случилось в лесу, – сказал Джеймсон, проигнорировав вопрос Рональда.
    - Как скажешь, странно, ты вроде сам решил заняться делами незнакомки.
    Двери в гостиную неожиданно открылись, в которых замер испуганный Сэми.
    - Милорд, извините за беспокойство, - Сэми замялся, собираясь с духом для того, чтобы сообщить новость, которая вряд ли будет приятной для его лорда. - Одна из лошадей пропала с конюшни, Тумил не может найти ее, - прокричал Сэми.
    - Джеймсон, тебе давно пора заменить его, старик уже плохо соображает, отдал, наверное, кому-то покататься и теперь просто не может вспомнить кому. Он же всю твою конюшня разорит, - возмутился Рональд, не придавая значения странному выражению лица Сэми.
    - Постой, вряд ли из-за этого Сэми посмел бы прервать нас, еще что-то случилось, не так ли Сэми? – лорд Эллисинг выжидающе посмотрел на слугу.
    - ЭЭ, милорд, девушка пропала, никто не видел ее, - испуганно пробубнил Сэми.
    - ЧТО??? – лорд соскочил со своего места. - Как пропала? Куда? Она не могла бы добраться до конюшни незамеченной и оседлать коня в ее состоянии, это просто невозможно. Обыскать весь замок, найти ее, немедленно прочесать всю территорию, прилегающую к дому, черт побери, - прогремел Джеймсон.
    - Если она находится в замке или уехала недалеко, то мы найдем ее Джеймсон, – ответил Рональд, стремительно покидая гостиную.
    - Рональд пришли ко мне тех, кто сегодня дежурил в замке. Как можно было выпустить ее из замка без моего разрешения? Совсем расслабились, - возмущению Джеймсона не было предела.
    День сменялся вечером. Незнакомка ослабила узды коня и снизила темп при подъезде к армии Даниэля. Она должна была прибыть ранее, точнее говоря, несколько недель назад. Даниэль, наверное, сильно волнуется и, скорее всего, уже начал поиски. Почти вся армия Даниэля расположилась недалеко от столицы империи, города Сарина, здесь же находился император и его личная охрана, они прибыли только для встречи с девушкой. В данный момент в Сарине находится брат умершего императора Эдмунд со своими приближенными. Лорд Эдмунд отказался признать право Даниэля, сына Августина, на престол и силой завладел столицей. Мир узнал о существовании Даниэля после скандального завещания его отца императора Августина. Многие великие дома отказались поддержать сына императора, сомневаясь в законности его прав на престол. Великие дома ожидали развязки в битве между лордом Эдмундом и Даниэлем, боясь оказаться среди сторонников проигравшего претендента на престол. За свою долгую жизни у лорда Эдмунда сформировался круг приближенных представителей великих родов, которые намерены преподнести своему господину победу. Даниэля поддержало мало представители великих домов, у сына императора немного сторонников, основные лица империи не верят в достоверности его прав на престол. Даниэль столкнулся с проблемой приобретения союзников, армии недостаточно для битвы за столицу Сарина. Правда сила, которой обладает приближавшаяся к поляне с войсками девушка, значительна, но, ни на один престол во Вселенной Даниэль не променяет ее жизнь и благополучие.
    Подъезжая к поляне, незнакомка скинула капюшон с головы, испытывая удовольствие от ветра, трепетавшего ее волосы, и сознания того, что она в безопасности.
    - Миледи, слава Синею, вы живы. Император вне себя от беспокойства, вы как будто испарились на несколько недель, - с радостью в глазах проговорил подбегающий к лошади старик Малин, верный слуга императора Августина, давно посвященный в тайну рождения Даниэля. - А, где же ваша лошадь? И что за странный конь у вас?
    - Малин, это долгая история, - девушка спрыгнула с лошади и обняла старика. - Я так рада тебя видеть, ты просто не представляешь как рада.
    - Я тоже, девочка, рад, что с тобой все в порядке. Беги быстрее к Даниэлю, он жутко волнуется. Места себе не находил в течение последних недель.
    Шатер императора размещался в центре поляны, около него все время находилась охрана. Приближение девушки к шатру не вызывало беспокойство среди охраны Даниэля, все были рады видеть в живых столь доброе и безумно красивое существо. Она стала символом надежды и веры для людей Даниэля. Войдя в шатер, девушка сразу нашла глазами императора. Он сидел за столом, руками обхватив голову. Он так отличался от всех в этом мире, впрочем, как и она. Они не принадлежат этому миру, и вряд ли когда-нибудь будут чувствовать себя в нем, как дома. По иронии судьбы, чтобы жить им приходится отставить себя, свое положение, свое право, а иначе смерть. Как же все надоело, жутко хочется домой, забраться в кровать и спрятаться под пуховое одеяло от всего.… Но все бред, невозможно.
    Император был необычным представителем мужского рода в этом мире. Даниэль представлял собой мужчину среднего роста примерно на две головы меньше, чем Джеймсон Эллисинг. Его светлые волосы доходили почти до плеч, цвет которых был контрастен оттенку волос прибывшей девушки. Глубоко посаженные глаза имели зелёный цвет, который приобретал различные оттенки в зависимости от настроения Даниэля. Если настроение у императора было хорошим, то глаза становились цвета лайм, если плохим, то цвета оливок. Тело Даниэля казалось худощавым в сравнении с различными сынами великих домов, которые с ранних лет обучались боевому искусству и владению различным оружием. Совсем недавно император по праву рождения вынужден был заняться уроками владения оружия и своего тела. Уроки боевого искусства давались ему с трудом, но успехи с каждым днем становились все заметнее. В личности Даниэля воплотилось невероятное сочетание сильного характера и умения быть нежным, мягким в определенных ситуациях. Император обладал обостренным чувством правдивости и справедливости, что выделяло его среди представителей своего рода, но самое главное то, что Даниэль умел любить, хранить верность принципам и близким. Качества, которыми владел император, располагали людей к нему. Даниэль может стать замечательным императором, девушка просто уверена в этом. В отличие от своего отца, Даниэль предан и любит людей, умеет ценить окружающих, применять их способности во благо общества. В отличие от дяди, он справедлив и не жаждет денег, а просто хочет жить и найти свое место в новом мире, к существованию в котором он никогда не стремился.
    - Даниэль, - прошептала девушка и нежно прикоснулась к волосам императора.
    - Мелкая, ты не сон, жива, - с облегчением Даниэль вскочил со стула и обнял младшую сестру, опасаясь того, что она опять исчезнет.
    - Спокойно, ты же меня задушишь, - еле выбралась Айрин из объятий брата.
    - О, черт побери, Айрин! Где же ты была? Куда пропала? Я места себе не находил, прошло уже три недели. Ты должна была быть здесь намного раньше, - требовал ответов брат.
    - Давай сядем, это долгая история. Я, честно говоря, жутко устала и хочу кушать. Ты же можешь попросить, чтобы принесли что-нибудь поесть, и я тебе все подробно расскажу.
    Лорд Джеймсон не выносит, когда все происходит не так, как он планировал. Больше всего в сложившейся ситуации его раздражало не понимание того, как раненая девушка умудрилась украсть коня и выбраться незамеченной из замка, проскользнув через его «такую хваленую» охрану. Надо всем урезать жалование и хорошенько проучить.
    - Интересно, с каких это пор лучшие бойцы рода Эллисинга заняты поисками сбежавшей девчонки, - с усмешкой заявил лорд Эдуард, желая подразнить сына.
    - Теряешь сноровку, брат. Теперь девицы сбегают от тебя как ошпаренные, - поддержала отца Эйви, едва сдерживая улыбку.
    Замечания членов семьи Эллисинга достигли своей цели.
    - И что ж это все такие язвительные сегодня, - огрызнулся Джеймсон.
    Джеймсона напрягало сегодня общество семью за ужином, поэтому он предпочел не доедать содержимого своей тарелки и удалиться в кабинет для ожидания известий от Рональда. Его нетерпение из-за отсутствия ясности росло с каждым часом все больше и больше.
    Рональд не хотел возвращаться в замок, но чувство долг перекрывало те последствия, которые будут вызваны его новостями. Он не представлял как объяснить лорду, что они не нашли следов ни девушки ни коня. Просто мистика какая-то. Обладая многолетним опытом следопыта, Рональд не сумел обнаружить ни одного следа. У друга Джеймсона сложилось такое ощущение, что кто-то специально стер все признаки побега незнакомки, но это физически просто невозможно.
    - Милорд, - обратился Рональд к Джеймсону, заходя в кабинет с каменный выражением лица.
    Джеймсон сидел за рабочим столом, опустив голову на спинку стула, создавалось ощущение того, что он дремлет, но бокал бренди, уверенно находившийся в руке, говорил об обратном. При входе Рональда Джеймсон открыл глаза.
    - Мы обыскали все в радиусе двух километров от замка, но ничего не смогли обнаружить, нет никаких следов, даже от животных, как – будто они просто все испарились.
    - Знаешь друг, я не удивлен, слишком много странного произошло с момента появления незнакомки. Сначала мы обнаружили много трупов на поляне, среди которых только она одна выжила, потом незаметное появления ее в гостиной, угрожающей мне десертным ножиком, а сейчас - просто исчезновение верхом на одном из моих коней. Может и к лучшему то, что ее не стало, слишком много внимания требовала к себе эта женщина. Иди отдыхать, а то ты целый день потратил на поиски. Завтра займемся нашими делами, стоит проверить деревни, - сказал Джеймсон, отпуская верного друга спать.
    Рональд двинулся в сторону дверей, но перед самым выходом из кабинета обернулся и посмотрел на друга. Лорд Джеймсон Эллисинг не изменил своего положения, но по хмурому выражению лица стало ясно, что произошедшая ситуация сильно волновала его. Оставалось очевидным то, что пропавшая девушка интересовала друга, несмотря на то, что он попытался скрыть этого факта. Таинственное исчезновение незнакомки и ее странное поведение окутаны мистикой и загадкой, что естественно раздражало лорда Эллисинга, привыкшего к ясности и контролю над всеми событиями в своей жизни.
    - У меня такое ощущение, что она вернется, - Рональд покинул кабинет, не дожидаясь реакции Джеймсона на свои слова.
    Виновница плохого настроения лорда Джеймсона Эллисинга уютно устроилась в теплом кресле императора и с аппетитом поглощала ужин. Даниэль внимательно смотрел на сестру, и в который раз пожалел о том, что втянул ее в эту войну, какая же она хрупкая. Айрин не была воспитана для той жизни, которая поглотила ее сейчас. Она росла в тепличных условиях и не приучена к походному и военному существованию. За последний год сестра сильно изменилась, приобретая новые навыки для сохранения своей и его жизни, она утрачивает игривость, желание не умирать, а блеск веселья, беззаботности и жизнерадостности редко посещает ее глаза. Айрин скинула босоножки и попыталась закинуть ноги на кресло, но резкая боль напомнила о себе и она резко опустила ноги обратно. Под действием адреналина во время побега Айрин не ощущала болезненного состояния в области живота, а сейчас, поглотив большое количество еды и успокоившись, что она в безопасности, боль вернулось с утроенной силой. Даниэль заметил, как сестра поморщилась, резко встал и подошел. Внимательно разглядывая Айрин, он спросил:
    - Что с тобой? Ты ранена? Только не думай лгать мне, а то я лично осмотрю тебя, - предостерегающе заявил брат.
    - Ничего страшного, уже почти все зажило. Ты же знаешь, у меня быстро все заживает, тем более я сегодня общалась с отцом, он немного притупил мою боль и заживил основное ранение.
    - Так что же случилось? Где ты была? И кто посмел тебя ранить? – спросил брат, еле сдерживаясь от гнева на того, кто посмел поднять руку на самое дорогое и близкое для него существо в этом мире.
    - Налей мне бокал красного вина, себе бренди и садись, рассказ будет долгим, - Айрин немного помедлила, дожидаясь пока брат выполнит то, что она сказала, и начала свою речь о событиях, произошедших в течение последних недель. - Я и мои люди пересекли границу рода Мэйрина две недели назад, направляясь на встречу с тобой. Со мной было еще двенадцать человек, люди моего отца сопровождали меня, охраняя жизнь от различных посягательств. Начиная с территории рода Мэйрина и до границ владения рода Эллисинга, нас преследовали люди Эдмунда. Я не понимаю, как так получилось, это вообще все очень странно потому, что никто не был в курсе того, как мы будем двигаться к твоему лагерю. В течение всего пути я сама лично меняла направление движения, но люди твоего дяди как будто предугадывали то, куда и как мы будем добираться до твоего лагеря, они знали в заранее, что мы проедем по землям рода Мэйрина. Во владениях рода Эллисинга люди Эдмунда нас настигли и естественно напали. По счастливой случайности или благодаря покровительству Синей мне привиделось, что лорд Джеймсон со своими людьми находится поблизости, я постаралась испортить погоду и привести их к поляне, которая стала местом схватки, именно приближение Эллисинга спугнуло людей Эдмунда. Они так сильно боятся лорда Джеймсона Эллисинга, что даже не убедились в том, что я умерла после ранения. К сожалению, все мои люди погибли, защищая меня. Я никак не могу простить себе то, что по моей вине страдают невинные представители моего рода. Погибли все, понимаешь, - Айрин посмотрела на брата, едва сдерживая слезы. - Самое страшное то, что я даже не успела узнать их хорошо, я просто их не помню. За последний год вокруг меня погибли многие, постоянно меня окружают какие-то новые лица, охрана, вечно охрана, я редко бываю одна, сама с собой, понимаешь? Отец все время посылает со мной своих людей и они гибнут, я несу смерть людям, это так угнетает… У меня такое ощущение, что я становлюсь бесчувственной личностью и начинаю воспринимать смерть как что-то естественное и должное. Это просто ужасно. У меня нет кошмаров, сны исчезают из моего сознания, я как заведенный робот, теряю человеческую сущность, становлюсь жестокой, может, теперь я просто не способна больше на сострадание, Даниэль, я монстр? – боль, отразившаяся в родных зеленых глазах, разрывала сердце Даниэля.
    - Шшш, милая, не переживай. Айрин только не плачь, я не могу вынести твоих слез. Я давно тебе говорил, чтобы ты забыла обо всем и перестала в этом участвовать. Прекрати, вернись к отцу и живи полной жизнью. Я сам справлюсь с этой войной, я же сильный, - Брат обнял плачущую сестру, осознавая тяжесть последствий этой войны, и, понимая, что без нее ему трудно будет биться.
    Айрин попыталась унять нахлынувшие слезы и вернуть самообладание, а то Даниэль и в правду отправит ее домой. Для девушки лучше быть с братом, чем жить в постоянном незнании того, что с ним происходит и смогут ли его защитить. Айрин продолжила свой рассказ, придавая спокойствие своему лицу:
    - Меня удивил и тот факт, что люди Эдмунда смогли уйти незаметно для людей Эллисинга. Необычно как-то все. Ну да ладно, этот вопрос я обсужу с отцом, может он что-то объяснит. Таким образом, я оказалась во владениях рода Эллисинга, точнее говоря, в его замке с серьезным ранением в животе. Помню только, что постоянно прибывала во сне, нет, нет... Это был не сон, я как будто в беспамятстве была, в реальности с закрытыми глазами, не осознавая того, что происходит вокруг меня, необычное состояние, мучительное. Если я приходила в сознание, то чувствовала жуткую боль и слабость во всем теле. Однажды, я пришла в себя ближе к вечеру, плохо соображая, я сумела собрать имеющиеся у меня силы для перемещения в гостиную для попытки узнать о том, где я все-таки нахожусь, в тот момент я не была уверенна в том, где я, и должна была это выяснить. Я появилась перед всей семьей Эллисингов с десертным ножиком в руке, угрожая лорду Джеймсону. Представляешь… Ты бы видел их выражение лиц, при других обстоятельствах мне стало бы смешно, но тогда мне необходим был ответ о том, в замке какого рода я оказалась. Я дождалась ответа, осознав, что я нахожусь в безопасности, и потеряла сознание прямо в гостиной перед всей семьей Эллисингов. Я не знаю, что они обо мне подумали, но уверенна, что оставила в их умах массу вопросов о своей личности и природе действий. В следующий раз я пришла в себя только этой ночью и тогда решила сбежать, не хотела лишних вопросов, на которые в скором времени мне бы пришлось отвечать. Остатки моей одежды были в комнате, я помню, как оделась и осознала, что в таком виде мне не выбраться из замка незамеченной так, как силы были на исходе. Нужен был черный плащ, способный скрыть мою внешность в темноте, - Айрин ненадолго замолчала, восстанавливая картину произошедшего события в своей памяти. Девушка поняла, что не стоит в подробностях рассказывать о своей прогулке по дому лорда Джеймсона.
    Сестра пригубила вино, смочила высохшее горло и продолжила рассказ.
    - В поисках плаща я заглянула в комнату сестры Джеймсона. Ты знаешь Даниэль, леди Эйви Эллисинг просто великолепна. На первый взгляд она кажется такой нежной, воздушной, благодаря белым длинным волосам. У нее черные ресницы прикрывают глаза, бледная кожа лица создает контраст алым губам. Я не знаю, какого цвета у нее глаза, они были прикрыты, но тело прекрасно сложено, Эйви обладает небольшим ростом, кажется маленькой и беззащитной. Но если присмотреться и почувствовать, то становится ясно, что от леди Эллисинг исходит такая мощная, сильная энергетика. Поверь мне, я как никто другой ясно чувствую и ощущаю энергетику людей. Честно говоря, я странно ощущала себя в доме рода Эллисинга. Я сквозь свое сознание почувствовала силу, неясного происхождения, мощная энергетика сосредоточена в том замке, особенно во главе великого дома, лорда Джеймсона Эллисинга. Меня смутило то, что я там ощущала, ну да ладно, ты все равно не понимаешь природы таких предчувствий, впрочем, в данном случае я тоже не осознаю этого. Ах, да… Леди Эйви именно то, что нам нужно. В ней присутствует дух императрицы. И потом, родство с родом Эллисингом будет важнейшим стратегическим шагом в нашей войне. Лорд Джеймсон - сильный союзник, многие впоследствии пойдут за ним и вступят в ряды наших сторонников. Подумай Даниэль, это будет великолепный союз. Она тебе понравится, я же знаю твой вкус. Таким шагом мы сможем решить две проблемы сразу, - на одном дыхании закончила свою речь сестра и посмотрела на брата в ожидании его реакции на свое предложение.
    - Эй-эй, Айрин погоди, не тараторь. Я вовсе не думал о женитьбе в ближайшие годы, ты же знаешь, - Даниэль задумчиво посмотрел на выражение лица Айрин, на котором в - первые за долгое время появилась надежда, и не смог противоречить. - Конечно, союз с родом Эллисинга даст много выгод.
    - Тебе нужно жениться, пора. Больше людей поверять в тебя и тебе, если твоей женой станет леди из такого могущественного рода, который годами подтверждал свое благородство. Такой брак даст тебе больше шансов на престол. Лорд Эдуард Эллисинг был другом твоего отца, я думаю, он поспособствует и порадуется этому союзу, его внуки займут престол.
    - Хорошая идея, но мне нужно подумать. Такой важный шаг, он на всю жизнь. Ладно, Айрин, давай завтра вернемся к этому вопросу, я хочу поразмыслить над твоими словами. Ты устала сегодня, я же вижу. Иди, поспи.
    Даниэль подошел к сестре, поцеловал ее в щечку.
    - Спокойной ночи, мелкая, не пугай меня больше и береги себя.
    Император покинул шатер, ему просто необходимо прогуляться и подумать над словами Айрин. Звездная ночь, сестра в безопасности и это главное.
    Малин увидел, как император вышел из своего шатра и в одиночестве с озадаченным выражением лица направился в сторону озера, расположенного недалеко от поляны. Охрана не двинулась вслед за императором, все ближайшие сторонники Даниэля со временем стали понимать по его выражению лица моменты, когда он желает побыть сам с собой. Значит, Айрин принесла странные вести.
    Даниэль присел на берегу и стал разглядывать отражение звезд в озере. Зрелище оказалось красивым, но мысли императора были далеки от созерцания чудес природы. Год назад он себе не мог и представить, что его жизнь так резко может поменяться в одно мгновение. В тот роковой вечер перед новым годом, он с сестрой разговаривал в своей квартире в Москве в 2020 году до тех пор, пока Айрин неожиданно не растворилась в пространстве. Потом исчез и он сам Даниэль, носивший имя Алексей в другом мире. Они оказались в другой альтернативной реальности, где миром правит единственный император, а в обществе ценятся те великие дома, которые добились власти сочетанием ума и физической силы. Все в этом мире не так, если в Москве прогрессирует век технологического развития, то здесь все прямо как в историческом фильме. Замки, рыцари или как их здесь называют великие дома, роды со своими владениями. Нет никаких компьютеров, телефонов, машин, даже одежда жуткая не такая, к какой привык Алексей. Все в диковинку. Даниэль неоднократно думал о том, как родители пережили их исчезновение, как они без них обходятся и существуют, кто им помогает и доставляет радость. Айрин в этом мире пренебрегает всеми общественными нормами: носит брюки, обтягивающую одежду, обувь на шпильках. Люди, которые впервые видит ее, остаются в шоке, но потом, любуясь телом и необычной для этого мира красотой, смиряются и привыкают к ее стилю. Даниэль и Айрин считались братом и сестрой в Москве, но на самом деле все не так просто. Сначала им было сложно осознать, что произошло и почему именно так, а не иначе. Но отец Айрин все расставил на свои места, да отец…, у нее оказался другой отец.
    У императора Августина было много детей, но все его отроки в юном возрасте погибали. Августин подозревал, что кто-то из его ближайшего окружения не желает продолжения императорского рода, тогда он обратился к великому жрецу за помощью. О великом жреце ходило много слухов, никто не мог точно доказать его существования. Великий жрец с незапамятных времен является слугой Синея, он есть высшая сила Синея на земле, ему приписывают обладание различными невероятными способностями. По воли судьбы, младшая сестра верховного жреца влюбилась в Августина, но в тот момент император был связан узами законного брака, но этот союз не помешала ему до безумия полюбить невероятную девушку. Сестра жреца была названа в честь единственной возлюбленной Синея Малии, она представляла собой необычайно красивую молодую и сообразительную девушку, но не унаследовала способностей рода жречества. Лишь изредка в роде жречества рождалась женщина с очень сильными способностями, которые при умелом развитии и руководстве могли превзойти силу даров многих мужчин это рода за последние поколения. Род жречества в действительности обладает многими талантами и феноменальными способностями. Алексей неоднократно убеждался в реальность сказаний о роде жречества благодаря Айрин. Плодом любви Малии и Августина стал Даниэль, Малия же умерла при родах, а император, опасаясь за жизнь сына любимой женщины, обратился к верховному жрецу с просьбой о спасении мальчика. Жрец укрыл Даниэля со своей единственной дочерью Айрин в другой реальности до того момента, пока не потребуется их присутствие. И вот в тот роковой день перед новым 2021-м годом жрец призвал детей в этот мир. Таким образом, Даниэль с Айрин оказались в новой для них странной реальности. Айрин приходится Даниэлю двоюродной сестрой и самым близким человеком во вселенной. Она оказалась той единственной за многие века одаренной женщиной рода жречества. Даниэль не мог понять только одного, почему верховный жрец отправил свою любимую дочь, которая была единственным его живым потомком, в другую реальность вместе с ним. Что подвигло жреца поступить именно так? Знание того, что верховный жрец не жалует Даниэля, а если быть честным, то просто не признает его как своего племенника, делает вопрос о причинах его поступка более интригующим. Верховный жрец не отправил бы свою дочь ради Даниэля, скорее всего, его поступок был вызван обстоятельствами, которые угрожали Айрин. Это остается загадкой для императора, да и Айрин никогда не говорила об этом, как бы Даниэль ее не спрашивал.
    Жрец так и не смог найти подход к Айрин, слишком она обижена на его поступок, лишивший ее на многие годы родного отца и возможности развивать свои силы. Айрин считает, что отец не имел права решать за нее, играть ее судьбой, обрекать на привязанность и любовь к ни в чем неповинных людей, а потом брать и в одно мгновение лишать всего того, что окружало ее долгие года, вырывать из привычного мира и помешать в сложные для жизни обстоятельства. Но Даниэль уверен, что хоть Айрин и злится на жреца, в душе все равно любит и почти простила отца, просто необходимо еще немного времени, чтобы воспоминания улеглись и померкли.
    Просидев у озера до утра, Даниэль пришел к выводу, что сестра права и стоит рассмотреть вариант о союзе с родом Эллисинга. Хватит рисковать своей жизнью и Айрин. До тех пор пока в империи не установится мир и единовластие, ни он, ни она жить здесь не смогут. Если к власти придет Эдмунд, он обязательно избавится от них, чтобы быть уверенным в том, что его дети останутся единственными потомками императорского рода и наследниками на престол. Ради жизни и будущего благополучия сестры стоит принести в жертву свою свободу.
    Даниэль поднялся и направился в сторону шатра, чтобы разбудить сестру и обсудит с ней план дальнейших действий.
    Все сны, которые посещали сегодня Айрин, были о нем, о Джеймсоне Эллисинге. Его образ захватил все ее подсознание, он притягивает и манить. Айрин никогда не испытывала такие чувства по отношению к незнакомому мужчине, ощущения становились сильнее первой любви, просто наваждение какое-то, безумное желание оказаться рядом и раствориться в человеке. Еще девочкой Айрин мечтала о принце, который воплощал бы все самые лучшие качества. От лорда Джеймсона Эллисинга так и веяло мужественностью, в Москве все мужчины были другие. Но сейчас не время думать об этом, Айрин просто обязана подавить влечение, важнее всего сейчас жизнь, а чтобы жить, надо выиграть, но мысли о нем преследуют и во сне никак не поддаются контролю, слава Синей, что это только сон. Айрин открыла глаза и оглянула шатер в поисках Даниэля. «Интересно, что он решил по поводу союза с Эллисингами», - возникла первая мысль Айрин.
    Когда Даниэль вернулся в шатер, сестра уже успела умыться и начать завтракать. Старик Малин составил ее компанию, они так непринужденно беседовали, что Даниэлю не хотелось их отвлекать, но крутившийся вопрос был очень важен.
    - Доброе утро Малин, хорошо, что ты тут.
    - Ты подумал? Что-то решил? – спросил Малин, с беспокойством посмотрев на императора. – Айрин мне все уже рассказала. Если тебе интересно мое мнение, то я считаю, что брак с леди Эйви Эллисинг - это хорошая идея. Лорд Эдуард был верный друг твоего отца в течение всей его жизни, они всегда хотели породниться. Между прочим, твой умерший брат был помолвлен с леди Эйви Эллисинг в детских годах.
    Малин попытался опередить императора, предоставив ему еще пару доводов для принятия правильного на его взгляд решения.
    - Не волнуйтесь вы так, я уже все решил. Я думаю, вы правы. По крайне мере нам стоит попробовать реализовать эту идею в реальности, леди Эйви является представителем влиятельного рода. Я уверен в том, что девушка получила хорошее воспитание, достойное ее рода. Айрин заверила меня в том, что леди Эйви красива и соответствует моему вкусу. У меня нет причин не доверять тебе сестренка, я знаю, что ты желаешь для меня всего только самого лучшего. Вопрос состоит в другом: как нам добраться до лорда Эдуарда, если его сын особо «не жалует» меня.
    - Даниэль, он просто не знаком с тобой. Джеймсон даже ни разу тебя не видел и не общался, - сказала Айрин. – Я думаю, тебе нужно взять несколько людей, в том числе Малина, и отправится во владения Эллисинга инкогнито. Лорд Эдуард, вероятнее всего, помнить Малина и будет не против встречи с ним. Остальная армия пусть двинется позже к границе земель лорда Джеймсона. К сожалению, я с вами не смогу поехать. Я сначала отправлюсь к отцу, он мне помог выбраться из замка Джеймсона и знает, что я была ранена, и теперь ждет объяснений, хочет убедиться, что я в порядке. Если ты решишь вопрос с браком благополучно, то я прибуду для того, чтобы соединить ваш союз по древним обычаям жречества.
    - Зачем, что даст такой союз? Я не думаю, что верховный жрец будет в восторге от этой идеи, – недоумевал Даниэль.
    - Брак, заключенный верховным жречеством, самый сильный союз во вселенной. Вы будете чувствовать друг друга на расстоянии, неосознанно читать мысли друг друга, станете ближе, между вами не будет существовать никаких преград: ни расстояния, ни люди, ни реальность, ничего. Ваши дети унаследуют все лучшие черты обоих родов, в том числе способности и рода жречества. Если бы мой отец в свое время благословил бы роман твоей матери и императора, ты бы получил дар, как любой представитель нашего рода жречества, а может быть и весь спектр способностей. Но верховный жрец лишил тебя этого, я, же хочу исправить его ошибку, я желаю, чтобы мои племянники и племянницы получили право на дары жречества по праву рождения. Представляешь, какими сильными потомками они станут, объединив в себе все лучшее, что есть в нескольких великих родах: Эллисинга, императорского и жречества.
    Айрин улыбнулась, увидев благополучное светлое будущее своего брата. Дары, проявившиеся в его потомках, будут ее прощальным даром брату.
    - Ясно, у тебя есть разрешение на совершение подобного ритуала?
    - Мой отец лишь официально занимает пост верховного жреца, в действительности все основные его функции постепенно переходят ко мне. Для ритуала вашего бракосочетания у меня имеется достаточно полномочий. Насколько я знаю, он хочет передать мне все дела жречества, совершить ритуал, может тогда я смогу себя защитить. Не знаю, поеду и поговорю с ним.
    - Ты простила его за то, что он отправил тебя на многие годы в другой мир?
    - Знаешь Даниэль, я постоянно напоминаю себе о том, что он сделал, пытаюсь ненавидеть его за тот поступок, но все равно со временем злость становится все меньше и меньше. К сожалению или к радости, я отходчивый человечек.
    - Даниэль, тебе не стоит афишировать о своей поездке к роду Эллисингу, лорд Эдмунд сделает все возможное, чтобы твой союз с леди Эйви не состоялся, - переменил тему Малин.
    - Да, ты прав, мой друг. В принципе я хотел сказать только лорду Эдуарду и лорду Джеймсону о том, кем я на самом деле являюсь по праву рождения. Я хочу посмотреть на леди Эйви Эллисинг без объявления своего титула и выяснить то, как она отнесется ко мне, к человеку, не обладавшему на данный момент властью и деньгами.
    - Я думаю, что ты будешь приятно удивлен, брат. Ладно, нужно собираться, время ценно. Мы должны все сделать до того, как об этом станет известно лорду Эдмунду, - проговорила Айрин, начиная собираться в путь.

    Глава 3
    Время близилось к вечеру, когда к деревне, расположенной около замка рода Эллисинга, подъехали пятеро путников, окутанных темными плащами, которые полностью скрывали их лица и фигуры, путешественники были неприметны. При въезде в деревню Малин заметил Рональда.
    - Если я не ошибаюсь, то впереди на вороном жеребце высокий мощный мужчина с белыми волосами является другом и рыцарем сына Эдуарда, - обращаясь к Даниэлю, сказал Малин.
    Путники стали продвигаться к фигуре, на которую указал Малин. Подъезжая к Рональду, все путешественники пришпорили коней.
    - Нам необходимо встретиться с лордом Эдуардом, передайте, что к нему прибыл Малин Миринин со своими людьми, - обратился Даниэль к другу Джеймсона.
    Рональд оглядел путников с ног до головы, что-то в их облике настораживало, стоит сообщить лорду Джеймсону об их появлении.
    - Я сообщу лорду о вашем прибытии, если он пожелает вас видеть, я пришлю гонца, если нет, то вам придется дождаться вторника. Во вторник господа принимают всех жителей своих земель и путников для решения различных споров, вопросов.
    Мужчины посмотрели вслед удаляющемуся другу Эллисинга.
    - Да, если все люди лорда Джеймсона такие мощные и сильные, и также, как он, превосходно владеют боевыми искусствами, то мы обязательно должны заключить этот союз, - проговорил Даниэль, обращаясь к Малину.
    - Ничего, мой мальчик, скоро все узнаем. Я думаю, Эдуард не заставит нас долго ждать.
    Рональд поспешил в замок.
    Семья Эллисинга собралась в гостиной перед ужином, затянувшая тишина напрягала Джеймсона. Лорд Джеймсон всегда удивлялся тому, как в одной семье среди близких людей нет общих интересов, тем для разговора. Неожиданное появление Рональда нарушило тишину и вызвало довольную ухмылку на лице Джеймсона.
    - Лорд Эдуард, - обратился Рональд. - В деревне я встретил пятерых путников, они желают видеть вас, говорят у них дело.
    - Они представились? – заинтересовался Джеймсон. Гости – это хорошо,
    может хоть им удастся отвлечь Джеймсона от мыслей о пропавшей незнакомке.
    - Кажется, одного из них зовут Малин Миринин.
    - ООО, старик еще жив. Давненько я о нем ничего не слышал, - улыбнулся Эдуард.
    - Кто это, отец? – спросила Эйви, отвлекаясь от чтения лежащей на коленях книги.
    - Малин был слугой Августина столько, сколько я себя помню, он ему всегда был ближе, чем отец. Добрый малый. Много тайн он унес с собой, пропав после объявления завещания императора. Лорд Эдмунд много раз пытался найти его. Интересно, что же его привело к нам? Рональд проводи путников в замок, – распорядился Эдуард.
    - Хорошо, милорд.
    - Надо распорядиться об дополнительных приборах за столом, - проговорила леди Роз, удаляясь на кухню и провожая Рональда до дверей.
    Вид замка рода Эллисинга сильно впечатлил въехавших гостей. Сооружение возвышалось над всей деревней, было окружено массивной стеной и рекой. В замок можно было попасть только через ворота, опускающиеся как мост над рекой. Сам замок оказался величественным и мощным, он, как непобедимая скала, возвышался над огромной территорией земель рода. Проехав через ворота, путники оказались во внутреннем дворе, спешились и последовали за Рональдом к центральным дверям.
    - Малин, я думаю, будет лучше, если сначала ты представишь меня в качестве своего племянника, хочу присмотреться к семье Эллисинга.
    - Хорошо, милорд. Отныне вы - Дуран Кимэн, глава рода Кимэна, сын моей умершей сестры. Дуран никогда не был при дворе, не участвовал ни в каких битвах, он вообще не любит выезжать из своего замка на длительное время и большие расстояния. Я уверен, что его никто не видел из рода Эллисинга.
    - Замечательно, значит я теперь Дуран Кимэн на какое-то время. Осмотрите территорию замка, только будьте осторожными, нам не нужны неприятности и подозрения, - обратился к остальным своим спутникам Даниэль.
    Убранство фамильного дома Эллисинга впечатляло, сразу видно, что род, владеющий замком, очень богат. Рональд проводил гостей в гостиную, где находились все члены семьи Эллисинга.
    Леди Эйви отвлеклась от чтения при появлении гостей в дверях гостиной. После смерти императора Августина в замок редко приезжали гости. Всему виной явилась война сына умершего правителя и его дяди. Эйви ясно понимает, что отец не хочет ввязываться в войну, поэтому предпочитает общаться с великими домами, придерживающимися его политики невмешательства. Появление гостей в замке Эллисингов стало приятным событием для леди, способном на время развеять скуку и узнать новости, появившиеся в империи.
    В дверях оказались два спутника, тот, что моложе сразу привлек внимание всех присутствующих к своей персоне. Незнакомец отличался от мужчин, с которыми члены семьи Эллисинга пересекались в жизни. Он был невысокого роста, Эйви предположила, что незнакомец выше нее на тридцать или сорок сантиметров, но ниже, чем Джеймсон. Мужчина обладал худощавым телосложением, но сложен гармонично, красиво и подтянуто. Сочетание светлых волос, свободно падающих до плеч, и смуглой кожи поражало, а глаза просто приковывали взоры всех присутствующих в гостиной. Глаза обладали зеленым цветом ранее невидимым никем из находившихся в гостиной, такого цвета глаз просто не было в природе, по крайне мере все присутствующие так считали до сегодняшнего дня. Зеленый глаза могли загипнотизировать или просто поглотить человека полностью. От незнакомца веяло силой и уверенностью, но в тоже время сияние и доброта в глазах располагала. У леди Эйви сложилось впечатление, что молодой человек прекрасно сознавал силу обаяния своих глаз, он уверен в своих силах и внешности.
    - Добрый вечер, Эдуард. Извини, что побеспокоили тебя в столь поздний час без предупреждения, - нарушил тишину Малин.
    - Малин, я всегда рад видеть тебя в моем доме. Ты единственный на этой земле человек, с которым мне приятно погрузиться в воспоминания о прошлом, об империи при правлении Августина. Мы столько пережили вместе, - лорд Эдуард замолк на некоторое мгновение, складывалось впечатление, что его настигли воспоминания о былых временах. - Куда ты пропал после смерти Августина? И кто это с тобой?
    Лорд Эдуард задал вопрос, мучивший многих присутствующих в данный момент в гостиной.
    - Длинная история, где я только не бывал после смерти моего господина. Ах, да, позвольте представить моего спутника – это Дуран Кимэн, племянник, он частенько теперь сопровождает меня, старость не в радости.
    - Рад знакомству, я - лорд Эдуард Эллисинг, мой сын - лорд Джеймсон, жена – леди Роз, дочь – леди Эйви, - представил семью Эдуард, пытаясь отвести взгляд от гипнотизирующих его зеленых глаз.
    - Мне приятно знакомство с вами и вашей семьей, я многое слышал о вашем роде Эллисинге, - произнес Даниэль, не отрывая взгляда от прелестной девушки Эйви. Сестра была права, леди Эйви оказалось невероятна, так чарующа, так невинна, она вполне достойна того, чтобы стать императрицей этого мира в ближайшем будущем.
    - Что за дело привело вас, господа? – спросил Джеймсон, разглядывая племянника Малина, пытаясь понять, что за странное ощущение возникло у него при появлении этого молодого человека, что-то знакомое.
    У лорда Джеймсона Эллисинга сложилось впечатление того, что гости недоговаривают или утаивают что-то. Джеймсон не мог поверить, что представитель обычного не могущественного рода Кимэн станет так спокойно и уверенно, даже с какой надменностью держаться в великом доме Эллисинга. Более того, наглец бесцеремонно и оценивающе изучает внешность его сестры так, как будто имеет на это полное право. Что-то не сходятся слова старика Малина с характером и поведением незнакомца. Сомнения в правдивость личности Дурана стали закрадываться в сознание лорда Эллисинга.
    - Давайте о делах поговорите после ужина. Джеймсон дорогой, гостей сначала нужно накормить, где же твои манеры? – возразила леди Роз, отчитав сына.
    - Пойдём мой старый друг. Я угощу тебя таким вином, которого не было и в погребах Августина, - лорд Эдуард проследовал к столу, увлекая за собой Малина.
    Даниэль последовал за хозяином дома, остро ощущая на себе зоркий и подозрительный взгляд Джеймсона. «Похоже на то, что молодой лорд Эллисинг наделен неплохим чутьем и чувствует, что в его замок прибыл не простой гость», - подумал про себя император.
    Даниэль в течение всего ужина ощущал на себе недоверчивый взгляд лорда Джеймсона, но этот факт не сильно омрачал его настроение. Основной разговор вели между собой Малин и лорд Эдуард, остальные лишь изредка вставляли свои замечания. Даниэлю было приятно наблюдать за поведением Эйви, за тем, как она наклоняет голову, украдкой посматривает в его сторону. Даниэль не мог отвести глаз от пленительной девушки. Эйви Эллисинг привлекала внимание императора, непонятно только по какой причине, либо она действительно соблазнительная девушка, либо Даниэль давно не был в обществе женщины. Сожаление у императора вызывало только то, что за весь вечер она не произнесла ни слова. Даниэль сделал вывод, что леди Эйви наделена либо смущением, либо глупа. Даниэль почувствовал несправедливость из-за того, что девушка столь восхитительной внешности, вероятнее всего, была лишена возможности получить образование подобное мужчинам. Представительниц женского пола независимо от положения в обществе в этом мире обучали лишь нескольким вещам: управление замком, знание музыки, владение танцами, признание власти и покорность мужу. В отличие от женщин мужчины получали все лучшие знания, имеющиеся в мире. Император ценил в людях начитанность, умение поддержать беседу, эрудированность, способность логически мыслить и анализировать. Даниэля мог увлечь интеллектуальный человек со своими индивидуальными взглядами на жизнь и мир, своей точкой зрения. Даниэль с грустью подумал, что, вероятнее всего, кроме хорошенького личика и фигуры, леди Эйви больше ничем не обладает, что смогло бы его увлечь. Значит сердце в безопасности. Впрочем, император прибыл в замок Эллисинга только с одной важной целью – это добиться поддержки путем союза через брак, а все остальное не имеет значения.
    - Дуран, я могу вас так называть, - не дождавшись ответа леди Роз, продолжила. - У вас необычный цвет глаз – зеленый, это так уникально.
    - Да, многие в последнее время говорят мне об этом, хотя я всегда считал, что мои глаза – это что-то обычное и простое. Вообще я не единственный обладатель зеленых глаз, в жизни я пересекался еще с одним носителем изумрудных глаз. Вы знаете, люди с опаской относятся к тому, что видят впервые, это так огорчает. Надеюсь вас, Эйви, не отталкивает цвет моих глаза.
    - Лорд Кимэн, природа награждает людей тем, чего они заслуживают. Синей посчитал вас достойным такого дара, как я могу судить иначе, - ответила Эйви.
    - Леди вы так и не ответили на мой вопрос, - укоризненно произнес император, разочаровываясь в леди, которая оказалась верующей в существование Синея.
    Даниэль неоднократно спорил с сестрой на тему Синея. Лично он считал, что Синей – это своего рода религия этого мира. Просто человек постоянно должен во что-то верить и никак иначе. Религией он отвечает на многие непонятные ему явления и события, не поддающиеся его осознанию. Сам же Даниэль считал, что человек, который поддается влиянию религии, слабый. Человек способен творить сам свою судьбу, и руководить ее, познавая мир и разгадывая его загадки. Хотя человек же должен во что-то верить, такова его сущность. Но во что верить? По мнению Даниэль, очевидно, то, что человек должен верить в себя, в свои способности, в своих близких. Даже если человек верит в Синея, то его поступки не должны контролироваться какими то нормами религии. Айрин неоднократно доказала брату, что в мире есть волшебство и сверхъестественное, не поддающееся понимаю окружающих. Но Даниэль думает, что необычные способности Айрин – это просто новая стадия развития человека, более высшая, на которую еще предстоит взобраться всему оставшемуся человечеству. Айрин – особенная, тем более она приходится ему сестрой, поэтому Даниэль с терпением относится к ее суждениям о Синее и мире, старается не обижать ее своими взглядами на религию этой реальности. Айрин – образована и воспитана, многое знает из различных областей, неглупа, с ней Даниэль никогда не скучает. Именно такие качества он хотел бы видеть в своей будущей жене, но долг важнее. Даниэль прекрасно понимает, зачем он прибыл в этот замок, и обратил свое внимание на леди Эйви Эллисинг.
    - Лорд Кимэн ваши глаза не отталкивают, скорее они притягивают и манят, может именно это свойство и пугает окружающих вас людей. Вы знаете, что в ваших глазах есть блеск, который завораживает всех, кто в них смотрит. Невозможно прочитать то, о чем вы думает, когда говорите. Они приобретают различные оттенки зеленого цвета в зависимости от того, что происходит. Я пока не поняла, в каких ситуациях появляются те или иные оттенки, но очевидно, что ваши глаза бывают разными, - осторожно, опасаясь, задеть чувства гостя, выпалила Эйви.
    - Я думаю, вы правы и очень наблюдательны леди Эйви, - улыбнулся Даниэль, заинтригованный тем, что девушка осмелилась произнести такую речь, в которой проявилась ее логика. Леди Эйви начинает вызывать в нем не только физический интерес, но и желание послушать ее, понять, о чем думает эта прекрасное существо.
    Даниэль впечатлял леди Эйви. Его внешность, в особенности глаза, понравились Эйви.
    - Лорд Кимэн, вы останетесь погостить? – спросила Эйви, удивив всех собравшихся.
    - Эйви, разве можно юной леди задавать такие вопросы мужчине, - упрекнула леди Роз дочь за недостойное поведение.
    Эйви смутилась, но выжидающе посмотрела в сторону Даниэля.
    - С удовольствием, если лорд Эдуард не против нашего присутствия.
    - Наша семья всегда рада принять старых друзей, - ответил Эдуард.

    Глава 4
    После ужина мужчины переместились в кабинет. Интерьер кабинета был создан со вкусом, впрочем, как и весь замок. В кабинете находился массивный стол из дерева с изысканным узором, а также два стула, напоминавшие трон императора Августина. Малин упоминал Даниэлю в дороге, что интерьер императорского замка и дома рода Эллисинга творение рук одного и того же мастера. В этом мире Даниэль не был еще ни в одном из императорских замков, он – император без владений. Данное обстоятельство не сильно пока беспокоило его, он не чувствовал в себе еще способность обрести и смириться с тем, что теперь его жизнь принадлежит этому пространству, и оно отныне станет его домом до конца дней. Огромное окно позволяло видеть звездное небо и луну, напротив окна находился камин, около которого на полу лежала шкура, вероятнее всего, медвежья. Лорд Джеймсон налил всем бренди и встал около камина.
    - Итак, мой друг, что привело вас в наши владения? - спросил Эдуард, обратившись к Малину. - Я сомневаюсь, что ты приехал просто так, погостить. Вероятно всего, какое-то важное дело привело тебя сюда.
    - Отец, я полагаю, Малин должен представить своего спутника как следует, мне кажется, что это не его племянник, - настоял Джеймсон.
    - Вы правы лорд Эллисинг, у вас прекрасная интуиция, я не являюсь Дураном Кимэном, - поспешил ответить Даниэль, отойдя от окна, не желая в дальнейшем скрывать тайну своего происхождения от мужчин рода Эллисинга, так как именно обстоятельство может сыграть решающую роль в попытке завоевания доверия будущих родственников.
    - Что за шутки господа? – возмутился Эдуард в ожидании объяснений.
    - Лорд Эдуард у меня имелись существенные причины, по которым необходимо было представиться другим именем, я думаю, что это, прежде всего, будет лучше для вашего рода, если никто не узнает, что я был здесь. Да и если бы я представился вашему рыцарю Рональду, вряд ли бы оказался в этом доме, а мне важна эта встреча и та информация, с которой я прибыл, - ответил Даниэль, заинтересовав собеседников.
    - Что ж, мы вас слушаем, я полагаю, вы и есть Даниэль? – спросил Джеймсон, догадавшись о происхождении гостя, что прекрасно объяснялось фактом присутствия здесь Малина.
    - Что? Сын Августина? Малин? Хотя чему я удивляюсь, Малин и ты молчал? – возмущению Эдуарда не было предела, лорд стал внимательно разглядывать Даниэля.
    - Выслушай мальчика, Эдуард. Не делай поспешных выводов.
    - Что ж господа, зачем медлить и увиливать. Вы прекрасно понимает складывающуюся ситуацию в стране. Несмотря на то, что я являюсь законным наследником Августина не только по завещанию, но и по факту моего происхождения, мой дядя не уступит столицу Сарин. В его окружении достаточно сильных родов, желающих посадить своего господина на престол. Моих сторонников значительно меньше, в силу того, что о моем существовании никто длительное время просто не знал, впрочем, как и я не знал ничего о своем настоящем отце. Я могу получить поддержку великих домов, до сих пор придерживающихся нейтралитета, только в том случае, если один из могущественных, древних родов, пользующийся доверием многих, встанет на мою сторону. Род Эллисинга – единственный род, отвечающий данным требованиям. Но я прекрасно понимаю, что если Эллисинги меня не поддержали изначально, значит аргумента, что я, являюсь сыном императора Августина, недостаточно и требуется более существенный мотив. Я готов дать вам этот мотив, - заинтриговал всех Даниэль.
    - И какой же? – скептически заявил Джеймсон.
    - Лорд Эдуард я знаю со слов Малина, что вы с моим отцом всегда мечтали соединить два великих рода кровными узами. Я думаю, сейчас самый подходящий момент это сделать. Я предлагаю брак, ваша дочь станет императрицей, а внук - следующим императором в будущем. Благодаря вашей поддержке я смогу приобрести новых сторонников среди дружественных вам великих домов и ваше боевое мастерство. Не стоит торопиться с ответом, я хотел бы пообщаться с вашей дочерью в ближайшее время, естественно сохраняя свое инкогнито и ожидая ответа на свое предложение.
    - Интересное предложение. Вы правы, нам не стоит торопиться с ответом. Нам с отцом следует подумать и обсудить данный вопрос, он задевает будущее не только нашей Эйви, но и всей империи. День был длинный, вы, наверное, желаете отдохнуть, мой слуга Семи проводит вас в покои. Я распоряжусь об усиление охраны, не хотелось бы, чтобы в нашем доме что-то случилось с императором.
    - Благодарю вас, лорд Джеймсон. Спокойной ночи.
    Император и Малин удалились из кабинета в сопровождении Семи. Лорд Эдуард обратился к сыну:
    - Джеймсон, что ты думаешь об их предложении?
    Джеймсон видел, как загорелись глаза отца, как в них появился интерес. Лорд Эдуард всегда мечтал об этом союзе, Джеймсон прекрасно знал это еще с ранних лет. Да и сам Джеймсон засиделся дома, хотя он и говорил, что не хочет ввязываться в войну, но кровь то бурлит, требует выхода энергия. Все великие события в империи всегда происходили при участии рода Эллисинга, натура победителя вновь взыграла в жилах Джеймсона.
    - Примем предложение императора, - решающе заявил Джеймсон, обращаясь к отцу.
    - И Эйви император понравился, она так смущалась за столом, но не побоялась задать столь компрометирующий ее вопрос, - поставил точку счастливый лорд Эдуард.
    Для императора и Малина были предоставлены покои в мужском крыле на втором этаже. Комната Даниэля поражала своими размерами, для любого другого представителя императорского рода она показалась бы скромной и недостойной, но прибывший гость был иным. Даниэль не привык к роскоши, точнее говоря, он вообще не знал, что такое богатство. В другом мире Алексей представлял из себя обычного офисного сотрудника с постоянным ежемесячным окладом, достаточным для существования. Алексей погрузился в мысли о доме, растянувшись на гостевой кровати. Москва – вот его родина. Интересно сможет ли Даниэль когда-нибудь в каком-то уголке этого мире почувствовать себя так же, как и в Москве. Даниэль с сомнением относился к этой идеи. Да, конечно, в Москве он мало чем обладал, простой офисный работник, ежедневно выполняющий определенные функции, от него не зависело будущее страны, тем более мира. Его исчезновение вообще никак не повлияло на течение жизни планеты. Но что-то все-таки тянуло туда. В этой реальности Даниэль стал важной передовой фигурой, способной что-то поменять и изменить. Айрин сказала бы: «Из грязи в князи», - Даниэль улыбнулся, представив выражение лица сестры, произносящей эти слова. И она была бы права. Право рождение дало ему все основания на престол этой империи, о которой он никогда не мечтал. Вернувшись в мир, в котором он родился, Даниэль не хотел никуда вмешиваться: ни в войну, ни в притязания на престол, власть и деньги. Но его дядя Эдмунд не смог смириться с тем, что в империи, в которой он хотел единолично править, будет существовать еще один наследник императорского рода. Дядя начал свои попытки уничтожения Даниэля. Даниэль особо не придавал значения покушениям на свою жизнь, честно говоря, ему было все равно. Сын Августина слишком много потерял, возвратившись в этот мир, не найдя возможности вернуться в Москву, ему стала все равно жив он или нет. Эдмунд совершил одну роковую ошибку, подтолкнувшую Даниэля к действию. Дядя попытался уничтожить то единственное, что было еще дорого племяннику – сестру Айрин. Эдмунд не имел представления о том, что Айрин – не любовница императора, как многие считают, а просто приходится ему двоюродной сестрой. Дядя просто жаждал уничтожить все, что связано с Даниэлем, он посмел покушаться на жизнь Айрин. Такого Даниэль стерпеть не смог. Если с сыном Августина случится несчастье, зная характер Айрин, Даниэль уверен в том, что она попытается отомстить Эдмунду и может погибнуть сама. Даниэль не должен этого допустить, а единственный способ обезопасить себя и сестру – это значит занять престол и покончить с затянувшейся войной, прекратить притязания дяди на власть. «Как же было хорошо, когда я не знал кто я», - грустно подумал император. Жизнь для себя, беззаботность, не ответственность ни за кого, кроме себя – вот, чего лишился Алексей. Даниэль вообще сомневался в том, что он может сделать, что-то хорошее для этого мира. Иногда он чувствовал себя беспомощным и одиноким. «Право рождения… я никогда не просил его», - вздохнул Даниэль, отмахиваясь от ненужных мыслей, и понимая, что он обязан быть сильным. А кто если не он? Человек не должен отказываться от судьбы или намеренно выбирать легкие пути… Зачем жить, если не бороться за что-то лучшее: себя, семью, развитие. Мучившие мысли стали отпускать сознание Даниэль, капитулирую перед надвигающимися сновидениями.
    Джеймсон долго не мог уснуть этой ночью, странное чувство беспокоило сознание мужчины. В императоре было что-то до боли знакомым, но что…. Они точно никогда не пересекались, Джеймсон бы это запомнил, но что тогда смущало в Даниэле. Джеймсон никак не мог определить. Джеймсон привык прислушиваться к своим ощущениям. О Даниэле складывалось хорошее впечатление: сильный, уверенный мужчина, знающий себе цену - именно такой нужен стране, интуитивно Джеймсон верил, что в нем есть справедливость и милосердие. Но что же тогда смущало, может глаза… Джеймсон попытался прогнать прочь мысли и уснуть. Завтра, он разберется со всем завтра.
    Айрин покинула армию Даниэля в тот же день, что и император, ей предстояла нелегкая встреча с отцом. Да, Айрин - единственная дочь верховного жреца, но узнала об этом она недавно. Двадцать пять лет девушка прожила спокойно в Москве, в совсем другой цивилизации, имея иные интересы и планы на будущее. И вот в один прекрасный день силы верховного жречества вернули ее с братом на родину. Отец, опасаясь за жизнь дочери в смутные время правления Августина, переместил ее с двоюродным братом в иной мир. Верховный жрец боялся за жизнь дочери в смутные времена - так он объяснил свой поступок. Но Айрин не верила отцу, что-то подозрительно она почувствовала, когда он пытался оправдать свой поступок. Турен, верховный жрец, редко обсуждал с Айрин события прошлых лет правления императора Августина и избегал темы, касающейся ее перемещения с Даниэлем в другой мир. Айрин знала, что отец многое не договаривает, но никак не могла вывести его на откровенный разговор. Может быть события той роковой ночи их исчезновения в Москву связаны с тем видением, которое преследует Айрин последний год. Айрин сделал все возможное, чтобы отец не видел сновидений, связанных с ее будущим, для того, чтобы избежать лишних разговор о Даниэле и ее участии в этой войне. А вдруг, видения, посещавшие ее, мучили когда-то верховного жреца, и поэтому он отправил ее далеко от этого мира. Но возникает вопрос: а зачем отец вернул Айрин, видения то не исчезли? А может просто завещание императора Августина и жестокость к населению со стороны Эдмунда, жаждавшего власти и денег, вынудило жреца вернуть в мир Даниэля. Возвращение Даниэля было невозможным без Айрин, гармония – основа всего, двое ушли в Москву, двое и вернулись. Годы идут, жрец стареет, род должен возглавить кто-то. Айрин – уникальная в роде, за многие тысячелетия она единственная из женщин унаследовала дар всего жречество, намного сильнее, чем обладает на сегодняшний день ее отец. Жрец Турен гордится тем, что его ребенок обладает такими силами. Правда Айрин пока не сознает то, на что она способна, ведь возможности сознания и тела нужно развивать, а война заставляет ее быть рядом с братом до конца. Турен и Даниэль так не нашли общего языка, жрец не хочет мириться с тем, что его единственная дочь рискует своей жизнью за власть брата. Айрин стала одним из основных врагов Эдмунда, брат Августина считает ее любовницей Даниэля, смерть которой сможет выбить Даниэля из колеи и станет ударом, достаточным для его уничтожения. Сама Айрин до сих пор не может простить отца за то, что он лишил ее родины, любви и возможности развивать свои способности. Отец лишил ее многого, не предоставив правдивых объяснений своего поступка. Но время благотворно влияет на чувство злости и с каждым днем злости становится все меньше, Турен терпением постепенно завоевывает ее любовь.
    Подъезжая к землям отца, Айрин почувствовала трепет и волнение. Каждый раз при возвращении в замок верховного жреца, который теперь «должен» стать ее домом, странные чувства и эмоции посещали ее. Она глубоко вздохнула морского воздуха и почувствовала эйфорию. Замок отца находился между лесом, горами и морем, он был отстранен от всего мира, возвышался и парил над землей. Величие и могущество так и веяло в округе. О существование этих мест знали лишь приближенные жреца, род жречества всегда был мифом для всего мира, его низшие представители среди человечества отвечали за храмы Синея. Айрин мечтала освоить все премудрости рода, развить способности, но время пока не подходящее для учения. Отец опять будет ругаться, но как он не понимает, что Даниэль ближе всего ей в этом мире, он – единственная ниточка с прошлым, доказательство того, что у нее была когда-то другая беззаботная жизнь. Айрин направила коня в сторону холма, до замка осталась немного.
    Айрин въехала во двор замка, в котором всегда царила тишина и спокойствие, такое умиротворения по сравнению с тем, что творится в стране. Последователи жречества встретили Айрин с улыбкой, за которой так и чувствовалось сомнение, боязнь и непонимание. Приближенный к верховному жрецу испытывали различные эмоции к дочери Турена, интуитивно они ощущали, что появление Айрин может привести скорее разрушительные последствия для их спокойного мира или, наоборот, создать что-то невероятное.
    Передав лошадь конюху, Айрин направилась в замок на поиски отца. Турен находился в саду в беседке около фонтана, со стороны может показаться, что он поглощен чтением, но Айрин знала, что на самом деле все не так. Турен чувствовал ее приближение, начиная с момента пересечения границы земель жречества. Верховный жрец пытался по максимуму контролировать перемещение дочери, чтобы защитить ее и оказать помощь в случае необходимости. Но нахалка, которой являлась Айрин, использовала все свои силы и умения для того, чтобы избегать бдительного взгляда отца и постоянно ускользать от него. Девочка совсем ничего не знает еще о своей силе, но как-то интуитивно умудряется охранять свое личное пространство от вмешательства посторонних. Ей от природы дано умение управлять сознаниями, но Айрин в последний год пренебрегает уроками отца и его стремлением научить ее тому, на что она способна по праву рождения. Верховный жрец неоднократно порывался рассказать ей истинные причины, побудившие отослать ее в иной мире, далекий от себя. Если бы он объяснил, как следует свои мотивы, Айрин обязательно бы простила отца, он в этом уверен. Но Турен боялся произнести вслух то, что страшное будущее дочери много раз виделось ему сразу после ее рождения. Неосторожно произнесенные слова могут накликать беду. Столь мощные по своей силе мысли и слова, сказанные необычным человеком, способны повлечь их реализацию и воплощение в реальности, а этом верховный жрец очень сильно опасался. Он не должен подвергать дочь этой опасности, слишком дорого ему вновь приобретенное дитя. Турен гнал прочь мрачные мысли, видение не было уже довольно давно, а это значит, что поступок совершенный много лет назад повлиял на будущее его рода. Жертва, принесенная им тогда, потеря любимой дочери повлияла на смирение небес и прощение Синея за те ошибки, которые он совершил вместе со своими братьями. Турен постарался привести мысли в порядок и принять безмятежное выражение лица, дочь уже была близко.
    - Привет, - Айрин подошла к отцу и чмокнула его в щечку. - Спасибо, что помог мне тогда.
    - Привет, милая. Как добралась, надеюсь, без приключений?
    - Нет, все хорошо. Я рада, что, наконец, смогла приехать, здесь всегда так спокойно и хорошо. Все создано для отдыха души и тела.
    - Я знаю милая. Отдохни сначала, разговоры подождут, позже поговорим. Тебе нужно восстанавливать силы после ранения.
    - Ты все знаешь? – удивилась Айрин.
    - Я чувствовал твою боль, когда вытаскивал из замка Эллисинга, надеюсь, это не их рук дело. О роде Эллисинге у меня всегда было хорошее мнение.
    Турен попытался скрыть нахлынувшие на него сомнения об истинном происхождении рода Эллисинга. Если Айрин смогла почувствовать что-то странное в их доме, то возможно его вековые подозрения оправдаются. Сам Турен предпочитал избегать встречи с представителями рода Эллисинга, опасаясь того, что его подозрения не напрасны, и они по праву рождения обладают более мощной властью и наследием в отличие от своего состояния на данный момент. Возможно, великий дом Эллисингов просто временно потерял возможность познания правды. Верховного жреца сильно волновало то, что Джеймсон Эллисинг имеет какие-то родственные линии с Туфуаном. «Синей, помоги этому миру», - молил жрец, предчувствуя скорую встречу с тем, кого навсегда хотел похоронить в своем сердце.
    - Нет, люди Эдмунда напали на нас, - Слова Айрин вернули сознание Турена на место.
    - Я так и предполагал. Айрин, - Турен хотел что-то сказать, но по взгляду Айрин понял, что бессмысленно ее переубеждать и возмущаться, - иди и отдохни девочка, после подробнее поговорим о произошедших событиях.
    Турен проводил взглядом удаляющуюся Айрин. Бедная девочка, такая хрупкая, маленькая, играет в жестокие игры. Каждый раз он переживает за то, что она не сможет постоять за себя и не вернется домой, но все его доводы и уговоры о том, чтобы она не вмешивалась в эту войну, вызывают только негатив с ее стороны. Она слишком упряма, вся в мать. Айрин слишком сильно любит брата и пойдет с ним до конца, чтобы сохранить его жизнь, пренебрегая всеми опасностями, которые грозят ей на этом сложном пути. Надо попробовать по максимуму подготовить ее к борьбе пока она здесь и не сорвалась к Даниэлю. Это единственное на что он способен в сложившихся обстоятельствах. Мда… сложная предстоит сегодня ночь. Турен всегда хотел передать свои знания единственной дочери. Но это невозможно сделать за такой короткий срок, слишком мало времени. Надвигается время теней, он это чувствовал каждой клеточкой своего сознания.
    Оставив отца со своими мрачными мыслями, Айрин добралась до своей комнаты, бухнулась на кровать и только тогда осознала, как сильно она устала за последнее время. Турен, как всегда, прав ей нужен отдых, хотя бы часок.
    В следующий раз, когда Айрин открыла глаза, солнце уже покинуло небосклон. В комнате кто-то разжег камин и приготовил воду для умывания. Слабость в теле исчезла, и Айрин с хорошим настроением пошла умываться. Вода оказалась ледяной, но это полезно для кожи. Зеленые глаза, смуглый цвет и нежная кожа на лице удивляли многих, кто видел Айрин впервые. Кто бы мог представить в Москве, что зеленый цвет глаз бывает недоступным подарком природы в других мирах. Даниэля и Айрин принимают с опаской в этом пространстве Синея и все из-за цвета глаз. Представители этого мира боятся всего непонятного для них. Люди даже не предполагают, что существуют по соседству с уникальным непостижимым родом жречества. «Мир бы перевернулся вверх ногами, познай они всю истину», - подумала девушка. Но не только цвет глаз Айрин шокировали окружающих, но и ее манера одевать. Мужчины этого мира не привыкли к столь откровенным нарядам, хотя по меркам Москвы Айрин одевалась очень скромно. Распустив волосы и натянув обтягивающие черный топ и брюки, Айрин вышла из комнаты. Спустившись в гостиную, девушка заметила задумчивого отца, стоявшего около окна.
    - Я, надеюсь, ты поужинаешь со мной Айрин? – спросил Турен.
    - С удовольствием составлю тебе компанию, у нас кто-то еще будет в гостях?
    - Нет, я не хочу, чтобы нам мешали сегодня.
    - Хорошо.
    На столе оказались любимые блюда Айрин, она ими питалась еще в Москве, в этом мире совсем другая кухня, к которой девушка никак не могла привыкнуть.
    - Как ты смог? Откуда знал, что я люблю борщ, вареники? И кто вообще это все приготовил?
    - Милая, я всегда наблюдал за тобой, может мое тело и не присутствовало в том мире, но сознание всегда было рядом. Я хорошо знаю, что ты любишь. Мне хочется тебя побаловать, я очень долго был лишен этой возможности, - заулыбался верховный жрец, увидев благодарный взгляд дочери.
    - Спасибо, это много значит для меня.
    - Расскажи, что с тобой случилось, - спросил отец.
    - Я и твои люди пересекли границу рода Мэйрина две недели назад, направляясь на встречу с Даниэлем. Со мной было двенадцать человек, твои люди сопровождали меня, охраняя жизнь от различных посягательств. Начиная с территории рода Мэйрина и до границ владения рода Эллисинга, нас преследовали люди Эдмунда. Я не понимаю, как так получилось, это вообще все очень странно потому, что никто не был в курсе того, как мы будем двигаться к лагерю брата. В течение всего пути я сама лично меняла направление движения, но люди Эдмунда как – будто предугадывали то, куда и как мы будем добираться до самого лагеря, они знали в заранее, что мы проедем по землям рода Мэйрина. Во владениях рода Эллисинга люди Эдмунда нас настигли и естественно напали. По счастливой случайности или благодаря покровительству Синей мне привиделось, что лорд Джеймсон со своими людьми находится поблизости, я постаралась испортить погоду и привести их к поляне, которая стала местом схватки, именно приближение Эллисинга спугнуло людей Эдмунда. Они так сильно боятся лорда Джеймсона Эллисинга, что даже не убедились в том, что я мертва. К сожалению, все твои люди погибли, защищая меня. Я никак не могу простить себе то, что по моей вине страдают невинные представители нашего рода. Прости, я не хотела, чтобы так получилась. Я настаиваю на том, чтобы в будущем ты больше не приставлял ко мне охрану, они тоже могут умереть. Я не желаю этого, слишком много смертей происходить по моей вине, - Айрин помедлила немного, и задумчиво продолжила свой дельнейший рассказ. - Меня удивил и тот факт, что они смогли уйти незаметно для людей Эллисинга, необычно как-то все. Таким образом, я оказалась во владениях рода Эллисинга, точнее говоря, в его замке с серьезным ранением в животе. Помню только, что постоянно прибывала во сне. Если я приходила в сознание, то чувствовала жуткую боль и слабость во всем теле. Однажды, я проснулась ближе к вечеру, плохо соображая, я сумела собрать имеющиеся у меня силы для перемещения в гостиную для попытки узнать о том, где я все-таки нахожусь. Я появилась перед всей семьей Эллисингов с десертным ножиком в руке, угрожая лорду Джеймсону. Представляешь… Ты бы видел их выражение лиц, при других обстоятельствах мне стало бы смешно, но тогда мне необходим был ответ о том, в замке какого рода я оказалась. Я дождалась ответа, осознав, что я нахожусь в безопасности, и потеряла сознание прямо в гостиной перед всей семьей Эллисингов. Когда в следующий раз я пришла в сознание, то решила сбежать, не хотела лишних вопросов, на которые в скором времени мне бы пришлось отвечать. Остатки моей одежды были в комнате, я помню, как оделась и осознала, что в таком виде мне не выбраться из замка незамеченной так, как силы были на исходе. Нужен был черный плащ, способный скрыть мою внешность в темноте. Я позаимствовала плащ у леди Эйви Эллисинг, сестры Джеймсона, и направилась в конюшни. Добравшись до конюшни, я поняла, что у меня не достаточно сил для незаметного перемещения за стены замка, да еще и с конем, вот тогда я и обратилась к тебе в надежде, что не откажешь.
    - Эдмунд совсем сошел с ума, покушаться на тебя, единственную дочь верховного жречества. Он просто не представляет, кому перешел дорогу, да я…, - только теперь Айрин заметила, как сильно возмущен отец. Во время рассказа она смотрела на огонь в камине в углу гостиной и не заметила того, что возмущение Турена росло с каждым ее произнесенным словом.
    - Отец, жречество не должно вмешиваться в эту войну, ты прекрасно понимаешь это. Существование нашего рода тайна для мира, слуги сил Синея не должны обнародовать свое присутствие в этом свете. Я не желаю, чтобы из-за меня древнейшая традиция рухнула, я не готова взять такую ответственность на себя.
    - Милая, ты просто еще мало знаешь. Были в истории случае, когда жречеству приходилось принимать активное участие в политике и битве людей, время теней обязывало нас раскрыть свое существование. Если бы не эти моменты истории, мифов бы о нас просто не существовало бы.
    - А, что было за время теней? И кто эти тени?
    - Не забивай голову ненужной информацией Айрин, тебе сейчас стоит сконцентрироваться на то, как следует защищать себя, - увидев возмущение в глазах дочери, жрец добавил, – и своего брата, конечно.
    - Да, у меня мало времени, у Даниэля скоро свадьба, я обещала соединить его союз по традициям жречества.
    - Дочь, ты считаешь это разумным? Совершать такой обряд прилюдно, а как же тайна нашего существования.
    - Даниэль, один из представителей нашего рода, если ты еще помнишь, он - твой племянник, - Айрин начала злиться. - Он женится на дочери Эдуарда Эллисинга, этот род благороден и оставит такое событие в тайне, ты же это понимаешь. Венчание я проведу только при участии самых близких людей, никто и ничего не узнает, только семья Эллисинга. Мы не можем лишить детей Даниэля право на наследие жречества.
    - Я полагаю, данный брак нужен для того, что род Эллисинга и ему дружественные великие дома встали на сторону Даниэля в битве за престол империи. Полагаю, идея брака пришла в твою светлую голову, - Турен улыбнулся, гордясь своей дочерью. - Умный ход, милая.
    - Да, приобретение сторонников - это основная цель брака, но знаешь, леди Эйви Эллисинг – прекрасна. На первый взгляд она кажется такой нежной, воздушной, благодаря белым длинным волосам. У нее черные ресницы прикрывают глаза, бледная кожа лица создает контраст алым губам. Тело прекрасно сложено, Эйви обладает небольшим ростом, кажется маленькой и беззащитной. Но если присмотреться и почувствовать, то становится ясно, что от леди Эллисинг исходит такая мощная, сильная энергетика. Ты же знаешь, что я как никто другой ясно чувствую и ощущаю энергетику людей. В ней присутствует дух императрицы. Я чувствую, она станет любящей женой и поддержкой для Даниэля. Даниэль будет счастлив, просто пока он не сознает этого, слишком сильно он поглощен целью выживания в этом мире. Я не могу объяснить, но знаю, что этот брак принесет много хорошего для всех.
    - Ну что ж, если ты так чувствуешь, пусть будет, по-твоему. Возьми семейный перстень, он всегда был твоим наследием, и оформи этот брак по закону жречества, заверь его печаткой нашего рода.
    - Спасибо пап, это очень много значит для меня, - улыбнулась Айрин.
    - Ты меня впервые назвала папой, неужели, для того, чтобы исчерпать твою злость на меня, необходимо просто поддерживать Даниэля?
    - Мы с ним с детства вместе, он самый близкий для меня человек, мы многое пережили. Поддерживая его, ты проявляешь то, насколько сильно я тебе дорога. С каждым днем я все больше прощаю тебя и предполагаю, что в прошлом были такие обстоятельства, которые просто вынудили тебя принять решение о моем исчезновении из этого пространства.
    - Я понимаю Айрин. Ладно, девочка моя, я тебя оставлю, у меня есть еще пара дел, заканчивай ужин. Увидимся в час ночи в саду, начнем тренироваться. Нужно постараться по максимуму подготовить тебя к этой войне за то короткое время, которое ты здесь пробудешь.
    Отец удалился из гостиной. Айрин чувствовала, что Турен о чем-то умалчивает, но выяснить, что именно он скрывает от нее пока невозможно. Айрин не жалела о том, что назвала верховного жреца папой, это событие так порадовало его. Девушка чувствует те эмоции, которые испытывает отец, и как он сильно сожалеет о разлуке длинною в двадцать пять лет. Осознавая всю мощь сожаления Турена, Айрин не могла представить то, что в действительности могло вынудить его поступить с ней так, как он сделал. Может это тоже беспросветное видение, которое приходит к ней постоянно.

    В час ночи Айрин была в саду около фонтана. Волнение захватило все ее сознание, еще год назад она и представить не могла, что обладает какими-то силами. Отец появился незаметно.
    - Расслабься милая, я же не собираюсь причинять тебе боль. Сегодня мы попробуем перемещаться мгновенно в любом состоянии, только по желанию и велению сознания. Очень важно в битве быть быстрее врага, чтобы противник не успел ранить тебя ни мечом, ни луком, ни каким другим оружием. Мы научимся предвидеть удар за минуту до его нанесения, реагировать на удар за полминуты до его наступления и поражать соперника в том момент, когда он наносит удар туда, где тебя уже нет.
    - Хорошо, пап. Что нужно делать? Я готова, - с уверенностью проговорила Айрин, предвкушаю интересные уроки в обществе отца.
    - Во-первых, встань под свет луны, закрой глаза и прислушайся к своему дыханию. Отпусти волнения, слушай стук сердца, вопреки тому шуму, которой идет от фонтана. Прислушайся к каждой клеточке своего тела, к движению частиц, улови тот момент, когда их движение изменится. Оно ускорится, станет более беспорядочным, это тот момент, когда противник собирается для удара. Тебе необходимо понять, как изменится направление движения частиц твоего тело, где частицы начнут толпиться, именно туда будет произведен удар. Почувствуй местность и выбери то место, в котором хочешь оказаться, представь его и перемести сознание туда так, как ты искала меня, находясь в конюшне Эллисинга. За сознанием устреми свои частицы тела, ты окажешь в том месте, где планировала. Попробуй.
    Айрин попыталась расслабиться, закрыв глаза и прислушавшись к биению своего сердца. Шум фонтана все время отвлекал ее, она не знает, сколько простояла, пытаясь отстраниться от шума воды и сконцентрироваться на биении сердца. Но в какой – то миг ей это удалось, она почувствовала движение частиц и их скопление в области груди, значит, отец хочет нанести удар в сердце. Попытка переместить закончилась удачей, но Айрин оказалась слишком близко к отцу, и он мгновенно опрокинул ее на землю.
    - Неплохо для начала, но слишком близкое появление около противника и долгое перемещение может стоить тебе жизни дочка. Продолжаем.
    Айрин вздохнула, она поняла, что учение будет долгим и сложным. В ближайшие дни ей предстоит слишком многое понять и многому научится для того, чтобы выжить. Турен понимал, что времени недостаточно для того, чтобы дочь приобрела реальный шанс выстоять перед тенями, но необходимо дать по максимуму, чтобы Айрин смогла уйти от теней в свое время и добраться до него. Пара дней, всего пара дней в запасе, Эдмунд уже догадывается о намерениях Даниэля. Турен четко увидел это вечером в своем видении, а это означает, что Айрин на днях покинет замок.

    Глава 5
    С появлением первых лучей солнца леди Эйви открыла глаза, ей не терпелось начать этот замечательный день. Вчерашние гости, точнее гость захватил все ее сознание. Эйви потянулась на кровати, как котенок, потерла глазки и, улыбаясь, стала думать о молодом человеке лорде Кимэне. Леди Эллисинг не могла сказать, что Дуран красивый, он не производил такого впечатления на женщин, как ее брат. Лорд Кимэн был не такой мощный и ниже ростом, чем Джеймсон, но что-то в Дуране привлекало, манило и приковывало взгляд. Он прекрасен по-своему, своей какой-то необычной внутренней красотой. Его внешность, манера держаться, поведение, взгляд, тембр голоса – все выдавало в нем характер сильного, уверенного человека, хорошо сознающего то, что ему нужно. Но самое большое впечатление на леди Эйви произвели глаза гостя, они как будто проникли в самую душу девушки, видели сокровенное. Удивительно, что в мире есть такие глаза. С первого взгляда создается впечатление, что взгляд надменный с усмешкой взирающий на окружающих, но если присмотреться так, как вчера это сделала Эйви за столом, то можно увидеть грусть, печаль и усталость. «Интересно, женат ли он?» - подумала Эйви, с грустью и ревностью представив себе женщину, находящуюся рядом с Дураном. - «Если такая женщина есть, она, наверное, выдающаяся, достойная и безумно счастливая». В комнату вошла Улина, она нянчила Эйви с самих пеленок.
    - Эйви, девочка моя, ты уже проснулась? Еще же так рано, что-то приснилось? – обеспокоенно спросила няня.
    - Нет няня, просто сегодня такое прекрасное утро, – Эйви спрыгнула с кровати, поцеловала няню и закружилась по комнате.
    - Ты совсем еще девчонка, - улыбнулась Улина, зараженная настроением подопечной.
    Эйви резко остановилась и озадаченно посмотрела на няню.
    - Няня, Ты думаешь, что я еще мала? – Эйви подошла к зеркалу и обеспокоенно спросила. - Я красивая?
    - Девочка моя, ты прекрасна. А к чему такие вопросы и сомнения?
    - Неважно няня, достань мне голубое платье, оно так подходит к моим глазам.
    Улина улыбнулась, похоже на то, что ее подопечная выросла. Няня видела сегодня молодого гостя в компании лорда Джеймсона, вероятно, он и является виновником необычного утреннего поведения леди Эйви. «Да, прибывший гость весьма привлекательный мужчина. Ой, о чем думаю в мои годы», - Улина усмехнулась своим мыслям. Улина помогла Эйви одеться, голубое платье было любимым у госпожи, оно и вправду прекрасно подходило к ее голубым глазам. Но мужчины обычно обращают внимание на достаточно откровенный вырез на груди, на талию, которая на фоне ниспадающих пышных юбок, казалась такой тонкой, что складывалось впечатление, что девушку можно было обхватить двумя ладонями. Улине так хотелось, чтобы ее девочка была счастлива и встретила достойного мужа, способного оценить не только ее внешность, но и ум, начитанность, которые леди Эллисинг скрывала от всех потому, что в обществе не принято девушкам знать больше, чем многие мужчины. Усадив Эйви перед зеркалом, няня начала расчесывать длинные белые волосы до тех пор, пока они не стали гладкими и блестящими.
    - Не нужно убирать волосы, пускай будут распущенными.
    - До завтрака еще пара часов, ваш брат с молодым гостем тренируются на поле около замка. А вы, чем желаете заняться юная леди? - спросила Улина.
    Улина специально сказала подопечной, где находится заинтересовавший ее гость, может госпожа пожелает пересечься с ним до завтрака.
    - Сегодня такое прекрасное утро, так солнечно. Няня, мы пойдем на улицу, прогуляемся? Подышим утренним воздухом? На поле, наверное, раса еще, – с надеждой в глазах спросила Эйви.
    - Хорошо. Только вам придется накинуть шаль, утренний воздух прохладный. Ваша матушка будет ругаться, если вы заболеете.
    Леди Эйви и няня вышли из замка для прогулки. Около замка рода Эллисинга протекала река, через которую был построен красивый мост. За мостом с одной стороны, располагался лес, а с другой, луг, предназначенный для тренировок людей Джеймсона, и немного дальше находилась деревня.
    - Смотри, няня, капельки росы так красиво блестят на солнце. Ой, Джеймсон еще тренируется, пойдем няня, пожелаем ему хорошего утра.
    Леди Эйви буквально потащила Улину в сторону тренировочных полей. Эйви никогда не ходила на тренировки Джеймсона, тем более для того, чтобы пожелать доброго утра, но Улина не стала расстраивать подопечную этим замечанием. Няне вполне очевидно, что так манить ее госпожу к месту, где тренируются воины брата. Подходя ближе к поляне, где занимались люди Джеймсона, Эйви заметила, что рыцари не тренируются, а столпились вокруг одного из небольших лугов и на что–то с увлечением смотрят. Леди Эйви Эллисинг уверенно протиснулось среди толпы мужчин, чтобы взглянуть на предмет или действие, заинтересовавшее всех. В центре поляны происходила схватка или тренировка (девушка не поняла пока этого) двух человек. Внимательно присмотревшись, Эйви увидела брата, но это меньше всего интересовало девушку. Она пробежала глазами по толпе в поисках гостя, но, не обнаружив интересовавший ее объект, обратила внимание на битву. У Эйви перехватило дух и замерло сердце от того, что она увидела на лугу. Напротив Джеймсона стоял ОН. Вчерашний гость был сосредоточен на схватке. Лорд Дуран оказался обнажен по пояс, и этот факт сразу приковал глаза Эйви к нему. Девушка никогда еще не видела так близко обнаженное тело мужчины потому, что воспитанным леди не пристало посещать тренировки рыцарей. Эйви стала приглядываться к гостю. Кожа у лорда Кимэна обладала бронзовым загаром, на его груди выступили капельки пота от происходящего сражения под лучами взошедшего солнца. При каждом движении гостя можно было разглядеть игру мышц на груди и руках, да тело лорда не было таким мускулистым, как у Джеймсона, но оно было подтянутым и в меру накаченным. Эйви с восторгом наблюдала за движениями Дурана, девушке безумно захотелось прикоснуться к мужчине и ощутить под своей рукой твердость мышц, его кожу, проверить реальность существования этого человека. Леди Эллисинг отвела пристальный взгляд от игры мышц на груди лорда Кимэна, с опозданием сознавая неприличность своего поведения, заключающегося в разглядывании обнаженного мужчины. Девушка пробежала глазами по толпе воинов брата и поняла, что никто из присутствующих не обратил внимание на поведение Эйви. Люди были так увлечены схваткой, что просто не заметили появление сестры лорда Джеймсона. Девушка продолжило свое дерзкое изучение внешности лорда Кимэна и опустила взгляд ниже пояса. Ноги лорда Дурана были облачены в брюки, обтягивающие его так неприлично, что девушка залилась румянцем. Эйви прекрасно понимала, что на Дуране почти такие же брюки, как и на Джеймсоне, который всегда предпочитал тренироваться в удобной одежде, прекрасно соображая, что ему нечего стыдится, что его тело, закаленное годами в битвах, хорошо смотрится в любой одежде. Но одно дело разглядывать брата, а другое – незнакомого мужчины, безумно притягивающего к себе девушку. Леди Эйви не знала о том, сколько длилась уже схватка, но, как и все присутствующие, с замиранием наблюдала за действием, боясь вздохнуть. Битва сильных соперников, никто не уступит, каждый пытается играть, увернуться и положить соперника на лопатки. Джеймсон физически сильнее Дурана и намного опытнее его в поединках, и лорд Кимэн прекрасно это сознавал. Задача Даниэля была проверить свои способности, приобретенные за последний год в боевых искусствах. Лорд Кимэн хотел доказать Джеймсону, что он достойный противник, хоть и слабее, но упрямее, и заслуживает уважение. Благодаря необычным знаниям из другого мира Даниэлю удалось достаточно долго составлять конкуренцию Джеймсону, он умело уворачивался от противника, применяя неординарную тактику для боя, ранее невиданную никому из присутствующих. Схватка длилась около часа, несколько пропущенных ударов с каждой из сторон, ссадины. В какое-то мгновение Даниэль стали оставлять силы, он начал ошибаться, почувствовав при ударе испуганный взгляд Эйви, отвлекся. Джеймсон воспользовался этим моментом и уложил противника на лопатки.
    - Не стоит отвлекаться от битвы, любое неверное движение может стоить вам жизни, сир, - Джеймсон помог подняться императору. - Хорошая схватка, вы – достойный соперник, милорд.
    Джеймсон оценил навыки императора, проникаясь уважением к человеку, совсем недавно занявшемуся боевыми искусствами с таким явным упорством. Джеймсон заметил, что Даниэль смотрит в сторону и проследил за его взглядом. Император разглядывал сестру Джеймсона, облаченную в ее любимое платье. «Мда, Эйви странно ведет себя. Пришла во время тренировки и явно не для того, что увидеть меня. Предпочла надеть голубое платье, в котором способна свести с ума любого представителя мужского пола, и так бесцеремонно разглядывает наполовину обнаженного императора. Может Даниэль и вправду, как говорит отец, приглянулся ей», - размышлял удивленный лорд Эллисинг.
    - Эйви, что привело тебя в такое ранее утро на поле? – усмехаясь, спросил брат.
    - Мы с няней прогуливались недалеко и решили пожелать вам доброго утра, брат, и вашему гостю, лорду Кимэну, - краснея от произнесенной лжи, заявила сестра и устремила свой взгляд на гостя.
    Даниэль приблизился к леди. Эйви ощутила себя маленькой по сравнению с гостем. Волнение охватила все ее сознание, едва ощутимая дрожь пробежала по телу. «Он так близко. Такой высокий, такой прекрасный. Стоит только протянуть руки и прикоснуться», - Эйви попыталась спрятать руки за спину, опасаясь сделать то, что так и вертелось в ее голове, но одна рука была перехвачена.
    - Доброе утро, леди Эйви. Ваше появление затмило солнечный свет, - взяв руку Эйви, Даниэль поцеловал ее ладошку дольше, чем этого требовали приличия.
    Эйви не сразу пришла в себя, осознав что подобная ситуация не допустима для леди, отдернула руку словно обожглась.
    - И вам прекрасного дня и тренировки, милорд, - девушка присела в реверансе, потом резко потянула за собой няню, слегка покраснев, устремилась в сторону дома, сбегая от сложившейся ситуации и от собственной реакции на поцелуй лорда Кимэна.
    Даниэль проводил взглядом леди до самого замка и только тогда услышал замечание Джеймсона.
    - Я думаю, вы ей по душе милорд.
    - Вам это расстраивает лорд Эллисинг? – Даниэль прямо посмотрел в глаза своему противнику по схватке.
    - Я еще не принял окончательное решение, но у меня складывается впечатление, что мы найдем общий язык, сир.
    Леди Эйви вбежала в свою комнату так, словно за ней гнались, и закружилась.
    - Няня, няня, ты видела какой он? Он просто…., я даже не знаю, как сказать. Его слова словно проникают в мою душу, когда он подходит у меня перехватывает дыхание. Я боюсь рядом с ним пошевелиться, вдруг он нереален и стоит мне только вдохнуть, и он исчезнет. Няня, что это? Я сошла с ума?
    - Девочка, что ты? Ты просто впервые влюбилась, - с добротой в глазах Улина посмотрела на воспитанницу. - Первая любовь - это так прекрасно. Мне кажется, что лорд Кимэн - достойный человек, раз твой брат нашел с ним общий язык. К тому же он красивый мужчина, ничего удивительного нет в том, что он тебя привлекает. Я бы сама…., ой.
    - Няня, что ты..., - лицо Эйви покрылось румянцем от смущения. - О Синей, что же мне теперь делать? А вдруг я ему совсем не нравлюсь? Или он считает меня маленькой девчонкой, или еще хуже дурочкой, которая с ним даже поговорить нормально не может? Понимаешь, я просто теряю дар речь рядом с ним. Боюсь сказать или сделать что-нибудь не так, вдруг мои слова или поступки отпугнут его или разочаруют. Что же делать?
    - Девочка моя, что ты такое говоришь? Он сморит на тебя словно ты ангел, сошедший с небес. Он взглядом провожал тебя, когда ты бежала к замку. Ты ему не просто нравишься, он с таким благоговением смотрит на тебя.
    - Правда? Ты думаешь, я ему нравлюсь? Мне бы хотелось, чтобы он полюбил меня, понимаешь няня, он именно тот – единственный. - Эйви с сомнением посмотрела на Улину, вспоминая каждую минуту сегодняшней встречи.
    Улина посмотрела на Эйви. Какая же она еще девчонка и ничего не замечает. Мужчина на поле был покорен красотой ее воспитанница. Странно, что Джеймсон ни слова не сказал на вольность гостя по отношению к Эйви, складывалось ощущение, что все решено и без согласия ее госпожи.
    Леди Эйви Эллисинг целый день напевала песенки и была в прекрасном расположении духа. Столь значительный факт заметили все члены семьи, но пока предпочли не высказываться по этому поводу. День оказался солнечным и располагал к пребыванию на свежем воздухе. Поэтому днем дамы рода Эллисинга совершили прогулку в деревню, чтобы побаловать себя различными покупками, в то время как мужчины посвятили свое время тренировкам. Даниэль попытался извлечь максимальную пользу от общества Джеймсона, внимательно прислушиваясь и присматриваясь к его поведению во время боя, чтобы перенять все необходимое мастерство для совершенствования своих умений.
    Вечером традиционно перед ужином семья Эллисинга и гости собрались в гостиной, был подан чай и закуски. В течение года Даниэль так и не смог привыкнуть к вкусу чая, просто он всегда предпочитал кофе, черный крепкий и бодрящий, но в этом мире о данном напитке никто не имел представление, кроме Айрин. Поэтому когда леди Роз предложила императору чашку чая, Даниэль вежливо отказался и угостился только закусками.
    Дамы расположились на диванчике, в то время как мужчины пожелали перемещаться по гостиной. Малин чувствовал себя комфортно в обществе семьи Эллисинга, он с лордом Эдуардом погрузился в воспоминания о былых временах, бурных годах правления императора Августина. Леди прислушивались к разговору мужчин, изредка спрашивая и вступая в беседу об умершем императоре.
    Джеймсон предпочитал не высказываться, а занял наблюдательную позицию у камина и следить да поведением Даниэля. Лорд Эллисинг пытался ответить на вопросы о будущем Эйви, станет ли сестра счастливом с императором, какая будет их совместная жизнь, подходят ли они друг другу.
    Эйви Эллисинг делала вид, что слушает беседу отца с Малином, а на самом деле, боковым зрением созерцает лорда Кэмина, его движения и смену эмоций. Джеймсон видел, как сестра заинтересовалась в императоре, но не был уверен, что данное чувство серьезно, так как Эйви еще молода и впечатлительна, поэтому может преувеличивать свое увлечение в силу отсутствия опыта общения с мужчинами.
    Даниэль стоял спиной к присутствующим людям в гостиной, он находился около окна и смотрел на вид, открывающийся из него. Окна выходили в сад, представленное зрелище оказалось приятным. Как только начинается смеркаться, в саду включается разноцветная подсветка дорожек, пронизывающих всю территорию парка. Дорожки вымощены камнем, извиваются среди разнообразных цветов и уходят вдаль. Даниэля манила эта великолепная красота, император вообще любил ночное время суток. Ему вспомнился город, прекрасный и родной, место, где он вырос, сооружение, которому было отдано много лет его жизни. Даниэль больше всего любил город в момент его погружения в ночную жизнь. Мгновения, когда сумерки захватывают город, момент, когда он освещается миллионами разноцветных огоньков, и начинает бурлить жизнь, ночная пора. Это самые прекрасные воспоминания. «Юность, беззаботная жизнь. Как же этого не хватает», - думал мужчина, который в данный момент с грустью созерцал вечерний пейзаж.
    «Надо будет прогуляться по саду, наверное, он прекрасен. Хорошо, если получится так, чтобы Эйви меня проводила и показала местную флору. Необходимо быстрее решить вопрос с союзом. Нет времени для откладывания данного момента». Даниэль отвлекся от своих мыслей и прислушался к разговору, который протекал в гостиной. Малин с будущим тестем вели беседу об отце Даниэля. Мужчина ни разу его не видел, только слышал о нем рассказы. За последний год Малин неоднократно просвещал Даниэля в тайны и жизнь его отца, он пытался вызвать любовь у сына к Августину. Малин был верным слугой Августина и любил его всем сердцем, ему неприятно, что родной человек его умершего господина не разделяет таких же чувств. Малин рассказывал хорошее о бывшем императоре в попытке пробудить хоть какие-то положительные эмоции у Даниэля, но все оказалось бесполезным. Будущий император может явно и не показывал, но ему все равно на своего отца Августина. Мужчина даже не знал его, у него был другой отец, тот, который воспитал и вырастил. Даниэль любил человека, которого долгие годы называл папой, а мужчину, считавшегося его отцом в этом мире. Даниэлю просто плевать на предыдущего императора, главное выжить в сложившейся ситуации ему и его сестре. Перед Даниэлем предстал образ Айрин и ее слова о том, кто же они на самом деле.
    Как многим жертвуем мы ради цели?
    Стремленья воплотить мечты.
    Фанатики? В какой-то мере.
    Смуты дети. Подопытные кролики судьбы.
    Мы не соответствуем Вашим представлениям,
    Мы не оправдываем ожидания других.
    Мы – бунтари с реальным мировоззрением,
    С четким пониманием надежд людских.
    Но иногда в один нежданный миг,
    В деяниях приходит понимание
    Затихает души революционный крик,
    Край попасти наступает на сознание.
    Шаг в пропасть. И какой исход?
    Мы упадем или заслужим следующий ход.
    Один решающий поступок в судьбе,
    Осталось только оправдаться Синею в мольбе.
    «Мда, никто не понимает нашей сущности». Даниэль чувствовал, что Эйви наблюдает за ним, причем он был уверен, что она знает как в данный момент напряжено его тело и мрачны мысли. Даниэль отошел от окна, прогоняя прочь тоску и вступил в разговор.
    - Лорд Эдуард, мой дядя много говорил о том, что вы были долгие годы рядом с императором Августином. Как вы думаете, его завещание – это проявление безрассудства, эгоизма или попытка попросить прощения у сына?
    - Прощения? За что? – удивилась леди Эйви, в то время как отец медлил с ответом на вопрос.
    - За что??? Милая леди, а вы думаете, что у человека, которого с детства лишили отца, настоящего отца, любви близких, понимания и знания своих предков, не стоит просить прощения? Сначала вокруг человека создали определенные условия жизни, в которых он выстоял и выжил, а потом в один момент все разрушили. Нежданный миг. Представьте себя леди Эйви на месте сына Августина. Вы живете в семье, у вас сложившийся уклад в жизни, все привычно. И вдруг, нежданно появляется, какая-то бумажка, именуемая завещанием, которая рушит все ваши представления о себе. Семья теперь становится не семьей, все, что до сих пор вас окружало - ложно. А впереди не понятно что, более того новоявленный родственник, который оказывается по наследственности единственным и близким, жаждет вашей смерти. Возможно, вы и не претендуете на престол и не нужны вам деньги, власть, вы просто хотите жить как раньше. Но теперь это невозможно, потому что вас хотят убить!!! Эйви, вы считаете это правильным и честным стечением обстоятельств? Отец, обрекающий сына на такую судьбу, должен ли он просить прощение? – эмоционально закончил свой монолог Даниэль.
    Леди Эйви Эллисинг задумалась, но не над словами Дурана, а над тем как они были сказаны. «Сколько же «тараканов» в голове у него. Наверное, в его прошлом было мало положительных моментов», - сделала вывод девушка.
    - Но Августин завещал своему сыну власть, подарил престол? – заявил лорд Эдуард.
    - А кто его просил об этом? Подарил??? Вы считаете, что он подарил престол? Он обрек сына на битву за жизнь, на страдание от смерти людей, которые близки к нему. Странное у вас представление о парках, лорд Эдуард, - ответил Даниэль, пронизывая взглядом присутствующих.
    - Так господа, хватит об этом, давайте дела императора оставим его сыну, - попытался поставить точку Малин, осознавая, что напряжение в гостиной нарастает, и прекрасно понимая отношение Даниэля к теме беседы.
    - И, правда. Уже ужин подают, стоит переместиться за стол, - поддержала леди Роз миротворческое стремление Малина.
    Во время всего разговора Джеймсон предпочитал молчать, наблюдая за реакциями говоривших, по их поведению можно было сделать много интересных выводов. «Значит, Даниэль власти не желает, точнее говоря, он не хочет править в принципе. Даниэль не рад перспективам, которые передал в наследство ему Августин. Возникает вопрос. Тогда почему он сражается с Эдмундом? Неужели только ради сохранения своей жизни? Слишком просто. Даниэль сказал, что гибнут его близкие, кто-то у него есть. Может Эдмунд покушается и на их жизнь? Итак, император отстаивает не право на престол, а жизнь родных людей, вынужден биться. Такие мотивы понятны Джеймсону, привыкшему сражаться за свои права, семью и наследие. Думать о других – хорошее качество для будущего правителя страной. Интересно, кто входит в круг близких людей Даниэля. Ради кого он так рискует своей жизнью и свободой?» Лорд Джеймсон Эллисинг чувствовал, что будущий император достойнее, чем его отец.
    Семья переместилась за стол, который был уже сервирован, и подавались блюда для ужина. Расположение за столом сохранилось таким же, как и в предыдущий вечер. Повисла тишина. Каждый человек из присутствующих обдумывал слова, которые были произнесены в гостиной, и делал свои выводы.
    Лорд Эдуард - немного обижен из-за того, что Даниэль невысокого мнения об Августине и не желает правления империей, хотя по праву наследования он – будущий император. Эдуард не знал, как относиться к услышанной информации, по крайне мере в данный момент.
    За последний год в обществе Даниэля Малин Маринин привык к его мнению об отце, поэтому научился не воспринимать плохие высказывания в адрес Августина близко к сердцу.
    Леди Роз не понимала того, что человек может не хотеть править, быть истинным продолжением императорского рода, поэтому она сочла слова лорда Кэмина бредом.
    Леди Эйви Эллисинг видела, как менялось выражение лица Дурана, какие эмоции овладевали его, и думала о том, что поспособствовало возникновению таких взглядов.
    Оставшаяся часть вечера прошла спокойно, все предпочитали избегать болезненных тем для разговора.
    Почти весь следующий день леди Эйви не видела лорда Кимэна, немного тосковала и очень хотела с ним пересечься. Ближе к вечеру Эйви спустилась в гостиную в поисках лорда Дурана. Открыв дверь в гостиную, она увидела его у окна. Даниэль стоял спиной к леди и смотрел в окно, по его напряженной позе Эйви сделала вывод, что он чем-то сильно озадачен. Даниэль, почувствовав, что в комнате он не один, обернулся. Встретившись взглядом с леди Эллисинг, он улыбнулся ей.
    - Леди Эйви, какой приятный сюрприз. Надеюсь, вы не откажетесь провести немного времени в моей обществе, если конечно у вас нет дел, и я не сильно отвлекаю вас, - с осторожностью спросил Даниэль, продолжая улыбаться, но Эйви заметила, что тревога не исчезла из его глаз.
    - С удовольствием, - слишком поспешно сказала Эйви, пренебрегая правилами хорошего тона, - чем бы вы хотели заняться?
    - Вы знаете, мне бы хотелось прогуляться в парке.
    - Ой, это замечательная идея, у нас там очень красиво. Недалеко есть озеро, а на нем живет пара лебедей, так мило. Пойдемте, я покажу.
    Даниэль взял под руку леди Эйви и последовал за ней. Эйви хорошо понимала, что не стоит вести себя подобным образом, не допустимо, чтобы леди отправлялась на прогулку наедине с мужчиной, не являющимся ее братом, отцом или любым другим родственником. Леди Эллисинг впервые в жизни вела себя настолько вольно, что сама начинала испытывать чувство адреналина от риска, которому подвергалась. Конечно, Эйви уверена, что лорд Дуран не обидеть ее потому, что находится в гостях и является благородным джентльменом. Эйви боялась себе признаться в том, что ей очень хотелось бы, чтобы лорд Кимэн совершил что-нибудь неприличное в отношении ее. Если бы только он поцеловал ее, то она успокоилась бы и почувствовала, что нравится ему. Эйви никогда не оставалась наедине с мужчиной, девушка немного нервничала, не знала как себя вести, но безгранично хотела понравиться гостю.
    В парке и вправду было замечательно, освежающий воздух, легкое дуновение ветра. Молодые люди направились к озеру, которое размещалась в центре парка. Вокруг водоема вымощена дорожка, в «сердце» озера находилась небольшая беседка, в которую можно попасть по мосту, соединяющему два берега. Человек, создавший подобную красоту, обладал хорошим вкусом и был романтиком, пытаясь сотворить уединенное место для влюбленных пар.
    - Посмотрите, около того берега два лебедя. Вы видите? – Взгляд Даниэля проследовал в том направление, в которое указала рука леди Эйви.
    - Да, я вижу. Пойдемте, посидим в беседке.
    Эйви пошла в сторону беседки немного впереди Даниэля, предоставив ему возможность любоваться ее осанкой, прекрасной россыпью волос. Даниэль чувствовал себя не совсем комфортно в обществе леди Эллисинг. С одной стороны, Эйви привлекала его как красивая женщина, будила в нем необузданную страсть, вызывала безумное желание прикоснуться к ней. В Москве считается нормальным, если люди встречаются и нравятся друг другу, то могут прикасаться и целоваться сразу с первого свидания. В этом мире все сложнее, правилами приличия не принято проявлять какую-либо нежность в обществе, тем более с девушкой, которая едва знакома с тобой, и не обещана тебе в качестве жены или невесты. «А вдруг, один неосторожный жесть - она испугается и не захочет больше видеть меня. Черт, что-то я совсем раскис, да когда я вообще посовал перед трудностями, тем более перед женщиной, хоть она и божественна красива. Время поджимает, надо очистить свои мысли от охватившего желания, и решить уже вопрос с браком, медлить нельзя», - мысли крутились в голове Даниэля, не давая ему возможности для того, чтобы расслабится и почувствовать себя комфортно, и вести себя искренне. Да, с другой стороны, Даниэлю просто необходимо добиться определенности в вопросе брака с леди Эллисинг и решить вопросы о союзе как можно оперативно. «Сейчас важна победа, а не чувства. Нечестно по отношению к Эйви то, что я ее использую для достижения своих целей, но другого выбора нет. Потом, мы разберемся с последствиями брака после войны», – так уверял себя император. Оказавшись в беседке, Эйви подошла к перилам и повернулась лицом к Даниэлю.
    - Отсюда открывается прекрасный вид, вам нравится?
    - Эйви, возможно, я сейчас совершу большую глупость, но поймите, я просто не могу иначе, я должен понять, почувствовать, убедиться, а к черту, будь что будет.
    Даниэль не стал медлить в решении наболевшего вопроса и уверенно приблизился к Эйви, одной рукой обхватив ее за талию, он немного грубовато притянул к себе стройный стан девушки и прикоснулся губами к леди. Под натиском поцелуя Даниэля ее губы сразу сдались, точнее говоря, они даже не сопротивлялись, тело девушки обмякло, и он прижал ее крепче, второй рукой придерживая голову. Сильный, страстный напор Даниэля сначала испугал Эйви, его поцелуй оказался приятной неожиданностью. Нет, не нужно лгать. Эйви надеялась на то, что это произойдет и ждала. Ее никто и никогда еще не целовал, это был первый поцелуй в жизни Эйви. Интуитивно отдавшись во власть нахлынувших чувств, Эйви не сразу осознала, что происходит. Чувства восторга, полета, как будто душа покидает тела и поднимается к небесам. Дрожь по тело, желание оказать ближе к этому невероятному мужчине, раствориться в нем. «О Синей, зачем вообще придумана одежда. Какой он на ощупь, как сильно и быстро бьется его сердце под моей ладошкой», - нескромные мысли промелькнули в голове леди Эллисинг. Даниэль ощутил дрожь, прокатившуюся по телу Эйви, если все продолжить, то он не в силах будет остановиться, и его будущая императрица потеряет невинность прямо в беседке родительского замка. Едва совладав с нахлынувшими чувствами, Даниэль оторвался от сладостных губ Эйви, но не перестал ее обнимать.
    - Эйви, я бы мог извиниться за этот поцелуй, но не чувствую себя виноватым. Я знаю, что это недопустимая вольность с моей стороны, и вы вправе меня прогнать, но я никуда не уйду. Вы все равно будете со мной, чего бы это мне не стоило. Не пугайтесь, - Даниэль приклонил колено перед Эйви Эллисинг, - у меня благородные намерения, я хочу, чтобы вы стали моей женой.
    До Эйви не сразу дошло, что от нее хочет лорд Дуран. Она еще не успела прийти в чувства после поцелуя, и у нее и в мыслях не было прогонять, упрекать этого мужчину за такую вольность. Эйви сама жаждала поцелуя не меньше, чем он, разве в праве девушка упрекнуть Даниэля за то, чего сама так отчаянно хотела. Леди Эллисинг с той самой минуты, как он появился вчера вечером в гостиной, уже все решила для себя. Она желает быть с этим человеком, хочет иметь право прикасаться к нему в любую минуты, видеть и разговаривать с ним. Она мечтает о том, чтобы он полюбил ее и навсегда остался рядом. Эйви решила, что сделает все возможное, чтобы они были вместе, даже если придется пойти против воли отца и брата.
    - Эйви, вы молчите, неужели я вам совсем не по душе? – обеспокоился Даниэль, опасаясь отказа девушки и крушения уже построенных планов.
    - Лорд Дуран, что вы такое говорите??? Я… Вы мне нравитесь, даже очень. Просто я не знаю, все так неожиданно и быстро, что скажет отец и Джеймсон… Но все равно знайте, не смотря ни на что, я бы хотела стать вашей женой. Правда.
    Даниэль поднялся на ноги, подхватил Эйви на руки и закружил по всей беседке.
    - Ты невероятна, я безумно счастлив. Я обещаю тебе, что сделаю все возможное для того, чтобы ты жила в радости и не жалела о принятом решении.
    Эйви посмотрела в счастливые зеленые глаза своего будущего мужа и поняла, что никогда не потребует от него того, чего он сделать не сможет. Слишком ценно то хрупкое начало, что возникло между ними.
    - Только, что же мы скажем всем?
    - Не переживай милая, я все решу, обещаю. Мне не хочется, но я думаю, стоит возвращаться в дом, нас, наверное, потеряли.
    Даниэль поставил Эйви на землю, предложил руку, и они отправились в сторону замка.
    Оказавшись в замке, молодые люди расстались до ужина. Отыскав Малина в библиотеке, Даниэль поспешил сообщить радостную новость.
    - Малин, я думаю, уже стоит послать за Айрин. Необходимо, чтобы она прибыла в ближайшее время.
    - Что-то случилось?
    - Не пугайся, вести хорошие. Леди Эйви согласилась стать моей женой, вечером за ужином мы сообщим эту новость. Свадьба состоит после прибытия сестры.
    - Даниэль, ты все решил окончательно? Леди Эйви из хорошей семьи, и ты должен понимать изначально, что к ней придется относиться с уважением, вести себя прилично. Род Эллисингов не потерпит того, чтобы его представителя унижали. Я говорю об изменах и их последствиях, - Малин посмотрел на императора, вспоминая обстоятельства рождения Даниэля, в ожидании ответа.
    - Я прекрасно это уяснил. Малин, я давно уже смирился с фактом потери свободы, тем более леди Эйви привлекательная девушка и она притягивает меня как женщина, поэтому я думаю, у меня не будет потребности во внебрачных связях. Отправь гонца к Айрин, - напомнил просьбу император Малину.
    - Она сама будет проводить церемонию?
    - Да, она хочет, чтобы дети в данном союзе обладали силами жречества в отличие от меня.
    - А как же тайна принадлежности к роду жречества?
    - Айрин уверена в том, что род Эллисинга сохранит этот секрет, тем более после церемонии мы станем родственниками. Род Эллисинга сдержит слово, ты же это прекрасно знаешь.
    - Да, ты прав, Даниэль. Опасаться нечего.
    Новость о браке, произнесенная за ужином в доме Эллисинга, вызвала различную реакцию у членов семьи Эллисинга. Лорд Эдуард был счастлив, он всегда мечтал о родстве с императорским родом. Леди Роз осталось озадаченной, стоит столько приготовить к свадьбе единственной дочери. Джеймсон был не против родства и борьбы за престол, но настороженность и недоверие до сих пор присутствовали в душе лорда.
    - Может, Даниэль, вы сообщите сестре всю правду о вашей личности, со своей стороны, я гарантирую сохранность данной тайны, – предложил Джеймсон.
    - Естественно, леди Эйви позвольте представиться. Я, Даниэль - незаконнорожденный и единственно выживший сын императора Августина, законный наследник на престол. Надеюсь, вы не против того, чтобы стать первой леди в этой стране, и факт моего происхождения не повлияет на ваши чувства, недавно возникшие к человеку, представленному изначально без каких-либо намеков на власть? – с надеждой спросил Даниэль.
    - Я не знаю, если вы считаете меня достойной такого титула?
    - Дочка, ты что?
    - Эйви, вы достойны этого титула даже больше, чем я, - с грустью заверил Даниэль.
    После произнесенных слов императора леди Эллисинг на мгновение заметила что-то такое непонятное в глазах Даниэля, чувства завладели девушкой. Она осознала, что сидевший перед ней уверенный мужчина на самом деле безумно нуждается в понимании, заботе, ласке и любви. Возможно, Даниэль не хочет сознавать того, что он одинок, но Эйви чувствовала его отчаяние. Да, девушка прекрасно понимала, что ее используют и этот брак нужен только для организации союза с родом Эллисингом. Она не глупа и не наивна, как считают многие присутствующие в гостиной. Даниэль не любит ее, ему нужна просто поддержка Джеймсона и его союзников. Но Эйви ощущает, что император тянется к ней и она ему приятна, а это значит, брак между ним в будущем может стать счастливым, учитывая факт влюбленности девушки в Даниэля. Леди Эллисинг добьется любви Даниэля, она в этом уверена, принимая во внимание бесспорное одиночество императора.
    - Моя дочь будет править империей, кто бы мог себе представить. Нам необходимо организовать свадьбу достойную титула жениха, - немного растеряно заявила леди Роз.
    - Нет, сейчас не подходящее время для подобных событий, в стране война и мое положение слишком шаткое. Церемония будет простой, только в кругу семьи. Мы подождем прибытия одного человека и сразу же проведем церемонию, - беспрекословным тоном заявил Даниэль, показав все своим видом, кто здесь император и кто принимает основное решение.
    Со знаменательного вечера минуло две недели, семья Эллисинга недоумевала по поводу затянувшегося ожидания свадебной церемонии. Со своей стороны Даниэль понимал, что медлить нельзя, вероятнее всего, шпионы Эдмунда уже в курсе, где он и по какому вопросу. Лорд Эдмунд сделает все возможное, чтобы помешать союзу Эллисинга и Даниэля. С одной стороны, задержка Айрин позволила Даниэлю ближе узнать свою будущую жену, он с каждым днем все больше восхищался ее характером, умом, красотой, но чувство любви, к сожалению, не появлялось. Он никак не мог забыть ту, что оставил в Москве. Прошло уже много времени с момента исчезновение из того мира, но образ девушки, с которой прожил так долго, не оставлял его. Конечно, он сделает все возможное, чтобы Эйви была счастлива и никогда не узнала всей правды о его чувствах, он будет верен, другие женщины ему однозначно не нужны. Леди Эйви очень привлекательна и сможет удовлетворить его как мужчину, но полюбить ее он вряд ли уже сможет. С другой стороны, задержка Айрин сильно беспокоила императора, постоянные покушения на ее жизнь не давали ему спокойно спать и думать о будущем.
    Прошло две недели с момента оправки гонца, напряжение нарастало в замке рода Эллисинга.

    Глава 6
    Айрин чувствовала обеспокоенность Даниэля, но свое прибытие ускорить, к сожалению, не смогла. Отец настоял на том, чтобы она закончила обучение в части защиты тела при нападении противника. За время, проведенное с верховным жрецом, Айрин ближе узнала своего отца, почувствовала его тревогу за будущее дочери, желание как можно больше передать знаний, и любовь, очень сильную любовь к ней. Она осознала, как сложно ему было простить с ней на двадцать пять лет, но не смогла узнать, почему он это сделал, что его вынудило так поступить, ведь он мог отправить только Даниэля в другой мир. Тайны, все окутано загадками. Айрин чувствовала при прощании с отцом, что он многого не договаривает, но как выяснить, что он скрывает, она не знала. Ее мучила совесть. «Имею ли я право скрывать от отца видения, мучившие меня последние месяца. Возможно, он смог бы помочь, спасти меня. Но что стоит моя жизнь по сравнению с благополучием целой империи. Пренебрегая интересами общества, сохранив свою жизнь, я спровоцирую появление иного ужасного в этом пространстве. Может, осознав, что это, я смогу предугадать его действия и все изменить. Но стоит ли моя жизнь того риска, которому подвергнется империя и человечество. Вряд ли… Айрин, Айрин, прекрати, пора бы уже, девочка моя, смириться с предначертанными событиями судьбы. Главное позаботиться о том, чтобы отец не узнал и не помешал свершиться тому, что суждено», - раздумья просто не давали покоя Айрин.
    Приближаясь к землям рода Эллисинга, Айрин окутало сильное беспокойство, но это не было связано с Даниэлем или жрецом, волнение вызвано скорой встречей с лордом Джеймсоном. Интересно, какая будет реакция на то, кто она и с какой целью прибыла. Впрочем, следует дольше сохранить тайну ее личности, внимательно присмотреться к семье Эллисинга. В предыдущую встречу Айрин могла не совсем адекватно воспринимать данный род в связи с сильными болями после очередного покушения. Осталось совсем немного времени для сомнений и вопросов, девушка приближалась к землям рода Эллисинга.
    Поздним вечером к замку рода Эллисинга приблизилось семь всадников.
    - Миша, сообщи стражникам ворот замка, что прибыли гости к лорду Кимэну в поисках Алексея, - обратилась Айрин к одному из своих людей.
    - Хорошо, миледи.
    Алексей - это имя знала только она и император. Именно именем "Алексей" Даниэля называли в Москве, такое имя дали ему другие родители. Как они? Прочь, Айрин тряхнула головой, чтобы прогнать накатывающиеся мысли о родителях, горячо любимых и по сей момент. Даниэль поймет, что она прибыла, когда ему передадут это послание с именем «Алексей».
    - Миледи, нам долго придется ожидать ответа?
    - Нет, Миша, я думаю, Даниэль скоро будет здесь, он беспокоился и уже давно ожидал моего прибытия.
    Новость о прибытии странников застала семью Эллисинга, Даниэля и Малина за вечерней беседой в гостиной. Гости слушали беззаботную болтовню Эйви и леди Роз, удобно устроившись на мягкой мебели. Никто из семьи Эллисинга не сознавал силу беспокойства и нарастающего напряжения гостей. Слуга, вошедший в комнату, нашел лорда Эллисинга глазами и обратился к нему.
    - Лорд Джеймсон, у меня сообщение для лорда Кимэна, разрешите?
    - Ну, сообщай, раз решился нас прерывать.
    - Лорд Кимэн, к замку недавно подъехали семь всадников, один из которых просил передать, что они прибыли в поисках Алексея.
    - Слава Синею, – произнес радостный Малин, поворачиваясь к Даниэлю.
    - Ну, наконец-то, - Даниэль буквально соскочил со своего места, так и не ответив на вопрос Эйви, который она задала минуты две назад, и быстрым шагом устремился к дверям, приказывая на ходу. - Немедленно впустить их в замок.
    За Даниэлем последовал лорд Эдуард, Джеймсон, Малин и Рональд. Озадаченные леди остались в гостиной в ожидании новых гостей. По дороге к выходу Джеймсон заметил то, как посветлело лицо старика Малина, значит прибывшие путники - важные персоны, именно их, скорее всего, ожидали в течение последних двух недель.
    Даниэль едва успел спуститься с лестниц, предшествующих входу в дом, как всадники въехали во двор замка. Даниэль устремился к лошади, на которой сидела сестра, и помог Айрин спуститься на землю, он крепко обнял девушку, убеждаясь в том, что с ней все в порядке.
    - Как ты? Добралась? Почему задержалась? Я же волновался, - забросал вопросами Даниэль сестру, не разжимая объятий.
    - Я тоже рада тебя видеть, Алексей. Мы не могли прибыть раньше. Ой, не волнуйся, по дороге никаких приключений не было, просто отец попытался по максимуму подготовить меня. Ты же знаешь, он волнуется за мою безопасность, даже отправил Мишу со мной. Даниэль, я думаю, не стоит пока говорить, кто я. Честно говоря, я жутко устала в дороге, не хочу вести всякие «светские» беседы и объяснять кто я, и что произошло в прошлый раз, когда я попала на землю рода Эллисинга. Я бы с удовольствием поспала, так давно не высыпалась.
    - Конечно, мелкая, как скажешь. Пойдем, я провожу тебя в твою комнату. Миша найди моих людей, они все вам покажут, - приказал Даниэль одному из сопровождающих.
    Миша был главным среди людей Айрин. Он отличался от всех представителей рода жречества. Основная масса людей жреца была худощавой с бледной прозрачной кожей, но их телосложение нисколько не мешало им быть сильными, ловкими, почти непобедимыми в битве. Миша, в отличие от остальной охраны Айрин, был крупным, мощный и сильный, и так же, как и все, - умный и фанатически преданный, верный верховному жречеству человек. Даниэлю телосложение Миши напоминало русского медведя с огромными лапами. Айрин специально назвала личный телохранитель жреца русским именем Миша, так подходящим ему. В течение двадцати лет основной обязанностью Миши было обеспечение безопасности верховного жреца, но после последнего покушения на Айрин его обязали защищать и беречь ее, единственного дитя Турена и наследницу знаний рода жречества.
    - Милорд, я не могу оставить миледи, я отвечаю за ее безопасность, - заявил без эмоций Миша, прямо посмотрев в глаза Даниэля.
    Миша не жаловал брата Айрин, впрочем, как и его господин Турен. Телохранитель считал, что жизнь сына императора не так ценна, как его миледи. Айрин – единственное продолжение и будущее жречества, ей необходимо заниматься делами рода, а не сопровождать и поддерживать Даниэля в этой войне, постоянно рискуя своей жизнью. Миша никак не мог понять преданности своей госпожи императору, да и как он мог понять? Он же не обладал всей информации о прошлом Айрин и Даниэля, о том, что так сильно их связало на всю сознательную дальнейшую жизнь.
    - Ничего страшного Миша, Даниэль дождется твоего прихода в комнате со мной, - ответила за брата Айрин, опасаясь ссоры между Даниэлем и Мишей.
    Оба мужчины считали, что ее безопасность – это приоритетный момент, и каждый из них не доверял вопрос защищенности Айрин другому противнику, между ними образовалось что-то типа соперничества. «Может это и к лучшему в сложившихся обстоятельствах», - подумала девушка, которая являлась предметом спора.
    Лорд Эдуард, Джеймсон, Рональд стояли на верхней ступеньке и внимательно наблюдали за сценой приветствия прибывших путников. Человек, которого так ожидал император, оказался невысокого роста и, вероятнее всего, хрупкого телосложения. Сложно отнести прибывшего путника к людям Даниэля. Незнакомец был закутан в плащ, скрывающий все части тела, оказалось, трудно сделать какие-то конкретные выводы о вновь прибывшей персоне. В отличие от человека, которого приветствовал император, остальные спутники хоть и были укутаны в плащи, но и сквозь непрозрачную и широкую одежду проглядывались мышцы и сила людей. Оставшиеся были высокого роста, выше Даниэля и держались столь уверенно, что у постороннего человека может сложиться впечатление, что они хозяева этого замка. По поведению Даниэля будущие родственники сделали вывод, что незнакомый гость очень близок и важен для императора, что усилило интерес Эллисингов к данной персоне.
    Малин стоял чуть ниже хозяев замка, и при приближении императора и сестры он широко улыбнулся.
    - Я рад видеть вас во здравии, мы очень волновались и сильно скучали, - шепотом сказал Малин, не желая быть услышанным Эллисингами.
    - Я тоже сильно соскучилась по вас, Малин. - Айрин обняла старика. - Но сложности еще впереди. Как ваше здоровье?
    - Милая, все хорошо, разве что старость одолевает. Да ладно, не буду утомлять тебя сегодня своими старческими заботами. Поговорите завтра, ты же с ног валишься от усталости, и что же такого сделать твой отец за последний месяц, что ты приехала сюда с видом «выжатого» лимона.
    - И в правду, Айрин тебе стоит отдохнуть до тех пор, пока имеется такая возможность, - вступил в разговор Даниэль, обеспокоенно разглядывая уставшую сестру, - я настаиваю.
    Поднявшись на верхнюю ступеньку, Даниэль обратился к присутствующим.
    - Господа, ответы будут тогда, когда появится такая возможность. Сегодня стоит дать гостю отдохнуть. Для информации: это тот, кого мы ожидали последние две недели.
    Даниэль зашел в замок, увлекая за собой Айрин, оставив озадаченных хозяев на лестнице, и не поворачивая головы, направился к покоям, которые Малин в заранее приготовил для размещения сестры императора.
    - Даниэль, мда, умеешь ты «корректно» закрыть тему, ничего не скажешь.., - смеясь, заметила Айрин.
    - У меня исчезают навыки дипломатии при обсуждении вопросов, касающихся твоей личности, ты же знаешь. Да, я и сам мало знаю о тебе в этом мире. Ты так изменилась, - грустно проговорил император, - Раньше я знал тебя, как младшую сестренку, всегда беззаботную, забавную, ласковую и простую. А здесь, в этом мире, ты - наследница могущественного рода, обладаешь какими - то непостижимыми для меня способностями, я иногда совсем не понимаю тебя. У меня такое ощущение, что между нами начинает устанавливаться стена неясности.
    - Алексей, ты что.... С ума сошел, - возмутилась Айрин, поглядывая на странное выражение лица брата исподлобья, - Я все та же, может только на чуточку изменилась, но только для того, чтобы выжить. Я также люблю тебя, как и раньше, и желаю тебе счастья, не смотря ни на что. Ты же знаешь, я жизнь отдам за тебя, если потребуется. Я - твой самый верный вассал. - Айрин искренне улыбнулась брату в попытке развеять его грустное настроение и придать сил.
    - Ой, какой ты вассал. Тоже мне, смешная… Ты просто "мелкая" и все тут. Твои покои будут в том же крыле, что и у меня. Я буду близко, если чего-нибудь пожелаешь, угу.
    Даниэль еще с детства ласково обращался к сестренке, прозвав ее "мелкой". Сестра с братом оказались в той части замка, где когда – то Айрин находилась после покушения. Комната, в которую привел Даниэль, была по соседству с комнатой брата, она состояла из будуара и самой спальни. Даниэль зашел вслед за сестрой в комнату.
    - В принципе в будуаре может расположиться твоя охрана или этот, как там его, сторожевой пес или медведь, - с сарказмом произнес Даниэль, вспоминая перепалку во дворе с Мишей. - Комнату в течение последних недель прогревала, вода есть. Мы ждали тебя. Вообще ты отдыхай, завтра с утра забегу, тогда и решим организационные вопросы по венчанию.
    - Спасибо, Даниэль, - Айрин посмотрела на брата и прямолинейно спросила. - Почему ты так невзлюбил Мишу, он же такой славный и хороший, напоминает мне медвежонка. Его забота о моей безопасности заслуживает хотя бы уважения с твоей стороны, разве ты так не считаешь? Ой, я и вправду уже с ног валюсь.
    В будуаре хлопнула дверь, и в спальню зашел Миша.
    - Я постараюсь пересмотреть свои взгляды на его персону, - заявил Даниэль о вошедшем Мише, не желая расстраивать сестру. - Ну ладно, отдыхай, я спущусь вниз, надо обсудить предстоящие планы.
    Около самих дверей Даниэль оглянулся и посмотрел на сестру, какая же она хрупкая. Айрин скинула плащ и подошла к кувшину с водой, чтобы смыть дорожную пыль.
    - Я скучал. Миша, береги ее, - император покинул комнату сестры.
    Миша кивнул императору, заверив его в том, что безопасность его леди превыше всего.
    - Миша, ты заметил, наверное, что здесь есть будуар, можешь там размещаться, необязательно у дверей стоять, все равно мимо будуара никто не пройдет.
    - Хорошо миледи, хотя если вы захотите, то сможете везде пройти незаметно, - Миша усмехнулся. - Если я вам понадоблюсь, то зовите.
    Айрин не обратила внимание на то, как удалился Миша. Умывшись, она скинула дорожный костюм, и облачилась в кружевной пеньюар, распустила волосы и пошла к кровати с огромным желанием бухнуться, и незамедлительно погрузиться в сладостный сон. Ночную сорочку она захватила случайно, собирая вещи в дорогу. Айрин не любила спать в чем-либо, еще с Москвы у нее осталась привычка спать обнаженной (что не принято в данном мире), но в чужом доме, сорочка давала чувство защищенности. Обладая смуглой кожей от природы, Айрин, облаченная в бирюзовое нижнее белье, и с накинутой кружевной прозрачной сорочкой, оголявшей правое плечо, приталенной и едва доходящей до середины бедра, представляла собой «лакомый» кусочек, по мнению многих мужчин Москвы. Забравшись в кровать, Айрин моментально погрузилась в сладкий сон. Сон. И снова он главенствует в ее мыслях, везде только он. Айрин остро чувствовала, что он где-то рядом, стоит только протянуть руку, и вот он рядом. Ой, нет, сознание уносится далеко, так можно ненароком и переместиться. Вряд ли лорд Джеймсон будет рад ее неожиданному появлению в комнате, хотя.... Он - мужчина, а она - привлекательная женщина... Прочь, прочь мысли, нельзя, только не он...
    Спускаясь в гостиную Даниэль, надеялся на то, что вся семья Эллисинга давно удалилась спать, и он сможет в одиночестве посидеть у камина, выпить бренди и подумать о том, как завтра отвечать на вопросы, связанные с Айрин. В гостиной никого не оказалась, но едва Даниэль устроился в кресле около камина, как дверь из кабинета Джеймсона открылась, и показался сам хозяин.
    - Я надеюсь, ваш гость удобно устроился, - проговорил Джеймсон.
    - Да, все хорошо, я должен поблагодарить вас за гостеприимство, - ответил Даниэль.
    - Не стоит, мы же в скором времени станет родственниками, - похлопав по плечу Даниэля, улыбаясь, заявил Эллисинг. - Я не буду вас сегодня терроризировать. Я вижу, что вы не настроены к беседе Даниэль, но завтра мне бы хотелось услышать подробные ответы на все вопросы, которые так и вертятся в голове после приезда ваших гостей.
    - Я понимаю, Джеймсон. Но в данный момент, я не могу вам ничего гарантировать, это не моя тайна и не мне решать, кому и когда стоит ее раскрывать.
    Айрин проснулась от резкого плохого предчувствия, и не до конца осознав, что происходит, она перенесла свое оружие в ладони, не поднимаясь с кровати. В руках у Айрин оказалась два тонких удлиненных ножа, которые являлись фамильным оружием, подаренным отцом. Два ножа созданы из прочного металла, рукоятки украшены драгоценными камнями, а по всей длине лезвия размещались старинные надписи, посвященные роду жречества. Погрузившись в свои предчувствия, Айрин попыталась переместиться в место, с которым связанны возникшие странные ощущения. Попытка оказалась успешной.
    Девушка попыталась уничтожить остатки сна и прийти в себя. Айрин огляделась вокруг, она оказалась в комнате леди Эйви. Данную комнату и ее интерьер она помнит хорошо, когда то здесь ей пришлось позаимствовать плащ у хозяйки этого помещения. В комнате было темно, лишь тлеющие угли в камине позволяли сориентироваться и познакомиться с помещением. Айрин попыталась сосредоточиться и осознать, что вызвало в ней такое беспокойство и послужило причиной для перемещения в эту комнату. Около кровати Айрин заметила три мужских тени, блеск от оружия в руке одного из присутствующих непрошеных гостей заставил девушку начать действовать. Мгновенно переместившись к кровати, Айрин оказалась прямо за спиной человека с оружием, намеревавшимся совершить убийство будущей императрицы. Девушка резко выбила нож из рук нападавшего мужчины, который был шокирован ее незаметным появлением и, развернувшись, уставился на нее с удивлением. Тем временем Айрин переключила все свое внимание на остальные двое нападавшие на нее фигуры. «Черт, их слишком много, сложно будет устранить всех», - подумала Айрин, пытаясь мысленно проработать план дальнейших действий. Девушка пожалела, что не предупредила Мишу, без него ей сложно будет одолеть троих мужчин, но если бы она помедлила, то Эйви могла погибнуть. «Если леди Эйви Эллисинг погибнет, то все, чего мы так добивались, станет бессмысленным», - Айрин лихорадочно искала выход из сложившегося положения. Завязавшаяся схватка разбудила леди Эйви, не осознавая, что происходит в ее комнате, она закричала. Ее крик заставил одного из нападавших вспомнить о цели нахождения в комнате девушки, и он стремительно направился к кровати, в то время как оставшиеся люди стали надвигаться на Айрин, загоняя ее в ловушку в угол комнаты. Неожиданное появление Миши в дверях на миг переключило внимание нападавших с Айрин. После крика Эйви Миша проверил комнату своей хозяйки и, не обнаружив ее там, мгновенно переместился в поисках госпожи в то место, откуда прозвучал женский голос, нарушив тишину в замке. Воспользовавшись появлением Миши, Айрин передвинулась к кровати Эйви и ранила противника в бок, который не успел среагировать на ее моментальное появление. В этот момент Миша развлекался с двумя нападавшими, по сравнению с ним они казались маленькими букашками.
    Крик леди Эйви застал лорда Джеймсона и Даниэля в гостиной за бокалом бренди. Моментально сорвавшись со своих мест, они устремились в комнату Эйви. Взлетев на верхнюю ступеньку лестницы, быстро преодолев коридор, буквально выбивая дверь, Джеймсон осветил комнату Эйви светом из коридора. Но то зрелище, которое увидели ворвавшиеся мужчины, на мгновение ошеломило их и заставило замереть, застопорить. Огромная фигура мужчины, похожего не медведя, в центре комнаты держала в каждой своей руке по человеку и стукала их друг об друга так, словно они были легкими куклами. Около сундука с одеждой в углу спряталась Эйви, периодически осторожно выглядывая и наблюдая за событиями, происходившими вокруг. На ее кровати властвовала фурия. Да, именно «фурия» подходящее имя для девушки, находившейся в данный момент на постели. Айрин сражалась с противником, позабыв обо всем вокруг и не заметив появление Даниэля и Джеймсона, она была увлечена и захвачена сражением, любое вмешательство и отвлечение внимания от противника может стоит жизни для девушки, она знала это по своему опыту. Длинные черные волосы развивались волнами при каждом движении, зеленым пламенем сверкали глаза. Девушка была почти обнажена, так как ее тело оказалось прикрыто только прозрачной тканью, название которой лорд Джеймсон просто не знал. Она с двумя ножами в руках обрушилась сверху на противника, сбивая его с ног и приковывая к полу. Айрин, как дикая пантера, ловко и уверенно опрокинула противника на лапотки. Это было невероятное зрелище, завораживающее и шокирующее присутствующих мужчин. Появление лорд Эдуарда Эллисинга в комнате привело в чувство Даниэля.
    - Айрин, - крикнул обеспокоенный Даниэль и двинулся в сторону к ней.
    Айрин проворно спрыгнула с противника и позволила Даниэлю заняться поверженным человеком. Обернувшись к месту, где находились еще двое нападавших мужчин, Айрин увидела, что Миша с ними уже благополучно и легко расправился. Облегченно вздохнув, девушка еле слышно прошептала своему телохранителю:
    - Миша, убери их с глаз долой.
    - Девочка, ты как? – Айрин посмотрела на только что вошедшего обеспокоенного Малина.
    - В этом мире нет места, где я могу спокойно выспаться, - разъяренно заявила Айрин, проклиная тот момент, когда она пересекла ворота этого замка.
    Столько бранных слов, слетевших в этот момент с уст прекрасной незнакомой леди, лорд Джеймсон и Эдуард слышали впервые. Айрин попыталось совладеть с нахлынувшей яростью и чувством адреналина, возникшего в период сражения, и обернулась к леди Эллисинг.
    Переключив внимание на Эйви, Айрин спросила:
    - Миледи, с вами все в порядке? Вы не пострадали?
    - Я не знаю, вроде все нормально, - с сомнением проговорила леди Эйви, а потом, осознав то, что произошло, она спросила. - А вы кто?
    Лорд Джеймсон Эллисинг с неохотой отвел глаза от незнакомой разъяренной девушки, и наконец-то решил вмешаться в происходящие события.
    - Я полагаю, их нужно отнести в подземелье, они должны ответить за то, что посмели совершить нападение на мою сестру, - спокойно проговорил Джеймсон, удивив своим тоном отца.
    При других обстоятельствах лорда Джеймсона Эллисинга охватила бы сильная ярость за то, что кто-то посмел сотворить подобное действие с его сестрой и на его территории, но злости, возникшей у незнакомой девушки, было достаточно. Лорда Джеймсона, честно говоря, забавляло все происходящее в комнате сестры. Он был околдован и восхищен поведением сражавшейся девушки. Просто невероятно то, как женщина смогла сокрушить нападавшего мужчину и предотвратить покушение, хрупкое миниатюрное существо одолело профессионального убийцу. Немыслимо и безумно смешно о того, что ни его сила, ни сила будущего мужа Эйви не нужны в сложившейся обстановке, женщина «сделала» всех «хваленых» и «доблестных» мужчин.
    - Может кто-нибудь соизволит объяснить мне, что здесь происходить? – спросил лорд Эдуард, оглядывая собравшихся персон.
    - Я полагаю, напавшие на леди Эйви люди, нанятые Эдмундом убийцы. Он, вероятнее всего, уже знает о нашем союзе и решил уничтожить вашу дочь, чтобы избежать неугодного ему брака. Айрин с Мишей вовремя пришли ей на помощь, - попытался объяснить Даниэль, передавая бесчувственного противника в руки Джеймсона.
    - Кто вы? – Эдуард подошел прямо к Айрин и остановился напротив нее. - Мне ваше лицо кажется очень знакомым, - вглядываясь в лицо Айрин, он попытался вспомнить, где ее видел.
    Айрин начала терять терпение, все еще злясь на то, что ей так и не удалось отдохнуть. За последние месяцы девушка забыла уже, что такое просто спать, валяться в постели, отдыхать и жить, не оборачиваясь и не боясь своей и чужой тени. Айрин охватила сильная ярость от нахлынувших и накопившихся эмоций, и девушка просто не могла больше сдерживаться.
    - Быть может, для вас считается уместным знакомиться с леди, когда она обнажена… Даниэль, я так больше не могу, - пренебрегая всеми, заявила Айрин, посмотрев в глаза брата. - Катитесь все к черту, - заявила она, - Мне нужно выпить, - и покинула комнату, оставив всех собравшихся в потрясении.
    Находившиеся в комнате люди озадаченно и вопросительно посмотрели на Даниэля.
    - Она просто моя младшая сестра, единственным близкий мне человечек в этом мире, - пояснил Даниэль, наблюдая, как на лицах окружающих появляется еще больше вопросов. - Миша передай этих троих в руки Рональда, Малин проведай Айрин, похоже, мне предстоит тут объясняться со всеми.
    - Да, будь любезен Даниэль, поясни нам все, - члены семьи Эллисинга разбрелись по комнате, комфортно устраиваясь в ожидании ответов.
    Даниэль подошел к окну комнаты, собравшись с мыслями, он начал свой рассказ.
    - Вы уже знаете, что я незаконнорожденный сын императора Августина. Отец сильно опасался за мою жизнь. Для этих опасений у него было достаточно поводов, весьма сомнительны причины гибели его детей, рожденных в законном браке с императрицей. После моего рождения он обратился за помощью к отцу Айрин, который был родным братом моей матери, любовницы императора Августина. Я не стану рассказывать вам об отце Айрин, если она сочтет нужным, то просветит вас относительно его личности. Главное то, что он – могущественный человек и обладает различными возможностями, и только в его силах было спасти меня в тот момент. Да, мы с Айрин состоим в родственных отношениях по материнской линии, то есть являемся двоюродными: брат и сестра. Отец Айрин спрятал меня вместе со своей дочерью на долгие годы, выполняя просьбу императора Августина и предчувствуя события, которые должны разразиться в стране в будущем. Я не стану говорить вам, где и как он нас спрятал, главное то, что у него это прекрасно получилось. Возможно, настанет день, и вы узнаете все тонкости той давней истории, если Айрин сочтет нужным, то когда-нибудь посвятить вас в тайны нашей судьбы, выбор за ней. Я и Айрин выросли вместе, как брат и сестра, впрочем, в течение долгого времени мы считали, что и вправду родные, а не двоюродные. Мы не знали, кто мы. Айрин и я выросли абсолютно в других условиях, традициях, культуре. У нас были родители, как впоследствии оказалось, они являлись приемными нам. Несколько месяцев назад появился отец Айрин и Малин, они рассказали нам обо всем. Мы, конечно же, им не поверили, да и как можно поверить в правдивость слов, сказанных абсолютно незнакомыми людьми. Слова, которые рушили все наши представления о прошлом и настоящем, не могли найти отклика в нашем сознании. Мы сопротивлялись и не хотели участвовать ни в каких событиях, связанных с этим проклятым миром и делением власти за престол и богатством. И не участвовали до тех пор, пока обстоятельства не заставили и не вынудили нас передумать. После оглашения завещания императора Августина на наши жизни стал покушаться лорд Эдмунд, желая уничтожить законного претендента на престол. Нам пришлось вступить в борьбу. Регулярно на мою и жизнь Айрин покушаются, если бы вы знали, как это так утомительно жить постоянно в страхе за ее жизнь. Айрин случайно оказалась втянута в эту войну, я никогда не прощу себя за это. Последнее покушение на ее жизнь произошло на ваших землях. Я думаю Джеймсон, что вы хорошо запомнили ту девушку, которую спасли и привезли в замок Эллисинга. А потом она в гостиной угрожала вам десертным ножом, - улыбаясь, проговорил Даниэль, представляя себе эту картину.
    - Так вот почему ее лицо показалась мне знакомым, - воскликнул Эдуард.
    - Теперь понятно, почему она так сильно хотела узнать, к какому роду мы принадлежим, боялась, что оказалась в руках сторонников Эдмунда, - рассуждая сам с собой, пробормотал Джеймсон. - Неясно только то, как она незаметно попала в гостиную и как потом пропала из замка с серьезным ранением. Я вообще сомневался в том, что она выживет. Мы пытались ее найти. Мой лучший следопыт обыскал все земли в округе, но ее следы как будто специально были стерты с земли, или может ваша сестра умеет летать? Это многое бы объяснило.
    - Возможно, она когда-нибудь ответит на ваши вопросы Джеймсон. Я продолжу. Покидая замок, она, чтобы быть менее заметной, бродила по комнатам в поисках одежды. Именно по этой причине она оказалась в комнате Эйви, стащила плащ у нее и нашла мне хорошую жену и будущую императрицу. Кстати, Айрин приносит извинения за то, что украла плащ и лошадь у вашего рода. Айрин всегда знала о том, какие женщины меня привлекают. И вот, в вашем замке она встретила девушку моего вкуса, достойную титула императрицы. Эйви вы очень понравились моей сестре, она увидела в вас что-то особенное, неуловимое. Я доверяю ее интуиции и чувствам. Эйви, она не ошиблась, вы тот человек, с которым я забываю обо всем плохом в этом мире. Светлый, яркий, добрый…
    - В таком случае, я рада, что мой брат спас ее. Я не знаю леди Айрин, а она уже столько сделала для меня: помогла встретить будущего мужа, спасла жизнь этой ночью. Я непременно должна ее поблагодарить, и познакомится с ней ближе.
    - Ой, милая, сейчас к ней лучше не подходить. Она очень вспыльчивая и последние события не благотворно сказываются на ее настроении. Я уверен, она сейчас «метает гром и молнии». Завтра, вы обязательно пообщаетесь. А сейчас ложитесь лучше спать, не забывайте, что у нас скоро свадьба, - Даниэль подошел к Эйви, поцеловал невесту в щечку и пожелал спокойной ночи. - Пойдем Джеймсон, я думаю, нам не помещает немного выпить.
    В тот момент, когда Даниэль закончил свой рассказ о прошлом, около дверей в комнату Эйви промелькнула тень, никем не замеченная и не узнанная. Тень услышала весь разговор, собственно для этой цели она прибыла на крик леди Эллисинг. Подозрения, давно забравшиеся в голову данного существа, становятся реальными и наводят на новые мысли, приводят к интересным и очень опасным выводам. При первом появлении незнакомой девушки скрывшийся от комнаты Эйви человек испытал какое-то необъяснимое волнение, но стремился прогнать от себя неприятные мысли. Каждый дальнейшим поступок Айрин все сильнее обострял предчувствия тени и вызывал страх. Страх о том, что его нашли, обнаружили, и скоро прошлое беспощадно ворвется в созданный им спокойным мир. Айрин – не просто сестра императора, она дочь того существа, которого тень давно вычеркнула из своей жизни и создала все условия, чтобы никогда больше не пересекаться во всех пространствах и мирах. Человек, подслушавший разговор, четко понимал, что Даниэлем и Айрин не являются двоюродными братом и сестрой, так как Малия не была сестрой отца Айрин, она была его дочерью, а это означает, что фурия, спасшая жизнь леди Эллисинг, – это тетя будущего императора. «Вот такие переплетения судеб. Значит, прошлое так и не научило их говорить правду своим близким. Синей, почему опять ты позволяешь им вмешиваться в мою судьбу? Они достаточно натворили в прошлом, много доброго и хорошего разрушили, и вот опять они здесь, и скоро придут…», - горевала тень, устремляясь к месту, где все началось в попытке больше узнать о новых лицах, потомках необычных людей, чтобы защитить свою семью или то, что от нее осталось.
    - Отец, иди, отдохни, мы все уладим,- пробурчал Джеймсон, удаляясь из комнаты Эйви.

    Глава 7
    Джеймсон и Даниэль спустились в гостиную. В дверях гостиной стоял озадаченный Рональд с потерянным видом.
    - Что-то случилось? – спросил Джеймсон.
    - Там…., - не сумев сформулировать ответ, Рональд просто указал рукой в сторону окна.
    Окна в гостиной замка Эллисинга были большими, соответственно подоконники к ним тоже. На подоконнике расположилась она, дикая кошка, фурия. Айрин была в той же сорочке и с босыми ногами, она устроилась на подоконнике. Опираясь спиной и головой о стену подоконника, закинув на него ноги, она смотрела в окно. Заметно, что Айрин слегка успокоилась, наверное, так подействовало вино в бокале, который она держала в руках. Свет луны подал на девушку сквозь окно, благодаря которому она выглядела еще более таинственно и прекрасно. Сорочка, не скрывавшая красивого стройного тела, длинные волнистые ниспадающие слегка взъерошенные черные волосы делали ее дерзкой, безумно сексуальной, сложно было сохранить самообладание рядом с таким зрелищем даже закаленному в боях мужчине. Вполне понятно, почему Рональд потерял дар речи, увидев уютно устроившееся на подоконнике создание. Малин тоже находился в гостиной, комфортно расположившись в кресле и сохраняя молчание. Создавалось впечатление, что мужчина привык к такому внешнему виду девушки, и считал его вполне приемлемым и нормальным. Даниэль, привыкший к такой реакции мужчин на внешность своей сестры, направился к окну, чтобы поговорить с Айрин.
    - Маленькая, ты как? Лучше? – обеспокоенно он спросил. - Успокоилась немного?
    Айрин подняла грустные проникновенные глаза на брата, способные вызвать отклик сильного волнения и беспокойства в мужчине.
    - Как обычно, ты же все прекрасно знаешь, впрочем, – улыбнувшись сквозь накатывающиеся слезы и в попытке их сдержать, она заявила очень неожиданную вещь, – я жутко проголодалась и сейчас готова съесть даже твоего дядю, если не подавлюсь.
    - Это решило бы все наши проблемы леди, - заявил подошедший к окну лорд Джеймсон.
    - Айрин, вы ведь не были официально представлены друг другу. Позволь исправить эту оплошность с моей стороны и познакомить тебя с лордом Джеймсоном Эллисингом, нашим будущим родственником и союзником, - сказал Даниэль.
    - Ну, Мы каким-то образом уже знакомы с Джеймсоном, не правда ли милорд? И возвращаясь к обстоятельствам нашей первой встречи, я хотела бы поблагодарить вас Джеймсон за то, что вы спасли тогда мою жизнь и извиниться за лошадь, которую так бесцеремонно украла. Вы меня простите? – чуть смеясь, проговорила Айрин.
    - Конечно, миледи. Вы так разнообразили мою жизнь, столько загадок, связанных с вашей персоной и событий, сильно интригующих мое сознание, - ответил Джеймсон, откровенно разглядывая Айрин, улавливая все элементы ее фигуры. Разве можно не простить такое существо. Джеймсон уверен, что не зря согласился на брак сестры, будет интересно посмотреть на то, как будут развиваться его взаимоотношения с Айрин, у него будет что-то большее благодаря союзу с императором, а точнее - леди Айрин.
    Айрин остро ощущала энергетику, исходившую от лорда Джеймсона. Лорд Эллисинг стоял близко к подоконнику, на котором расположилась девушка. Джеймсон возвышался над всеми присутствующими, по сравнению с ним Айрин - просто маленькая беззащитная девочка - вот как она себя чувствовала, находясь в одном помещении с лордом Эллисингом. Фигура Джеймсона была крупной, в одной комнате с ним и в его обществе люди ощущали себя тесно. Он был прекрасен в истинно мужском понятии. Его взгляд был направлен на Айрин, проникая в самое сердце девушки. Волосы темного цвета небрежно покоились и вызывали желание девушки прикоснуться и взъерошить их посильнее. Шелковая рубашка багрового оттенка не скрывала мускулистого тела лорда Эллисинга и была расстегнута на несколько пуговок, предоставляя возможность увидеть смуглую кожу Джеймсона. Фигура и проникновенный взгляд мужчины манит и приковывает внимание Айрин, его образ долго мучил ее по ночам и вот теперь он рядом, так близко. Пытаясь вернуть самообладание, Айрин перевела взгляд на Малина, который спокойно расположившись, ожидал дальнейших событий.
    - Малин, ну хоть ты можешь меня накормить, а то эти мужчины меня совсем изведут.
    - Конечно, девочка. Устраивайся удобно, я пойду что-нибудь раздобуду.
    Айрин легко спрыгнула с подоконника, нахально позаимствовала у Даниэля рубашку и направилась в сторону стола. Джеймсон огорченно вздохнул после того, как Айрин прикрыла тело. Рубашка Даниэля был ей почти по колено, и скрывала длинный красивые ноги, тонкую талию и бесподобную грудь. Следуя примеру сестры, Даниэль тоже уселся за стол в ожидании позднего ужина.
    Джеймсон наблюдал за поведение императора и его сестры. Шок от происшедших сегодня событий спал. Мда, неожиданный поворот событий. Появление императора и Айрин взбудоражили спокойный мир семьи Эллисинга. В принципе Джеймсон даже рад происшедшим событиям, в последнее время его жизнь приобрела какой-то скучный оттенок. А тут, сначала появление необычно красивой незнакомки с загадками, затем сватовство императора с перспективами борьбы за престол и приближением рода Эллисинга к трону, увеличению влияния его семьи в империи. Потом прибытие самой Айрин, ее впечатляющая схватка за жизнь Эйви, взбалмошное, вспыльчивое и игривое поведение. Джеймсон был уверен, что еще не раз увидит такое разное поведение сестры императора, и этот факт увеличивал его интерес в поддержке Даниэля. Но больше всего Джеймсону захотелось увидеть Айрин в порыве страсти, в момент достижения наслаждения, ее сдачу на милость противника-любовника, способна ли она покориться мужчине? Предстоит интересная битва, причем битва за Айрин намного сильнее взбудоражила Джеймсона, чем война за престол. Лорд Джеймсон намерен выиграть все битвы, которые ему предстоят. Возвращаясь из мыслей, лорд Эллисинг обратил внимание на стол и на членов императорской семьи.
    Вскоре Малин вернулся вместе со слугами, которые «на скорую руку» накрыли стол, но для Айрин этого было достаточно, она так проголодалась. Хрупкая девушка с большим аппетитом стала поглощать кушанье. Джеймсону захотелось оказаться на месте того блюда, на которое Айрин напала с таким удовольствием и страстью. Ничего настанет день, и тогда он обязательно не раз еще прикоснется к ее пухлым алым заманчивым губам.
    - Джеймсон, у меня к вам огромная просьба, - обратился к лорду Эллисингу Даниэль. - Поговорите со своей семьей о необходимости сохранения в тайне моего родства с Айрин. Она постоянно рискует жизнью из-за того, что на моей стороне и вообще, что рядом со мной. Чем меньше народу знает об ее истинном положении, тем безопаснее для нее.
    - Я полагаю, именно о ней и говорят, как о любовнице императора? – вопросительно сказал Джеймсон, предполагая ответ на заданный вопрос.
    - Это очень удобно, тем самым мы сохраняем родство Айрин с Даниэлем и объясняем ее присутствие на всех важных военным событиях, но, к сожалению, данный слух делает ее лакомым кусочком для сторонников Эдмунда. Многие приверженцы лорда Эдмунда стремятся уничтожить Айрин, чтобы возвысится в глазах своего господина и нанести болезненный удар Даниэлю, - пояснил Малин.
    - Когда-нибудь это закончится, - вздохнула Айрин. - Кстати, мы можем немного поговорим о деле, а то я чувствую, что скоро «вырублюсь». Я еще не успела толком отдохнуть после последний событий. Отец меня просто загонял со своими тренировками.
    - Как он? – поинтересовался Даниэль, соблюдая любезность.
    - Ничего не меняется, хотя он смирился с тем, что я поддерживаю тебя. Он осознал, что ему не удастся убедить меня отказаться от участия в событиях империи, - Айрин улыбнулась. - Ладно, хватит говорить о грустных вещах. Ты завтра женишься Даниэль, как тебе эта мысль? Свыкся с ней? Как тебе леди Эйви Эллисинг?
    - Мелкая, все хорошо. Ты была права, впрочем, как всегда, именно Эйви та девушка, которая нужна мне и империи. Единственное…. Знаешь, меня очень беспокоит ее безопасность после событий, произошедших сегодня. Если Джеймсон покинет замок вместе со своими людьми, кто сможет гарантировать ее защищенность, с собой мы не можем ее взять, она абсолютно не подготовлена к походной жизни, - Даниэль посмотрел на сестру в ожидании совета.
    - Я думаю, Эйви стоит отправить к лорду Галилу, он - брат нашего отца и последние лет сорок очень уединенно проживает в горной местности, не участвуя в различных светских событиях. У дяди сохранилась военная подготовка, он обитает в укрепленном замке, и о его существовании и родстве с нашей семьей мало кто помнит. Он будет рад обществу моей сестры, собственных дутей у него, к сожалению, нет.
    - Айрин, может, стоит…, - Даниэль замолчал на полуслове, опасаясь высказать мысль, неожиданно возникшую в его голове. - Там ее точно никто не найдет, ты понимаешь, что она очень важна для меня и для будущего этой империи.
    - Даниэль. Он не согласится, он, он… - Айрин не могла выразить словами того, какая реакция появится у ее отца, если она посмеет привезти в их дом чужака. - Ты знаешь, он просто убьет меня или придушит, однозначно. - Айрин покачала головой, прекрасно сознавая, что другого выхода нет, предстоит небольшая битва с отцом. - Хорошо, я попробую его уговорить, но только потому, что она станет твоей женой.
    - Господа, вы можете пояснить, что задумали? – спросил Джеймсон. - Она - моя сестра, и меня тоже очень сильно волнует ее безопасность.
    - Даниэль хочет, чтобы леди Эйви до окончания битвы за Сарин оставалась под защитой отца Айрин. Он, как никто другой, может обеспечить ее безопасность, именно благодаря его способностям Даниэль и Айрин оставались долгое время в сохранности, - ответил за Айрин Малин.
    - И кем же является отец Айрин, что вы так беспрекословно доверяете ему жизнь будущей императрицы и вашей жены? – немного разозлившись на тайны со стороны гостей, спросил Джеймсон.
    - Мы не можем пока ответить вам на этот вопрос, Джеймсон. Просто доверьтесь нам, - ответил за всех Даниэль.
    - Как все просто у вас. Доверься...., так не пойдет. Посмотрим. Я лично буду сопровождать Вас, Айрин и Эйви, до замка вашего отца. Если Отец Айрин и его люди вызовут доверие с моей стороны, тогда я оставлю ее там. Моя основная армия отправится во главе с Рональдом, сопровождая Даниэля, под Кимэн, где планируется сбор сторонников.
    - Я предполагаю, у меня нет другого выбора, мне придется согласиться, а то вы Эйви не отпустите, - сделала заключение Айрин. - Ну что ж, если вы не боитесь моего общества, - Айрин многозначно улыбнулась, - то почему бы и нет. Даниэль, я хочу, чтобы Миша поехал с тобой, мне будет спокойнее, если кто-то из моих людей будет охранять тебя.
    - Я сомневаюсь в том, что Миша согласится оставить тебя под защитой Джеймсона. Он вообще никому не доверяет твою безопасность, ты же знаешь, - проговорил Даниэль.
    - Ему придется, он подчиниться, я же... - Айрин замешкалась, вспоминая о том, что в гостиной присутствуют посторонние люди. Император пришел своей сестре на помощь, сменив тему разговора.
    - Только не убейте в дороге друг друга. Знаешь, Джеймсон у моей сестры взрывной и несносный, дерзкий характер, она способна вывести кого угодно, даже ангела. - Даниэль усмехнулся, представив себе то, сколько нервов вымотает его сестра лорду Эллисингу в дороге.
    - Даниэль, я справлюсь с вашей сестрой, не переживайте. В крайнем случае, свяжу ее и засуну кляп в рот, чтоб меньше язвила, - засмеялся Джеймсон.
    - Ой, какие же у нас фантазии лорд Джеймсон. Даже и не мечтайте об этом Эллисинг, я никогда не окажусь в полной вашей власти, - вздернув подбородок, заявила Айрин, - Что у нас со сторонниками?
    - Сбор назначен на послезавтра под городом Кимэном, в 1 километре от Сарина. Великие дома Миалия, Виргения, Бегения, Акрадрода, Укаегрода прибудут в срок. Мы давно с этими родами в союзе, они поддержать Даниэля после брака с моей сестрой. У данных великих родов много друзей и сторонников, они тоже прибудут. Планируется сбор войска примерно в три тысячи человек. По нашим данным в Сарине у Эдмунда всего 2300 человек, у нас будет численное преимущество. Есть пара мыслей о тактике боя, но об этом после того, как все прибудут в Кимэн.
    - У вас много друзей лорд Джеймсон, не хотела бы я оказаться среди ваших врагов, - заметила Айрин.
    - Вряд ли вы там окажитесь, миледи. Я с женщинами не воюю.
    - Было бы интересно посмотреть на вашу схватку, господа, - засмеялся Даниэль. - Будь осторожнее, Джеймсон, как бы Айрин не уложила тебя на лопатки, она неплохо владеет боевыми искусствами.
    - Я уже оценил умения вашей сестры в комнате Эйви, она словно фурия громила противника, - восхищенно заявил Джеймсон. - Уложить меня на лопатки… Я думаю, это возможно, смотря какие целей леди Айрин при этом пожелает реализовывать, милорд. Может ей стоит просто попросить, и я с удовольствием выполню ее просьбу, - фыркнул Джеймсон.
    - Ой, ой, разошлись – то…. Одним словом – истинные мужики. В принципе я примерно поняла ваши планы. Полагаю после того, как лорд Джеймсон удостоверится, что моему отцу можно доверить Эйви, мы прибудем в Кимэн. Даниэль, будь осторожен, очень прошу тебя, - Эйви подошла к брату, чмокнула его в щечку. - Все, я спать. Спокойной ночи, господа. Малин, проводи меня.
    - Ах, да, лорд Джеймсон, надеюсь, теперь в вашем доме мне удастся выспаться. В данный момент в вашем замке плохо обстоят дела с гостеприимством, - не удержалась и перед уходом съязвила Айрин.
    - Что вы, леди. Я лично буду отвечать теперь за вашу безопасность. Будете под моим бдительным присмотром, - многозначно сказал Джеймсон.
    - Джеймсон, учти, отвечаешь за нее головой, - поставил точку Даниэль.
    Айрин с Малином покинули гостиную, оставив Даниэля и Джеймсона.
    В гостиной ненадолго повисла тишина после ухода Айрин, каждый из мужчин был погружен в свои мысли. Даниэль прекрасно видел то, как сильно его сестрой заинтересовался Джеймсон. В принципе лорд Эллисинг - достойный кандидат на руку Айрин, и Даниэль хотел бы, чтобы его сестра хотя бы в этом мире обрела женское счастье. Айрин необходим умный, интересный и сильный мужчина, способной заставить ее забыть обо всех обязанностях и просто отдаться чувствам, и просто жить, а не выживать. Ее дерзкий, вздорный, вспыльчивый характер способен «вывести из себя» любого, с Айрин сложно совладать, но Джеймсон не робкого десятка и сможет укротить девушку. Правда ... существует слишком много «но». Вряд ли верховный жрец, ее отец, захочет вновь потерять дочь, отпустить ее жить в обычный мир, законы о таинственности существования рода жречество очень строги. Может наступить тот миг, когда Турен согласиться выйти из тени, спуститься для общения с жителями этой империи. Мда... проблема и в самой Айрин. Сестра в последнее время как-то странно ведет себя. У Даниэля иногда складывается впечатление, что она готовит его к тому, что скоро уйдет, покинет его. Даниэль не понимает, но из нее как будто исчезает желание жить дальше, быть любимой и быть мамой. Нет, не правильно, Айрин хочет жить, но как будто что-то ей мешает, препятствует думать о будущем и своих желаниях. Император не знает, как выведать у сестры о том, что с ней происходит и понять, как ей помочь. Может поездка с лордом Эллисингом сможет что-то поменять, Даниэль заметил, как много Айрин язвит и флиртует с Джеймсоном, и иногда даже теряет дар речи в его присутствии, а этого раньше с ней никогда не происходило. Если бы Даниэль знал о том, что сейчас думает его будущий родственник, он бы не удивился, а успокоился за грядущее своей сестры.
    Мысли лорда Эллисинга в данный момент были тоже поглощены сестрой императора. Джеймсон был уверен, что никогда не допустить больше той ошибки, не позволить Айрин исчезнуть из его жизни, как в тот раз. Эта девушка - она создана для него, он просто уверен в этом. Она идеально подходит ему по всем параметрам, занимает его мысли, притягивает его физически, смешит и интригует его. Она как запретный плод, и в тоже время такой желанный. Мужчины еще долго сидели, поглощенные своими мыслями, и лишь изредка перекидывались парой фраз до тех пор, пока за окном не задребезжал рассвет.
    Айрин вернулась в комнату, где ее разместили. Миша уже находился в будуаре, девушка прошла мимо своего стража и бухнулась на кровать, так и не сняв рубашку брата, которая создавала у нее чувство защищенности от всего мира, а главное от чувств, опасных чувств, пробудившихся в ней при появлении в ее судьбе Джеймсона Эллисинга. Как же не во время появился этот мужчина в ее жизни, в другое время и в другом месте Айрин не упустила бы такой подарок судьбы, но сейчас не до этого.
    После нападения на леди Эйви и позднего ужина голова Айрин наконец коснулась подушки. Девушка закрыла глаза и попыталась уснуть, но чувство адреналина до сих пор, бурлившее по венам, не давало успокоиться. Сон, драгоценный сон не посещал сознание Айрин, девушка поняла бессмысленность своих попыток уснуть и она встала с кровати. Айрин в предыдущий раз поспешно покинула владения рода Эллисинга, так и не исследовав место покушения на ее жизнь. После нападения у девушки осталось масса вопросов о странных моментах преследования.
    Айрин надеялась, что место, где совершено покушение, расскажет об его организаторе. Человек, который создал все для нападения, необычен. Девушка знала, что организатор находится среди людей Эдмунда, так как сам дядя Даниэля не обладает такими способностями для четкого предугадывания пути преследования. Кто-то стоит за Эдмундом, обладающий силой, которая начинает пугать Айрин, вызывать беспокойство.
    Айрин облачилась в черную кофту и джинсы, накинула плащ, захватила ножики и погрузилась в сознание в поисках места, где она в прошлый раз чуть не умерла, восстанавливая картину воспоминаний нападения, фигура девушки в пространстве.
    Над землями рода Эллисинга главенствовала ночь, лес отбрасывал зловещие тени на поляну, где в последний раз Айрин сражалась за свое право на жизнь. Девушка материализовалась около одно из древних деревьев, ее рука бережно прикоснулась к коре. «Ты древний, да? Много видел и чувствовал за эти века, всегда принадлежал одному роду, хранил энергетику добра. Ты прекрасен», - Айрин улыбнулась, ощущая чувство гармонии и блаженства, исходившее от зеленых созданий этого мира.
    Глаза девушки привыкли к темноте, но она, тем не менее, не могла разглядеть местность. Айрин подняла взор в небо в поисках света луны, ненадолго скрывшегося в облаках. Луна, как будто чувствовала потребность в ней, и соизволила взглянуть, осветив место преступления против рода жречества. Луна – давно служить Турену и его потомкам. Девушка обвела взором поляну, по ее телу неожиданно пробежала дрожь. «Я не одна».
    Айрин чувствовала, что она не одна, кто-то рядом, но взором девушка не могла различить ничего. Айрин стала медленно бесшумно кружить вокруг поляны среди деревьев в попытке найти позиции, в которой появится возможность разглядеть посетителя. Девушка оказалась около деревьев, находившихся недалеко от места, где она лежала, там, где лорд Джеймсон нашел и поднял ее тело на руки. «Здесь, именно тут».
    Айрин наконец разглядела фигуру, присевшую около того самого место, где дочь Турена оказалась на руках лорда Эллисинга. Человек на поляне точно знал это, Айрин чувствовала. Рука незнакомого прикоснулась к земле, в этот самым момент луна осветила почву под рукой фигуры. Бледная кожа, женская рука в кольцах. Айрин отпрянула назад, оперившись на дерево, от шока девушка чуть не упала. «Таких совпадений не бывает, луна так своевременно не освещает место без просьбы, особой мольбы. Невероятно, она служить нашему роду, или… Отец утаил, опять солгал», - Айрин помотала головой в попытке прогнать неприятные мысли, захватывающие ее сознание. «Кто?» Девушка устремила взор на фигуру для поиска ответа на вопрос, который ее мучил. Незнакомый человек замер, луна до сих пор освещала место, рука летала над землей, считывая информацию о прошлом. Тень сидела примерно десять минут без движений, поглощая информацию о произошедший событиях, а потом резко выпрямилась.
    От резкого действия незнакомого существа Айрин вздохнула, осознав свою оплошность, отпрянула к дереву, моля его укрыть ее своими ветками. Незнакомец обернулся в поисках источника шума, вглядываясь в пространство, пытаясь разглядеть. Айрин направила порыв ветра, скинувший капюшон с фигуры и свет луны завершил свою коварную миссию.
    Фигура утонула в свете. «О, нет. Не может быть, это просто невозможно». Айрин мгновенно растворилась в пространстве, боясь быть узнанной. Девушка появилась в комнате, охваченная дрожью. Сердце совершала свои резкие удары, отдающиеся в каждой клеточке тела. Потрясение сковало всю фигуру. Айрин начала мелькать на месте, пытаясь восстановить спокойствие. «Ложь, одна ложь. Меня постоянно окружает обман и какие-то тайны». Сознание девушки померкло, тело расслабилось и стало, как желе растекаться во времени и мирах. Еще мгновение и Айрин исчезла.
    А тем временем на поляне свет луны померк. Леди Роз ничего не увидела в гуще деревьев. Она подошла ближе к тому самому месту, где пару мигов назад находилась Айрин, провела рукой по веткам в писках ответа. Силы леди не велики, ее способности не значительны, она не смогла прочитать воспоминания зеленого существа, мощь была утрачена при контакте с местом, где ранее было совершено нападение.
    Дама ощущала надвигающийся рассвет. «Пора». Никем, не узнанная и не замеченная, как считала мать Джеймсона, женская фигура вернулась в замок рода Эллисинга и направилась в свои покои.
    Айрин не осознала, что произошло, и как вообще она оказалась там, где очутилась. «Кстати, где это?» Девушка огляделась по сторонам в поисках ответа на возникающие в голове вопросы. Айрин была в комнате со странным убранством.
    Помещение оказалось огромным, больше ее комнаты в доме верховного жреца. Меблирована комната красивыми вещами, каждый предмет был расписан на похожие тематики, что и в замке Турена. Вывод о том, кому принадлежит данная комната можно сделать только по большому зеркалу и находящемуся рядом с ним столику, где расставлены различные баночки с косметикой. Женская комната.
    Айрин вздрогнула, услышав приближающиеся шаги. Девушка оглянулась в поисках источника. На Айрин надвигалась женская фигура. Это была девушка – совершенство. Существо обладало невысоким ростом, стройной фигурой, белоснежными длинными волосами. Внешность девушки напоминала Айрин леди Эйви Эллисинг, но между нами было одно различие – незнакомка обладала грустными яркими серыми глазами. Фигура прошла сквозь Айрин, не почувствовав даже ее присутствия. Айрин смутилась, не понимая сущности происходящего.
    Прекрасное существо подошло к зеркалу, печально взглянуло на свое отражение и повернулось к двери, ощутив что-то неладное. Выражение лица девушки вызвало дрожь по всему телу Айрин. ЕЕ взгляд просто раздирал сердце дочери Турена, в нем отражалось столько отрицательных эмоций: страх, боль, ужас, грусть – что Айрин не находила себе места от нахлынувшего сожаления к этому существу. В комнату вошел мужчина, точнее говоря, просто влетел.
    «В мире не существует столько совершенных людей», - промелькнула мысль в голове Айрин. Мужчина был молод, спортивно сложен с загорелым цветом кожи и такими же, как у девушки, серыми глазами, которые светились гневом и яростью. «О, Синей не может быть», - вскликнула про себя Айрин. Мужчина был вылитый лорд Джеймсон Эллисинг, отличавшийся лишь цветом глаз. «Странно, что же происходит?».
    - Что, черт возьми, ты наделала? – яростно прокричал мужчина, стремительно приближаясь к девушке с серыми глазами.
    - Это вышло случайно, я никак не могла препятствовать этому, - оправдывалась девушка, отступая к окну.
    - Они все знают?
    - Да, я не специально. Мне стало плохо, что естественно в моем положении. Он оказался рядом, ты прекрасно знаешь, что он сделает все для того, чтобы помочь мне. Я сопротивлялась, но он не слушал меня. А когда он прикоснулся ко мне, было уже поздно, он понял, в каком я положении и стал допытываться.
    - Ты должна было солгать, - не успокаивался мужчина.
    - Солгать? Я не могу ему лгать, он всегда чувствует это. Он был ближе всех ко мне до того момента… Он рано или поздно узнал бы правду. Я не хотела. Я ничего этого не хотела. Мы не должны были, - девушка покачала головой, - Ты не должен был. Это же неправильно, неверно то, что сделано – неестественно, против природы, против Синея.
    Девушка заплакала, и в тот же самый миг свет солнца исчез, померкло все вокруг, тьма сгустилась над пространством.
    - Я не могу жить с сознанием того, что позволила тебе это сделать, что не смогла остановить тебе, - сквозь слезы прокричала девушка.
    - Нет, нет! Ты так просто не разрушишь мои планы. Я долго стремился к этому и не позволю тебе все изменить, - мужчина грубо встряхнул хрупкое тело девушки.
    - Поздно, они идут! – прошептала девушка, посмотрев сквозь Айрин отрешенным взглядом в пространстве.
    - Нет! Турен не пощадит меня, - прогремел мужчина и растворился в мгновение.
    - Уходи. Ты слишком многое видела. Людям нельзя так глубоко переноситься в прошлое, есть большая вероятность застрять между мирами.
    Прекрасное существо посмотрело прямо в глаза Айрин, что породило ужас в сознании дочери Турена. Айрин испугалось того, свидетелем чего она непроизвольно стала. Девушка закрыла глаза и устремилась мыслями в комнату замка рода Эллисинга, туда, где она в данный момент сильно захотела оказаться.
    В следующее мгновение Айрин была в гостиной комнате замка Эллисинга, в той самой, которую покинула пару минут назад. Девушка вздохнула с облегчением, страх постепенно отпускал сознание. Айрин подошла к кувшину с холодной водой и умылась в попытке привести себя в чувство. Сквозь окно проникали лучики рассвета, девушка осознала, что почти не спала в эту ночь, и то, как ей сложно будет совершать сегодня обряд. Айрин развалилась на кровати в одежде, не в силах совершить хоть какое-то еще телодвижение, даже для того, чтобы оголить тело.
    Айрин мучили мысли о том, что она сегодня увидела. Как это все понять? А главное, разобраться в том, почему прекрасные существа были так похожи на детей Эдуарда Эллисинга? Почему после встречи с леди Роз на поляне, где было совершено нападение на сестру императора, Айрин переместилась именно в то место, где произошла трагическая сцена? И вообще, какое отношение ко всему произошедшему в прошлом имеет отец Айрин, верховный жрец Турен?
    Девушка металась на кровати в поисках удобного положения, но все оказалось бессмысленным. Наконец, Айрин решилась на очищение сознания так, как учил ее отец, может только после этого ей удастся поспать.
    Тайное прошлое проникает,
    Пренебрегая завесой времен.
    Беспощадно раны вскрывает,
    Разрушая сотканную судьбу племен.
    Отношения и слова людей
    Повязли в лжи и обмане.
    Душа с каждым мигом мертвей,
    Прибывая в вечном дурмане.
    И не услышать крик
    Чистой, невинной жертвы.
    Настигнет ее бездушный гробовщик,
    Уничтожая и терзая нервы.

    Сегодня завтрак в доме Эллисинга плавно превратился в обед. В связи с события прошлой ночи многие члены семьи проспали до обеда. За обедом собрались только мужчины. Леди Айрин, как предполагал Джеймсон, до сих пор спит. Сестра Эйви с матерью леди Роз занимаются последними приготовлениями перед свадьбой. Правда, планируется простое венчание при участии семью Эллисинга и его ближайших людей, но, тем не менее, Эйви хочет выглядеть прекрасно в свой самый счастливый день, как и любая женщина. Лорд Эдуард первым нарушил молчание.
    - Даниэль, сегодня вы станете моим зятем. Не передумали еще?
    - Нет, что вы лорд Эдуард. Женитьба на вашей дочери Эйви большая честь для меня.
    - Сколько вы планируете пробыть после венчание в замке? Какие вообще планы? Хоть я и старик, но мне интересно о дальнейших событиях в империи?
    - Завтра на рассвете мы покидаем замок, отец. Сначала леди Айрин и я проводим Эйви в безопасное место, чтобы лорд Эдмунд не имел представление, где она и не причинил ее вред. Затем мы присоединимся к армии под Кимэном. Лорд Рональд отправится на рассвете вместе с Даниэлем. Для защиты замка я оставлю человек сто, в принципе этого будет достаточно, чтобы продержаться несколько недель жителям замка в случае нападения. Постоянно будьте на связи.
    - Хорошо, сынок. Мне бы ваши годы, я с удовольствием поучаствовал в событиях, переворачивающих уклад империи.
    Даниэль не слышал, о чем говорили мужчины Эллисинга, он погрузился в мысли. Год назад он и предположить не мог, что его жизнь так круто может изменяться. Другая империя, другие люди, все чуждое и чужое. Война, начавшаяся из-за желания выжить, привела Даниэля к встрече с женщиной, которая сегодня станет его женой. Вынужденный брак, необходимый только для получения поддержки от рода Эллисинга и его друзей, тяготил сознание императора. Даниэль не представлял себе, что когда-нибудь женится. Нет, не так. Он думал о том, что когда-нибудь вступит в брак, но хотел союза по любви, а не, потому что так сложились обстоятельства. Но стоит признать, соблюдая справедливость, Эйви смогла в эти тяжелые дни отвлечь императора, пробудила желание жить и править. «Способен ли невольный брак сделать счастливым хотя бы одного из супругов», - этот вопрос в последние дни так часто мучил Даниэля. Вошедший Рональд отвлек императора от мыслей.
    - Лорды, все готово. Охрана расставлена по всему периметру замка, церковь проверена. Из замка удалены все посторонние люди и жители ближайших деревень. По поводу пленников, - Рональд помедлили. - Пленники, напавшие на леди Эйви, прошлой ночью во время пыток скончались. Они успели перед смертью признаться в том, что служат Эдмунду, и здесь оказались по его приказу, впрочем, мы так и предполагали. Они рассказали, что сторонники Эдмунда в сомнении. Многие приближенные вашего дяди уже не верят в его право на престол и начинают потихоньку покидать столицу. Предстоящий союз Эллисингов и императора вызывает страх, и боязнь за свою жизнь и положение среди многих великих домов империи. Я не удивлюсь, если Кимэн прибудут представители тех родов, на поддержку которых мы и не рассчитывались изначально, - закончил свою речь Рональд.
    - Как крысы, бегут с тонущего корабля, - заметил лорд Эдуард.
    - Раз все готово к празднику, надо разбудить Айрин и собираться, - заявил Даниэль, удаляясь в сторону коридора.
    Как и предположил Джеймсон, Айрин еще спала. Прошлой ночью ей не сразу удалось заснуть. Причины были ясны: перевозбуждение от нападения на Эйви, поздний ужин, ночная встреча с леди Роз, неожиданное путешествие в прошлое, или Джеймсон всему виной. Этот мужчина умеет добиваться своего и никогда не смирится с отказом. Айрин переживала за то, что он будет сопровождать ее к отцу. С одной стороны, ее безумно тянуло к нему, она хотела бы оказаться…. - от одной мысли об ЭТОТ на ее лице выступал румянец. Необычный блеск изумрудных глаз и слабость во всем теле свидетельствовали о сложности предстоящего путешествия рядом с Джеймсоном. С другой стороны, Айрин просто не имеет право вступить в какие-либо отношения с Джеймсоном, зная о будущем, которое ей грозит. Она не должна…она не вправе… Джеймсон не заслуживает этого… Сомнения, только сомнения не оставляют ее. Если только не заставить его играть по ее правилам, но это будет сложно осуществить. Он слишком умен, чтобы не попасть под ее влияние. Но попробовать все-таки стоит.
    Когда Даниэль вошел в комнату Айрин, она уже не спала, а просто лежала с закрытыми глазами и думала о Джеймсоне. Император подошел и присел на край кровати сестры.
    - Ты ведь уже не спишь, мелкая? Почему тогда не встаешь?
    - Просто наслаждаюсь тишиной, возможностью понежиться на мягкой перине. Даниэль, - сестра открыла глаза и внимательно посмотрела на лицо Даниэля, - мы с тобой наедине так и не поговорили. Ты уверен? Правда? Ты точно уверен? Или тобой движут какие-то другие цели: власть, деньги или еще что-то?
    - Айрин, ты же знаешь о том, что Эйви – это самая подходящая и неповторимая личность для меня и империи, я уверен в своем выборе намного больше, чем в том, что я достоин престола данного мира. Ты знаешь, рядом с ней мне хочется жить дальше, засыпать и просыпаться, именно от нее я хотел бы в будущем иметь детей. Если бы она не задела моей души, я бы нашел другой способ обезопасить наши жизни, в крайнем случае, выдал бы тебя замуж за Джеймсона.
    Даниэль посмотрел на сестру в надежде на то, что его слова прозвучали правдоподобно, и Айрин поверила в них. Император не желал расстраивать сестру, она и так натерпелось из-за того, что они приобрели по праву рождения. Даниэль притих, он специально упомянул лорда Эллисинга, чтобы проследить за реакцией Айрин и сменить тему разговора об его браке с леди Эллисинг. Айрин не обратила внимание на истинность слов брата об Эйви, а только зацепилось за имя Джеймсона, чего и добивался брат.
    - Ах ты, нахал. Я убила бы тебя, если бы ты не был моим братом. Такое предложить, выдумать. Я никогда не выйду замуж за лорда Эллисинга, - сестра попыталась ударить брата в бок, но Даниэль увернулся.
    - Мелкая, я же пошутил, ты чего так разозлилась? – Даниэль отмахнулся, хотя в глубине души у него сложилось впечатление, что именно Джеймсон поможет забыть Айрин другого, того самого из прошлого мира. По его мнение, их обоих тянет друг к другу, просто они упрямы как мулы. Но природа мужская и женская должна взять свое.
    - Ладно, просыпайся, приводи себя в порядок, скоро венчание.
    - Угу, Даниэль, позаботься, чтобы в церкви, кроме семьи Эллисинга, священника, тебя и Малина никого не было.
    - Хорошо, я люблю тебя, мелкая. Я рад, что в этом мире оказался именно с тобой.
    Император покинул комнату сестры, не предоставив ей возможность ответить или как-то отреагировать. Айрин грустно вздохнула и стянула с себя одеяло. Так не хотелось вставать и возвращаться в эту жизнь полную смертей и огорчений.
    Венчание началось около шести часов вечера. Джеймсон оглянул церковь, несмотря на то, что пышной свадьбы не планировалось, народу в церкви было много. Кроме семьи Эллисинга, в церкви собрались люди из армии Джеймсона и работники замка, домашняя прислуга. Джеймсон был удивлен и разочарован, что церемония бракосочетания началась без сестры Даниэля. Церемония длилась недолго, минут сорок. После окончания венчания все начали поздравлять новобрачных и потихоньку выходить во двор.
    - Лорд Эдуард, Леди Роз, Джеймсон задержитесь ненадолго, - попросил Даниэль, - Церемония еще не закончилась.
    Когда народ слегка разбрелся, и в церкви остались только новобрачные, священник, семья Эллисинга и Малин, Джеймсон заметил в углу две фигуры, большую и маленькую. Большая фигура подошла к дверям церкви и закрыла их, оставшись со стороны улицы, тем самым обеспечивая не проникновенность внутрь церкви. Маленькая фигура стремительно приблизилась к возвышенности, где происходило венчание, и скинула плащ. Это была она, Айрин. Как всегда, она выглядела необычно. Распущенные волосы ниспадали до самой талии, в волосах было украшение, чем-то напоминавшее корону (по московским понятиям – это диадема), которое переливалась различными цветами радуги, и прекрасно смотрелось в черных волнистых волосах леди. Топ белого цвета облегал грудь Айрин, оголял одно плечо и доходил до талии, тем самым предоставлял возможность любоваться тонкой талией и прекрасным плоским животиком. Брюки, да представьте, брюки на женщине, они по московским меркам считаются набедренными, свободно спадали, и оказались сделаны из белого атласа. Контраст… Сочетание белого цвета и смуглой кожи смотрелось превосходно. На ногах были босоножки на высоких каблуках, руки облачены в белые кружевные перчатки. Из-за набедренных брюк для окружающих стало возможным увидеть верхнюю часть татуировки на пояснице девушки, изображавшую наполовину ангела, наполовину демона. Нижняя часть татуировки была скрыта на бедрах брюками, тем самым оставляя загадку и интерес для всех видящих ее начало. Татуировка, по мнению Джеймсона, точно выражала сущность девушки. Айрин – прекрасный ангел, упавший с небес на землю, и опасный демон, способный совратить и соблазнить любого мужчину в мире.
    Священник при виде Айрин опустился на одно колено, чем очень сильно удивил всех присутствующих зрителей.
    - Миледи, я рад приветствовать Вас в стенах этой церкви. Если бы вы в заранее предупредили, что прибудете сегодня, я бы подготовился должным образом к вашему появлению.
    - Поднимись, Вирий. Не престало человеку старшего поколения, приклонять колени перед молоденькой девушкой. Как тебе служится лорду Эллисингу?
    - Прекрасно, миледи. Они справедливые и хорошие господа.
    - Что происходит? – спросил лорд Эдуард, не понимая происходящего.
    - Успокойся, Эдуард. Не мешай, пусть происходит все так, как должно быть, - заявил Малин.
    Священник уступил место Айрин за возвышенностью (трибуной) и отошел в сторону в ожидании дальнейший действий госпожи. Айрин заговорила, присутствующие не понимали того, о чем говорила Айрин, это был какой-то незнакомый язык. То ли от голоса Айрин, то ли от энергии слов, слетавших с ее губ, с присутствующими людьми начали твориться странные вещи. Состояние подобное тому, как будто душа покидает тело и взлетает в небеса. Над головой новобрачных появился странный свет и если верит глазам, то их фигуры немного взлетели над землей. Происходило что-то непонятное, но ощущения от этого были прекрасны. Как будто новая жизнь появилась у каждого из присутствующих, как будто в мире нет войны и все удивительно спокойно. Восхитительное состояние души длилось все время, что Айрин говорила.
    После монолога Айрин, Малин достал четыре бумаги, которые официально подтверждают союз, заключенный в этот день. Одна бумага останется у семьи Эллисинга, вторая - у Даниэля, третья - в церкви, а вот четвертая для кого? Далее происходили стандартные вещи, на трех бумагах расписался Даниэль, Эйви, священник и лорд Эдуард, и Джеймсон Эллисинг. Четвертая бумага после подписания всеми выше сказанными была отдана Айрин. Айрин на документе поставила подпись и затем сняла перчатки. На безымянном пальце правой руки девушки красовалась печатка, на которой был символ полу ангела, полу демона точно такой же, как на татуировке, она поставила отметку этого песня на четвертый документ. Именно в этом момент Джеймсон вспомнил, что видел этот символ в одной из старинных книг своей библиотеке. Еще мальчишкой он любил читать эту книгу, в которой рассказывались мифы (по его мнению) о существовании, могуществе и возможностях рода жречество.
    - Так ты существуешь? – воскликнул Джеймсон.
    По взгляду, который бросила на него Айрин, Джеймсон понял, что все это правда. Это не миф и не сказка, они присутствуют в этом мире, и она – одна из них. Но как возможно было утаивать их существование столько столетий, почему никто никогда не догадывался о том, что мифы правдивы…
    - Что-то не так Джеймсон? – просила леди Роз.
    - Нет, все хорошо. Я просто задумался, - успокоил мать Джеймсон.
    - Я, честно говоря, не понял, что здесь произошло? – заявил лорд Эдуард.
    - Ничего такого, это просто старый обычай семьи Айрин, - успокоил всех Даниэль, многозначно посмотрев на Айрин, Джеймсона и священника, приказывая своим взглядом хранить свершившееся событие в тайне.
    - Прекрасный обычай, мне понравился. Я думаю, нам пора за стол, - поставила точку леди Роз, не сводя глаз с печатки на пальце Айрин.
    Семья рода Эллисинга переместилась из церкви в дом, по дороге собирая приветствия и поздравления жителей замка. В гостиной накрыли праздничный стол для того, чтобы должным образом отметить свадьбу. В течение всего вечера Джеймсону безумно хотелось побеседовать с Айрин о том, что он узнал, и окончательно убедиться в правдивости своих догадок, но ему не удалось поговорить с девушкой, ни в церкви, ни за столом. Рядом с ней постоянно был кто-то, это жутко раздражало лорда Эллисинга, и он не произвольно хмурился.
    - Джеймсон, что с тобой? Такое впечатление, что тебе не нравится происходящее, ты не доволен свадьбой? - озадаченно спросила Эйви.
    - Нормально все, Эйви. Просто задумался.
    Эйви проследила по направлению за взглядом брата, заметив того, кем так поглощено его внимание.
    - Тебе не кажется она странной. Вроде бы все хорошо. Она красивая, приветливая, добрая, и спасла мою жизнь. Правда одевается очень откровенно, ни одна приличная девушка в обществе не посмела бы так появиться, но она сестра императора и ей, наверное, все можно. Хотя, я заметила, что если в окружении нашей семьи появляется посторонний человек, то она накидывает плащ, скрывая тем самым свою внешность. Почему? В те редкие моменты, когда она без плаща, мужчины постоянно смотрят в ее сторону, она притягивает и поглощает их внимание, они просто восхищены ее внешними данными, а зеленые глаза заставляют поклонников терять голову. Айрин провела удивительную церемонию, я, конечно, ничего не поняла, но ощущение какого-то волшебства было после каждого слова, слетевшего с ее губ. Но все равно, что-то не так. Какая-то она не такая. Вроде здесь, но что-то нереальное есть в ее присутствии. Не понимаю. Эй, Джеймсон, ты вообще меня слушаешь? – Эйви ткнула брата в бок, чтобы он обратил на нее внимание.
    Джеймсон только сейчас понял, что Эйви ждет ответов на вопросы, которые, по всей видимости, она задала ему. Честно говоря, он не слышал ничего, пытаясь вспомнить все то, что когда – то в детстве прочитал о роде жречества. Ему хотелось понять кто она, и как в действительности они связаны с императором. Все оказалась не так просто, загадки, все время какие-то тайны, связанные с ней. Кем в действительности является ее отец и мать императора?
    Празднование в замке Эллисинга подходило к концу, скоро новобрачные должны были удалиться в спальню. Эйви сильно нервничала, она мало знала о том, что происходит в спальне между мужем и женой. Да и откуда было знать юной девушки благородного происхождения об этом. Даниэль же ждал брачной ночи с нетерпением.
    Император был уверен, что брачная ночь станет необыкновенной, но видя смущение и волнение Эйви, не хотел торопить события, это ее вечер и пусть она полностью им насладиться.
    Подойдя к Айрин, Даниэль попросил спеть его любимую песню, ему нравился ее удивительный, проникновенный голос. Не сумев отказать брату в просьбе в этот день, она попросила Малина сесть за рояль.
    Сегодня утром все не так,
    Как будто что-то исчезло опять.
    Сажусь в метро и вижу много людей,
    Им безразлично, что творится в душе моей.
    Сегодня холод там и мрачный настрой,
    Такое в жизни происходит порой
    Как будто с неба упала звезда,
    И ты любовь потерял навсегда.
    Присутствующие не понимали много из того, что было в этих словах, но голос всех завораживал. Плавно один мотив сменился на другой, Даниэль подошел к Эйви и пропел:

    Он: У меня к тебе всего один вопрос,
    Что нашла ты в россыпи моих волос.
    И почему так болит моя душа,
    Если мимо ты проходишь не спеша.
    Вместо Эйви ответила Айрин, но нахождение Даниэля возле Эйви и его взгляд, обращенный на ее лицо, создавали впечатление того, как будто сама Эйви отвечает на вопрос Даниэля.

    Она: Мне очень сложно тебе объяснить,
    Но после встречи мне хочется жить.
    Взлетаю в небо, теряя контроль,
    Какое счастье быть любимой тобой.
    Припев продолжил Даниэль.
    Припев: Да просто сердца бьются в унисон,
    Душа парит над телом, словно это сон.
    И невозможно в мире без тебя,
    Для сердца только ты - любовь моя.
    Он: Я не знаю, кому спасибо сказать,
    Что тебя я смог в жизни повстречать.
    Быть может ты дар небес
    Или вселившийся в девушку бес.
    Она: О, милый, тебе нужно решить,
    Что в жизни стоит пережить,
    Мгновенье счастья и вечность в аду,
    Или скучной жизни в спокойном раю.
    Припев: Да просто сердца бьются в унисон,
    Душа парит над телом, словно это сон.
    И невозможно в мире без тебя,
    Для сердца только ты - любовь моя.

    Необычный дуэт и слова, проникающие в самую душу каждого из присутствующих, покорили сердца многих. Все впервые видели Даниэля и Айрин в таком виде, романтичные, нежные, спал какой-то боевой настрой, напряженность за будущее, все просто и мирно.
    - Он будет хорошим императором, - заключил Рональд, подойдя к Джеймсону. - Одного не понимаю, кем девушка приходится ему, поговаривают, что миледи – его любовница, я уверен, это ошибка, сплетни и что тут не так. В противном случае, я думаю, ты бы не допустил этого брака.
    - У них будет крепкий брак. В отличие от своего отца он будет думать не только о себе, богатстве и власти, но и о людях, которыми управляет, и их благе. Даниэль и леди Айрин воспитаны иначе, может и правильно то, что долгое время утаивалось происхождение императора. Даниэль вырос не избалованным, не честолюбивым, а обычным образованным человеком - сильный, добрый, умный, справедливый. Он знает то, за что нужно ценить людей и будет применять эти знания с пользой. Да, он будет императором…
    Рональд не до конца понял всей сути слов, сказанных Джеймсон, но не стал уточнять, видя странное настроение друга.
    Итак, настало время, когда Даниэль уже не хотел ждать, подхватив Эйви на руки, он стремительно двинулся к выходу, давая понять всем, что веселье закончилось. Такое откровенное поведение мужа смутило Эйви, но, честно говоря, ей тоже не терпелось остаться с ним наедине. Лестницу Даниэль преодолел быстро, ведь ноша на его руках была легкой. Открыв ногой дверь в комнату, он внес Эйви и усадил к себе на колени. Об этом моменте он думал всю последнюю неделю. Даниэль пытался сдерживаться и быть медленным.
    Первый делом Даниэль распустил волосы Эйви, которые серебристым облаком упали на плечи и спину.
    - У тебя прекрасные волосы, не закалывай их больше. Мне нравится, когда волосы распущены, они так блестят на солнце. Мне давно хотелось погрузиться руками в них, потрогать их.
    Даниэль провел ладонью по всей длине волос, случайно касаясь спины Эйви. Эйви вздрогнула и посмотрела в глаза Даниэлю. Ее взгляд оказался проникновенный и доверчивый, что император даже вздрогнул. Даниэль уткнулся в плечо Эйви, вдыхая аромат, которым обладала девушка. Так приятно. Ее аромат - цветочный.
    Усадив Эйви рядом с собой, он осторожно прикоснулся губами сначала ко лбу девушки.
    - Какая у тебя нежная кожа, как бархат. Я хочу медленно наслаждаться каждым прикосновением к тебе, почувствовать каждую клеточку твоего тела, проникнуть в твою душу и навсегда остаться в твоем сердце одним единственным его обладателем. Ты меня слышишь, Эйви... Навсегда в твоем сердце…
    Легкими поцелуями он покрыл все лицо Эйви, избегая попадания в губы. Затем слегка отстранившись, посмотрев в затуманенные глаза Эйви, он понял, что этот брак может стать занимательным для него. Положив голову девушки на свою ладонь и обхватив другой рукой талию своей жены, Даниэль, едва сдерживая страсть, впился в губы Эйви. Эйви вздрогнула от столько резкого поцелуя, но не отстранилась, ощутив содрогание девушки, император сбавил напор. Проникнув языком в сладкий рот своей жены, Даниэль стремился исследовать каждую частичку ее прекрасного уголка. Эйви расслабилась, она почувствовала что-то чудесное, непонятное, чувства захватили ее тело и сознание. Желая показать, как ей важно и как хорошо от того, что происходить, Эйви сделала попытку ответить на поцелуй мужа. Эйви робко прикоснулась свои язычком к языку Даниэля, и они сплелись в битве. Попытка Эйви была воспринята с восторгом, забывая о том, что его жена – девственница и необходимо соблюдать осторожно, чтобы не спугнуть ее, Даниэль усилил натиск своего поцелуя, лихорадочно исследуя языком сладостные уста Эйви.
    - Какая сладкая, милая… Ты просто само совершенство, я никогда до конца не смогу насладиться нектаром твоих губ. Твои уста созданы для моих поцелуев, - шептал возбужденный император.
    Даниэль пылко стал расстегивать застежки свадебного платья.
    - Черт, и кто только придумал создавать на женской одежде столько застежек. Я уничтожил бы этого человека, разве можно так мучить мужчин. Моя бы воля я бы изменил всю женскую моду в этом мире. Стану императором, попрошу Айрин заняться этим вопросом, обязательно… - шептал озадаченный император.
    Эйви почувствовала прикосновение холодного воздуха к своей кожи только в тот момент, когда император освободил ее тело от свадебной одежды, которая, как показалась девушке, слишком сильно сковывала ее. Эйви почувствовала свободу, у нее не было ни капельки смущения, вся девичья застенчивость испарилась в объятиях любимого мужчины. Даниэль опрокинул девушку на постель, не отрывая губ от ее очаровательного рта. Руки его стали блуждать по телу жены, в след за которыми последовали губы. Даниэль всегда испытывал страсть к девушкам с небольшой грудью, по московским меркам размер два был его любимый. Эйви не разочаровала его, ее холмики умещались в ладонях императора, и были мягкими и нежными. Испытывая восторг от того, что все в этом теле так, как он хотел, Даниэль неистово стал покрывать поцелуями две небольшие возвышенности, дольше задерживаясь на каждом соске. К удивлению императора и самой Эйви, девушка не испытывала стеснения, скорее наоборот, ее сердце настолько трепетало от упоения, что хотелось раствориться в Даниэле, взлететь в небеса, быть ближе, быть в нем. Чувства, переполнявшие в эти мгновения леди Эллисинг, не поддавались описанию и контролю.
    Осознавая, что с каждой минутой ему все труднее сдерживаться, Даниэль стал стягивать одежду, не отрывая губ от тела жены. Освободив свое тело, Даниэль немного упираясь на локти и слегка соприкасаясь с телом Эйви, навис над ней. Эйви почувствовала «обжигающую» кожу мужа, такое приятное и непривычное, удивительное ощущение. Почувствовав его пристальный взгляд, она открыла глаза, под влиянием неожиданно нахлынувшего непонятного чувства, девушка притянула голову Даниэля к себе и впервые осмелилась поцеловать сама, вкладывая в этот порыв все ощущения и мысли, которые ее захватили. Рука Даниэля, долго время продолжавшая мучить ее сосок, двинулась вниз, его прикосновение к животу немного смутило Эйви и заставило насторожиться. Ощутив сомнения Эйви, Даниэль не дал ее время очнуться и, не раздумывая, нежно прикоснулся к самой сокровенной части ее тела. Эйви просто не понимала, что происходит, но доверилась рукам своего мужа. Дрожь, волнами прокатывающаяся по телу, сильный и мучительный жар, не дающий покоя – вот, что ощутила Эйви в умелых руках Даниэля. Тело требовало чего-то, такое ощущение, что ты взлетаешь к вершине и никак не можешь ее достичь, разочарованный падаешь вниз. Эйви притянула Даниэля, туманный взор требовательно смотрел на мужа:
    - Сделай что-нибудь, иначе я потеряю рассудок.
    - О, видит Синей, я долго ждал этого. Милая, сначала ты почувствуешь боль, это естественно. Я обещаю тебе, что боль будет недолгой, пару мгновение, а потом ты получишь то, чего так требуешь, - прошептал император.
    Даниэль раздвинув бедра Эйви коленом, нависая над ее хрупким телом, устремил свою возбужденную плоть в пещеру невероятных наслаждений. Из последних сил сдерживая свою страсть, он осторожно преодолел хрупкую преграду ее невинности и замер, предоставив возможность привыкнуть Эйви к новым ощущениям. Девушка почувствовала на миг острую боль, но последующая остановка Даниэля показалась ей намного мучительнее, чем мимолетная мука потери невинности. Эйви заерзала, тем самым подав сигнал Даниэлю о продолжении их волшебства. Даниэль не разочаровал свою императрицу, он мощными, сильными и быстрыми толчками стал двигаться, подводя девушку к самой вершине блаженства и тут же прекращая свое действие. Эйви металась, она сходила с ума, требуя чего-то, сама не сознавая. И он подарил ее то, о чем она так его просила. Минуты самого необыкновенное и прекрасного чуда, на мгновение Эйви показалась, что ее душа покинула тело и взлетела прямо к звездам, мир раскололся на множество разноцветных осколков, нет ощущения тела, нет привязанности ни к чему земному. О, Синей, спасибо, что дал людям возможность на мгновение взлететь на вершину твоей вселенной.
    Позаботившись об оргазме Эйви, Даниэль расслабился и дал воли своему наслаждению. Достигнув разрядки, он погрузился лицом в волосы Эйви, вдыхая аромат за ее ушком, и не понимая того, как он так быстро смог отвлечься от мыслей о той единственно любимой женщине, с которой волею своего отца и отца Айрин, он был вынужден разлучиться. Даниэль чувствовал, что он предал ее, и воспоминания о ней стали меркнуть в его сознании. Может стремление к престолу, деньгам, власти, постоянные смерти в этой войне изменили его и сделали другим человеком. Теперь Даниэль стал хуже и потерял качество гуманности. Император вздрогнул и испугался от мыслей, которые пронеслись в его голове.
    Немного отдышавшись, новоиспеченный император и императрица удобно устроившись в объятиях, друг друга, заснули, наслаждаясь последними мгновениям перед разлукой.

    Глава 8
    - Свершилось.
    Роковое слово, прозвучавшее в кабинете императорского замка в городе Сарине, вызвало различную реакцию у присутствующих. В кабинете находилось несколько человек. Седовласый мужчина невысокого роста расположился недалеко от стола Эдмунда не кто иной, как Лорд Виэр - один из самых близких соратников брата Августина с детских пор. Лорд Шерель – представитель одного из древнейших родов империи, ненавидящий Августина со времен «Великих набегов». Лорд Жанир недавно заделался в сторонники Эдмунда, после оглашения завещания императора он был в гневе от того, что Августин посмел изменить его родной сестре, законной императрице с какой–то девкой, матерью незаконнорожденного претендента на престол. Лорд Эдмунд - брат предыдущего императора Августина. Эдмунд был младше Августина, рожден во втором браке и являлся лишь сводным братом предыдущего императора. Он всегда мечтал занять престол империи, но обладал меньшими правами по праву рождения. В связи с тем, что император Августин оказался плодовитым мужчиной, рождение каждого его ребенка уничтожало надежды Эдмунда на власть. Лорд Эдмунд годами вынашивал планы гибели потомков Августина, и реализовывал их так, что всегда оставался вне подозрений. Эдмунд и предположить не мог, что его брат «сляпал» мальчика какой-то там девке, и так умело скрыл это. Брат Августина был в шоке после оглашения завещания императора, престол такой реальный оказался занят, и кем…. Каким-то незаконнорожденным неизвестным отпрыском. Гневу Эдмунда не было предела, он дал слово, что уничтожит все в империи, что связанно с этим мальчишкой, выскочкой… Даниэль пожалеет, что родился на этот свет.
    Годы брали свое… Эдмунд старел… Обделенный с детства во всем: любовь родителей, власть, деньги, внешние данные – он ненавидел брата так сильно, что его просто разрывало от бешенства при любом слове упоминания Августина и его рода. Злость, несправедливость, негодование – вот, что руководило действиями Эдмунда. Он жаждал престола так сильно, что готов был пожертвовать всем, даже своей человечностью ради власти в империи. Эдмунд мстил всем, всему миру за то, что родился вторым.
    Кроме выше перечисленных людей в комнате находилась еще одна персона - Неподвластный. Именно им слово «свершилось» было произнесено в данный момент в тишине комнаты замка в Сарине, человеком, стоящим в тени сбоку от камина. Невозможно прочитать или увидеть мысли Неподвластного, никому не дано понять это создание. Неподвластный появился в окружении лорда Эдмунта совсем недавно. Никто из присутствующих не имел представления о том, откуда и кто вообще этот человек, и человек ли это. Многие соратники лорда Эдмунда опасались Неподвластного за его странное поведение, манеру одеваться, общаться. Никто и никогда не видел лица этого существа, Неподвластный всегда ходил в плаще с капюшоном, скрывающим его лик, возможно у него есть какие-то причины скрывать свою внешность и прошлое, но какие? Неподвластный редко произносил слова, не вел светский образ жизни, но он всегда был рядом с Эдмундом. Приближенные люди Эдмунда предполагали, что Неподвластный обладает чем-то странный и непривычным. Что-то было в этой персоне, вызывающее холодную дрожь по телу человека, на которого он обращал свое внимание. Если оценить со стороны его фигуру, то она была среднего роста и телосложения. По голосу Неподвластного можно было сделать вывод, что это особь мужского пола. Тон и громкость, с которой он произносил звуки и слова, выдавало в нем высокомерного, уверенного, знающего себе цену человека. О прошлом и мыслях Неподвластного сказать никто и ничего не мог, потому что он единственный представитель своего рода, неизвестного до сих пор среди людей. «Тайна моего рождения – лишь временная загадка. Необходимо воплотить мои планы до встречи с Туреном, тогда ни он, никто другой не сможет мне помешать», - рассуждал про себя Неподвластный.
    Лорд Эдмунд прекрасно понял то, что имел в виду Неподвластный, произнеся слово «свершилось». Неподвластный не раз доказывал Эдмунду правдивость своих высказываний, по непонятным для лорда силам Неподвластный всегда знал о свершившихся событиях, произошедших на дальнем расстоянии, задолго до прибытия шпионов и гонцов.
    - Черт, - разъяренный Эдмунд стукнул кулаком по стене, - Все идет не так, как я хотел. Мы не должны были допустить этого союза. Где ваши хваленые люди, господа, почему они не убили леди Эллисинг до совершения этого бракосочетания?
    - Меня вообще поражает то, что лорд Эдуард дал согласие на этот брак. Насколько нам известно, следом за самозванцем в замок Эллисинга прибыла его шлюха, - прокомментировал Шерель.
    - Ой, милорды. Мужики всегда имели, и будут иметь шлюх. А возможность породнится с императорской династией – редкость. Неужели ты думаешь Шерель, что такой незначительный факт, как интрижка на стороне, помешает планам лорда Эллисинга, давно мечтавшего о союзе своего рода и императорского, - ответил Виэр.
    - Какая императорская династия? Он - обычный самозванец, которых «пруд пруди». А эта, как вы там говорите, шлюха, умудрилась расстроить все наши планы. Организовать такой союз, спасти жизнь выродку Эдуарда. Как вообще такое возможно? Вы, все вместе взятые, представители великих домов, мужчины не смогли справиться с какой-то там девчонкой. Смешно. Как вообще можно с вами воевать, если вы не можете совладать с парой никчемных человечков? На вас нельзя положиться. Девчонка, она не простая, разве вы еще не поняли, что… Очевидно же, она не просто спит с ним, она что-то больше. Вот только что? – рассуждал Эдмунд.
    В происходящей дискуссии участвовали все присутствующие личности, кроме Неподвластного, единственный из окружения Эдмунда, предполагающий истинное происхождение спутницы сына Августина. Загадкой для Неподвластного оставался лишь тот факт, как Даниэлю удалось заручиться ее поддержкой, неужели и вправду здесь замешана любовь. «Любовь, черт… Если Даниэля и девчонку связывает сильное чувство, это многое может осложнить. Настоящая любовь заставляет человека действовать иначе, вдохновляет его на великие поступки и вынуждает жить, и стремиться к чему-то лучшему. Человек, истинно любящий, не задумываясь, пожертвует собой ради второй половинки, сделает все от него возможное, чтобы любимый жил и был счастлив. Если эта девчонка любит Даниэля, то она попробует свершить все, что в ее силах, чтобы сын Августина занял престол империи. Как же неуместна их любовь. И почему Синей позволил в мире родиться этому чувству, позволил ему существовать? Ответ на этот вопрос Неподвластный всегда знал, но никак и никогда не сможет смириться с присутствием «любви» в любом мире, пространстве. Любовь, по мнению Неподвластного, была придумана для того, чтобы человек не оказался свободным существом, а всегда был под контролем и влиянием судьбы. Человек стал зависим от другого существа и начал покорятся воле судьбы, в попытке спасти и сделать счастливым любимого. Люди стали как куклы, неспособные совершать те поступки, которые в действительности хотела бы их сущность сделать. Они живут не для себя, а для кого-то другого, ими движут нормы, законы, стремление к лучшему развитию и совершенствованию только не ради себя, а ради другого существа. Разве это честно? Жить ради кого-то и для кого-то. Неподвластный никогда не мог понять этой человеческой сущности. Хотя… в любви есть один плюс. Уничтожив вторую половинку, можно легко справиться с самим человеком. Даниэлю сложно будет пережить смерть любимой, ее убийство позволит воспользоваться моментом и уничтожить сына Августина. И тогда никто не сможет помешать ему. Скоро настанут времена раскрытия тайн, осталось немного до истинного появления рода Неподвластных. Осталось только одна проблема, девчонку нелегко будет уничтожить», - думал и искал ответы на свои вопросы Неподвластный, не участвуя в разговоре присутствующих в комнате персон.
    - Лучше подумайте, что делать. К чему мне столько советников, если никто из вас не может решить проблему с этой девчонкой, - выжидающе посмотрел Эдмунд на друзей.
    - А что мы можем, если брак уже состоялся. Возможно, дочка Эдуарда уже носит в своем чреве ребенка, внука Августина, - сказал Жанир, - И, вероятно, скоро люди Даниэля и Эллисинга постучатся в двери вашего города.
    - И что делать? – в ожидании посмотрел Эдмунд на единственного в этой комнате человека, способного подарить ему престол.
    - У вас будет возможность уничтожить детей Эллисинга и сподвижницу Даниэля, император, - Неподвластный приблизился к Эдмунду. - Завтра на рассвете они отправляются на юг через земли «Грозных» лесов. Если вы не успеете настигнуть их на данной территории, то убить жену Даниэля и его сына, вероятно уже зачатого этой ночью, больше не будет возможности. Армия Даниэля и люди Эллисинга завтра отправляются в сторону Сарина. Если Джеймсон Эллисинг не вернется из «Грозных» лесов, то сторонники и друзья рода Эллисинга откажутся поддерживать право Даниэля на престол. У нас есть единственный и реальный шанс уничтожить всех один ударом.
    - Откуда вы знаете….
    Вопрос был прерван неожиданным вскриком Эдмунда.
    - У нас мало времени. Надо немедленно отправить лучших людей в земли «Грозных» лесов. Лишь бы успеть, - глаза Эдмунда загорелись, появилась энергия и желание покарать выскочек, доказать, кто истинный хозяин в этой стране. - Лорд Жанир, вы возглавите нападение.
    - Но, никто еще не возвращался из «Грозных» лесов, - возразил испуганный лорд Жанир.
    - Вот и в этот раз стоит убедиться, что с данной территории никто не вернется. Приказы не обсуждаются, меня не волнует, как вы это сделаете, но Эллисинги и шлюха Даниэля должны перестать ходит по моей земле, и дышать моим воздухом, - поставил точку лорд Эдмунд. - Все свободны, идите, готовьтесь к нападению. И не смейте разочаровывать меня впредь, у вас последний шанс господа доказать мне то, на что вы способны ради своего императора.
    Союзники Эдмунда покинули комнату своего господи, оставив его наедине со своими мыслями. Эдмунд прекрасно сознавал, что поддержка лорда Эллисинга, притянет на сторону Даниэля много великих домов и его шансы стать императором будут ничтожными. «Чертовы друзья, - думал Эдмунд о своих союзниках, - ни на что не способны. Не смогли уничтожить выскочку и его девку, пока те ничего собой не представляли, были никем. А сейчас… Как теперь удержать власть в своих руках в то время, как многие великие дома объединяются под флагом незаконнорожденного отпрыска… Как сохранить власть в своих руках? Радует только то, что Неподвластный находится на моей стороне». Эдмунд высоко ценит помощь Неподвластного, хотя не знает ничего об этой личности. Незнакомец появился неожиданно среди его соратников, многие союзники Эдмунда боятся его и нелестно отзываются о нем в попытке убрать новую личность, быстро вошедшую в доверии их господина. Правильно, а разве кто-то пожелает разделить свое влияние с кем-то… Но, по мнению Эдмунда, на данное время Неподвластный сделал для своего господина намного больше, чем все его вместе взятые соратники за последние годы. Только один момент беспокоил Эдмунда, Неподвластный – единственный среди его союзников, кто не просил ни разу никакой награды. Нет ничего, чтобы привязало его к Эдмунду, он никогда не говорил с ним, как с господином или императором. Иногда складывается впечатление, что Неподвластный сам по себе и не признает никакой власти. Брат Августина не знает, как привязать Неподвластного к себе, чтобы гарантировать его поддержку в любой ситуации. Незнакомец представляет собой слишком скрытую и независимую личность, обладающую чем-то угрожающим. Лорд Эдмунд просто не знал, как сделать так, чтобы способности Неподвластного никогда не обернулись против него самого.
    С рассветом в замке Эллисинга стояла суматоха. Сборы. Лорд Джеймсон Эллисинг с опытной охраной сопровождал сестру и леди Айрин в земли ее отца. Ближе к обеду планировали отбыть лорд Рональд с армией Эллисинга и Даниэль с приближенными в Кимэн.
    Айрин проснулась в это утром с прекрасным настроением, ее сегодня ночью совсем недолго мучило лишь одно видение, а потом она успела хорошо выспаться до рассвета. Собрав свой дорожный рюкзачок и облачившись в приемлемый для путешествий костюм, Айрин вышла во двор в поисках Даниэля.
    Во дворе замка лорд Эдуард с сыном в стороне обсуждали что-то. Даниэль усаживал Эйви на лошадь. Айрин предположила, что лошадь Эйви была самая спокойная в конюшне Джеймсона. Оглядев новоиспеченную родственницу, Айрин немного забеспокоилась о том, сможет ли Эйви преодолеть все неприятности, станет ли она для Даниэля поддержкой в сложные времена, когда сестры не будет рядом. С рассветом Айрин пришло видение о планах Эдмунда, но она не стала беспокоить брата, лорд Джеймсон в состоянии справится с людьми дяди Даниэля. Айрин очень сильно волновал только один вопрос, как Эдмунд узнал об их маршруте, неужели у него столь сильная шпионская сеть, или за этим стоит кто-то еще, может именно об этом и умолчал отец.
    - Айрин, что-то не так? Хмуришься, тебя что-то беспокоит? – обеспокоенно спросил подошедший к девушке Малин.
    - Все хорошо, Малин. Не беспокойся, - попыталась непринужденно ему улыбнуться Айрин для того, чтобы не расстраивать старика.
    - Девочка, твои невинные глазки могут обмануть Даниэля, но не меня. Я прекрасно вижу твое беспокойство, - не унимался Малин в попытке докопаться до правды.
    - Путь будет сложным, но все неприятности преодолимы. Дорога покажет, чего достоин лорд Джеймсон, и правда ли то, о чем гласит легенда, реализуемо ли все в реальности, - Айрин загадочно улыбнулась Малину.
    - Опять недоговариваешь. Ну ладно, Синей с тобой. Береги себя, девочка. Я не переживу, если с тобой случится несчастье, пожалей старика милая.
    Малин отошел от Айрин, предоставив ей возможность закончить сборы своего коня в дорогу.
    - Как спалось? Надеюсь, все хорошо и тебе не приходили странные сны этой ночью? – спросил Даниэль, неожиданно появившийся рядом с Айрин, и заставив сестру врасплох.
    - Все прекрасно, не переживай, я позабочусь об Эйви, - ответила Айрин с безмятежным выражением лица.
    - И о себе тоже не забудь позаботиться. Давай, я помогу тебя устроиться в седле, вам предстоит долгий путь до земель твоего отца.
    Лорд Джеймсон краем глаза видел, как император нежно обхватил сестру за талию и с легкостью посадил ее в седло, словно она было пушинкой. Она и вправду такая легкая, Джеймсон вспомнил, как однажды держал ее на своих руках, хрупкую и беспомощную. В этот момент Джеймсон позавидовал возможности Даниэля обнимать Айрин, но это временно - скоро все переменится. Отогнав прочь порочные мысли о сестре императора, Джеймсон вернулся к сборам в дорогу.
    Даниэль усадив сестру на коня, направился прямиком к лорду Эллисингу. Император симпатизировал и уважал своего нового родственника.
    - Джеймсон, я хотел пожелать вам хорошего и безопасного пути. Айрин меня немного беспокоит, я думаю, она знает что-то и скрывает это от меня. Будьте начеку, и очень прошу вас, берегите их, - Даниэль посмотрел в сторону Айрин, а затем на Эйви, - они самое ценное, что есть у меня. Я не переживу, если с ними что-то случиться.
    - Конечно, Даниэль. Я буду хранить их ценой своей жизни, обещаю, - заверил Джеймсон императора, получив в ответ благодарственный взгляд своего свояка.
    Спустя четверть часа процессия из одиннадцати человек покинула замок. Одиннадцать – это его число, его символ, он всегда неосознанно его выбирает. Люди двигались стремительно, не оглядываясь назад. Процессию возглавлял сам Джеймсон, за ним двигались дамы и лучшие люди из его охраны.
    Император покинул земли Эллисинга спустя четыре часа после отъезда сестры. Люди лорда Джеймсона во главе с Рональдом и Мишей сопровождали Даниэля в Кимэн. Даниэль не представлял себе, как Айрин удалось уговорить своего хмурого охранника для того, чтобы он сопровождал императора, а не ее. Но у Айрин были веские причины отослать Мишу со своим братом, и эти причины не связаны с безопасностью императора. Просто Миша может помешать при возникновении событий, предсказанных легендой, лорд Эллисинг должен сам решить все проблемы, таково его предназначение, по крайне мере, по мнению Айрин. Девушке необходимо убедиться в том, что герой легенды и лорд Эллисинг – это одно и то же лицо, если ее сомнения подтвердятся, необходимо помещать Джеймсону, иначе империи грозят страшные времена, Айрин чувствовала это, но не мог определить, откуда исходит опасность.
    На протяжении шести часовой непрерывной скачки Айрин наблюдала за лордом Джеймсоном, который ехал впереди. Закаленное в боях тело не показывало никаких признаков усталости, его мощная фигура уверенно возглавляла путников. Упругие сильные бедра сжимали коня, контролируя его и показывая, кто здесь хозяин. Джеймсон всегда подчиняет людей, он может заставить покорится любого человека в этом мире, если пожелает. Уверенность, властность проявлялась в каждом его движении. В Москве Айрин часто мечтала о встречи с мужчиной, обладающим таким же характером, как у лорда Эллисинга, почувствовать себя маленькой и защищенной в руках другого человека. Мечтам не суждено было сбыться и в этом мире, слишком много препятствий, сможет ли Айрин выжить в этой битве за жизнь брата большой вопрос. Усталость Айрин давала о себе знать, она чувствовала, как слабость постепенно завоевывает ее тело. Лорд Джеймсон двигается быстро, не замечания изнеможение дам. Едва подумав об этом, Айрин увидела, как Джеймсон приостановил коня и оглянулся, посмотрев прямо на Айрин. Айрин испугалась, вдруг его не знание о своей сущности лишь притворство, и он прекрасно умеет читать чувства людей, испытывающих эмоции к его личности.
    - Мы сделаем здесь привал часа на два, можно перекусить и немного передохнуть. Дамы могут освежиться под моим контролем, метрах в тридцати на север есть озеро, - объявил для всех лорд Эллисинг.
    Джеймсон подъехал к сестре и Айрин.
    - Я вас сопровожу к озеру, где вы сможете умыться и освежиться.
    - Джеймсон, у меня нет сил даже для того, чтобы спуститься с лошади. Я так устала, ты же знаешь, что я ни разу не отправлялась верхом на такие большие расстояния. Я лучше попрошу Сэми поставить палатку и отдохну немного, - пролепетала утомленная леди Эйви.
    - Леди Айрин? - лорд Эллисинг вопросительно посмотрел на девушку.
    - Лорд Джеймсон не стоит тратить время на сопровождение меня к озеру, я в состоянии сама о себе позаботится. Спасибо за предложение, - провокационно заявила Айрин и развернула лошадь в сторону севера.
    - Попридержите коня леди Айрин, этот момент не обсуждается, вы находитесь под моей защитой. Если вы желаете освежиться, то вам придется потерпеть мое присутствие, в противном случае вы никуда не двинетесь за границы территории этого лагеря, - проговорил Джеймсон, не оставляя выбора для Айрин.
    Айрин подчинилась и последовала за конем лорда. Плащ, окутавший все тело девушки, скрыл ее загадочную улыбку. Лорд Эллисинг пожалеет о том, что вызвался сопровождать леди к озеру, в голове Айрин уже поселилась мысль о том, как следует отомстить Джеймсону, поколебать его уверенность в собственном самообладании.
    Айрин была впечатлена красотой озера, к которому они прибыли. Место оказалась приятным уголком буйства красок природы. С одной стороны озера возвышались невысокие горы, озеро образовалось благодаря небольшому водопаду с гор. С другой стороны берега, на который прибыли путники, находился пляж с белым, как мука, песком. Удивительное место, Айрин однажды уже отдыхала в подобном месте правда в другом мире. Девушка с детства любила плавать на море, загорать на песчаном пляже, наверное, потому, что кожа Айрин всегда была смуглой, она предпочитала солнечные и водные процедуры на природе. Отец из другого мира еще в ранние годы научил ее плавать. Айрин вспомнила, как однажды, крестный подарил ей большого надувного красного дельфина на день рождение, девушка его очень любила и всегда переплывала на нем через речку, которая протекала недалеко от дома. Да, беззаботное детство – это самое лучшее, что сделал для нее Турен, подарил беспечное время для роста и становление личности. «Может именно желание «подарить дочери прекрасное детство» руководило Туреном, - девушка никогда не смотрела на поступок отца с этой точки зрения. - Впрочем, вряд ли… Турен слишком сильно любит меня, чтобы отдать на воспитание другим людям, что-то иное вынудило его поступить таким образом». Айрин грустно улыбнулась, возвращаясь из своих воспоминаний, и оглянулась вокруг. Да, это чудесный уголок природы, скрытый благодаря небольшому лесу, окружавшему озеро.
    Пока Айрин любовалась местом, лорд Эллисинг спрыгнул со своего коня, привязал его к дереву и направился к Айрин, чтобы помочь ей слезь с лошади. Айрин попыталась протестовать, но Джеймсон не оставил ей выбора, обхватив девушку за талию и спустив ее с лошади так, как будто она была пушинкой. Айрин выскользнула из рук Джеймсона, дав ему возможность заняться ее лошадью. Джеймсон привязал лошадь Айрин и повернулся к озеру. То зрелище, которое престало перед его глазами в этот момент, заставило Джеймсона потерять дар речи и забыть все мысли, захватившие его во время пути.
    Айрин прекрасно сознавала, что ее идея вызовет подобную реакцию лорда Эллисинга. Чувствую спиной ее проникновенный взгляд, Айрин закончила свое действие и направилась к воде. Джеймсон не понимал смысла такого поступка, которое совершила Айрин. Она уверено скинула плащ, и плавными медленными движениями освободила свое тело от одежды, и, оставшись в нижнем белье, дразнящей походкой направилась к озеру.
    Подойдя к воде, Айрин осторожно одним носочком ноги проверила температуру воды в озере. Вода была немного прохладной, но это не остановило девушку, желание искупаться было велико. Айрин смело стала погружаться в озеро. Когда вода достигла бедер девушки, Айрин обернулась, желая проверить, достигла ли ее месть цели, поспособствует ли ее нагота потери непроницаемой, уверенной, «каменной» маски, которая поселилась на лице Джеймсона с момента представления ее в качестве сестры императора.
    Образ обнаженной девушки с совершенным телом, окутанным длинными вьющими волосами, погружающейся в прозрачную воду озера, был способен не только привести к потере самообладания, но и вызвать такую бурю страсти, о которой Айрин и не подозревает. Джеймсон присел, его попытки отвести взгляд в сторону оказались неудачными. Плеск воды и Айрин манили и привлекали его внимание. Девушка прекрасно чувствовала себя в воде, она хорошо плавала. У Джеймсона создалась впечатление, что Айрин – это не человек, а русалка, которая плавно и сексапильно, получая огромное удовольствие, пересекала все озеро в направлении водопада. «Ангел, демон, русалка, распутница – кто же ты, женщина?» Не выдержав напряжение, сковавшее нижнюю часть живота, Джеймсон не нашел никакого иного занятия, как закрыть глаза и развалиться на берегу, внимательно прислушиваясь к звукам, окружавшим его.
    Спустя полчаса Айрин решила вернуться на берег, негодуя на то, что Джеймсон может вот так спокойно спать, когда она плавает и совершенно беззащитна. Джеймсон понял, что девушка вышла из воды, услышав, как она медленно направляется в его сторону, погружая свои стопы в песок. Айрин подошла к распластанному телу Джеймсона, присела на корточки и со всей силы толкнула его в бок. То, что произошла в дальнейшем, был столь неожиданным, что Айрин не сразу поняла, где она.
    Джеймсон обхватил девушку руками за талию и повалил ее на песок, накрывая Айрин своим телом, и посмотрел ей в глаза.
    - Леди не должны вести себя подобным образом. Ваше поведение может привести к непредвиденным последствиям, - пытаясь скрыть бурю страсти, захватившую его при взгляде на эту женщину, грозно проговорил лорд Эллисинг.
    - Я веду себя так, как мне комфортно. И я не припомню обстоятельств, при которых разрешила вам там вальяжно валяться на моем теле, - ответила Айрин.
    - Мне и не требуется разрешения. Я всегда беру то, что посчитаю нужным. В данный момент, мне нужны вы и в этом заметьте ваша вина, вы - просто провокатор.
    Айрин не успела осмыслить слова Джеймсона, как его требовательные губы обрушились на ее уста. Айрин попыталась протестовать, но ее сил не хватило, чтобы остановить стремительный напор Джеймсона. Поцелуй, начавшийся столь грубо, неожиданно стал ласковым, глубоким и проникновенный. Айрин не уловила момента перемены характера поцелуя, она полностью отдалась той страсти, которая овладела ею. Чувство растворения в объятиях мужчины столь сильное и проникновенное, Айрин испытывала впервые. Все в этом мужчине было притягивающим, вызывающим трепет в самых сокровенных уголках души девушки. Почувствовав, как тело девушки обмякло и сдалось под его напором, Джеймсон ослабил хватку и предоставил рукам возможность более приятного деяния. Девушка, находившаяся под ним, была самим совершенством, и это впечатление не портил даже ее противный, вздорный характер, он наоборот придает ей какую-то изюминку, отличие от всех женщин, с которыми Джеймсон встречался в течение своей жизни. Приподняв слегка свое тело, облокотившись на одну из рук, и предоставив тем самым волю второй руке в блуждании по телу Айрин. В то время пока рука смело изучала тело, губы Джеймсона сосредоточились на изящном изгибе шеи девушки. Боясь спугнуть Айрин, поцелую лорда были легкими, нежными и трепетными. У Айрин был удивительный аромат, странно то, что после купания он присутствует, так как обычно духи не сохраняются на теле женщины после воды. А тут все не так... может это ее естественный аромат, аромат кожи, который так и притягивает к себе Джеймсона при его каждом вздохе. Кожа девушки была прохладной после озера, но каждое прикосновение губ лорда вызывало трепет, тепло и дрожь по телу Айрин, причина дрожи заключалось явно не в том, что даме было холодно после купания. Джеймсон как будто дразнил Айрин своими поцелуями, медленно и нежно, воли не давая страсти, которая уже бурлила в теле девушки.
    Неожиданное ржание лошади привело в чувства Айрин. Осознав то, что она позволила лорду Эллисингу, и как это было приятно, Айрин воспользовалась своими силами и переместилась из под тела Джеймсона к своей лошади, мгновенно облачившись в одежду.
    - Лорд Джеймсон, вы не умеете себя вести в обществе дамы. Вы просто, просто чурбан, - Айрин не находила слов, чтобы показать Джеймсону как ее возмутило то, что произошло между ними. А может быть, девушка разозлилась на себя за то, что позволила на время забыть обо всех обязанностях и насладиться моментом.
    Айрин легко взлетела в седло лошади и, не дав возможности лорду Эллисингу ответить, умчалась в лагерь. Джеймсон не сразу овладел своим телом и мыслями. Сбросив с себя остатки неожиданно накатившей страсти, лорд Эллисинг попытался понять то, как его назвала Айрин.
    - Чурбан. И что же это значит? Женщины - что за непонятные создания. То млеете и таете как шоколад в объятьях, то звереете и беситесь на то, в чем сами виноваты.
    Джеймсон улыбнулся тому, что Айрин все-таки не равнодушна к нему о чем, свидетельствует та страсть, которая вспыхнула в ней при поцелуях. На обратном пути к лагерю, лорд Джеймсон еще неоднократно вспоминал томный взгляд и почти обнаженное тело совершенной девушки.
    Лошадь Айрин стремительно влетела в лагерь, девушка резко спрыгнула с нее и направилась в сторону покрывала, на котором расположилась Эйви. Пора бы девушкам наладить общение, теперь они родственницы.
    - Как вам озеро? Что-то случилось? Вы так быстро въехали в лагерь? А где Джеймсон? – сразу несколько вопросов выпалила Эйви.
    - Столько вопросов. Эйви, вы позволите так себя называть? – спросила Айрин.
    - Конечно, мы же теперь сестры. А как я могу к вам обращаться?- скромно проговорила Эйви.
    - Ну, во-первых, не к вам, а к тебе. Неужели я так ужасно выгляжу, что кажусь старше тебя? – напугала Айрин своим вопросом.
    - Ой, я не хотела вас обидеть, то есть тебя, простите, - испугалась Эйви.
    - Эйви, успокойтесь. Зовите меня Айрин, и обращайтесь на «ты», мне так будет приятнее, хорошо?
    - Конечно, Айрин. Так что же случилось?
    - Ничего. Озеро оказалось прекрасным, вода немного холодновата, но зато освежает. Вы, наверное, ни разу не были на этом озере, мало тех, кто про него знает. Мы с братом нашли его всего полгода назад, и то случайно. Я и Даниэль были в этих краях много раз, но, ни разу не замечали озера. А однажды, мы раскинули лагерь на ночь. Вечером решили побродить, нам нравится беседовать или просто молчать вместе, и вот случайно заметили, что когда двигаешься на север, то лес начинает постепенно редеть. Мы решили изучить дорогу и продвигались дальше на север до тех пор, пока лес не закончился. Мы очутились на пляже. Представляешь, с одной стороны озеро окружают горы, с другой стороны лес, тем самым скрывая водоем от посторонних глаз. На озере очень красиво, особенно ночью. Пляж, покрытый белоснежным песком, по которому приятно ступать босиком, топя свои стопы в веществе мягком как мука. Вода, отражающая звезды с небосклона, и лунная дорожка на ее поверхности просто завораживают взгляд. В озеро впадает водопад, обеспечивающий водоем прохладной водой с гор и проникновенным шумом, приятным шуршание, плеском. Если б ты знала, как это восхитительно погружаться в воду в лунном свете. Когда ты оказываешься в воде, стоит только провести рукой и от нее образуются небольшие световые частички, это светлячки, безумно завораживающее зрелище. Эйви, когда-нибудь обязательно побывай там, я уверена, что тебе понравится это озеро. Ваш брат на обратном пути задержался. Эйви, я бы хотела перекусить, ты не распорядишься. К сожалению, кроме тебя и твоего брата я здесь никого не знаю.
    - Ой, и вправду. Ужасная из меня хозяйка, я совсем не подумала о том, что ты проголодались. Сэми, принеси леди Айрин обед. Айрин, садитесь ко мне на покрывало.
    Девушки прекрасно устроились на покрывале в тени большого дерева.
    - Вы близки с братом, Даниэлем? – спросила леди Эйви.
    - Да, он в этом мире самый близкий для меня человек. Мы вместе росли, он был самым крутым старшим братом. Он воспитывал меня, защищал, знаешь, всегда был рядом, не смотря ни на что, - Айрин погрузилась в воспоминания, - В детстве там, где я росла, было принято отправлять детей в садик.
    - Садик? Что это? – поинтересовалась Эйви.
    - Садик – такое помещение, напоминающее дом, куда родители приводят своих детей на день. Детей объединяют в группы по возрасту, к каждой группе определяют несколько взрослых людей, которые проводят весь день с ребятами. Взрослые рассказывают сказки, играют, в общем, присматривают за маленькими.
    - Как интересно! Значит, вы росли, постоянно общаясь и проводя время со своим же поколением. Это прекрасно, вам никогда в детстве не было скучно, - прокомментировала Эйви.
    - Да, в детстве было хорошо, мы играли и общались, но иногда все таки скучали. Так вот, когда у Даниэля были каникулы в школе…
    - Школа? А это что такое?
    - Ой, школа! Точно ты же не знаешь, что это такое. В вашем доме обучением детей в каждой семье занимается специально приглашенные учителя, а у нас молодых людей тоже объединяют в группы и назначают им учителей. Таким образом, получается, что один наставник на группу учеников.
    - Понятно.
    - В школе три раза в год бывают каникулы – это такое время, когда ребята могут не учиться, а отдыхать, заниматься тем, что им интересно. Так вот, когда в школе наступали каникулы, брат всегда забирал меня домой раньше и играл со мной во всякие различные игры, - улыбнулась Айрин.
    - Джеймсон никогда не занимался со мной, у нас считается, что мальчики должны с детства овладевать боевыми искусствами, а возиться с маленькими – это не допустимо, - грустно заметила Эйви.
    - Даниэль много проводил времени со мной. В садики воспитатели поражались тому, что он меня во время каникул постоянно забирал рано, но все равно отпускали. Мы с ним играли, он любил готовить гренки, очень вкусная штука, может быть, наступит день и он сделает их специально для тебя. Знаешь, я уверенна, это день настанет, - закончила свой рассказ Айрин.
    Девушки изящно обедали и о чем-то мило беседовали. Со стороны могло показаться, что леди давно знакомы и являются подругами. Эйви улыбалась, слушая Айрин, и изредка смеялась над ее словами. Джеймсон хотел бы узнать то, о чем говорили девушки. Ничего наступит день, и Айрин обязательно будет так же мила, нежна с ним. Она еще не хочет признавать, что они созданы друг для друга, но Джеймсон уверен, что сама судьба их свела тогда в лесу.
    Джеймсон оставил девушек в покое и отправился решать вопросы, связанные с дальнейшим путем, через час его люди должны покинуть это место в направлении «Грозных» лесов.
    - Лорд Джеймсон, а, правда, что мы сегодня вечером вступим в земли «Грозных» лесов? – обеспокоенно спросил Сэми.
    - Да, - последовал короткий ответ.
    - Но о «Грозных» лесах говорят много ужасного. Никто еще из людей, отправившихся в эти земли, не вернулся.
    - Сэми, ты взрослый мужчина, сильный и отважный. Как ты вообще можешь верить детским сказкам и слухам? – резко спросил Джеймсон, повернувший к своему слуге.
    - Но слухи не рождаются так просто, в их основе может лежать и правда, - Сэми умолк на середине фразы, увидев грозный взгляд своего лорда.
    - Сэми, у тебя будет возможность разобраться, правдивы ли слухи о «Грозных» лесах. Собирайся, мы выезжаем.
    Джеймсон сам не раз задумывался об истинности историй о "Грозном" лесе, может все, что сказано в слухах и легендах правда. Если Айрин и род жречества существуют, в чем Джеймсон уже не сомневался, так как это прекрасно объясняло факты ее незаметного появления и исчезновения, то может и слухи о "Грозном" лесе тоже правда, и им действительно предстоит сложный путь. Если подумать, то "Грозный" лес - прекрасное место для обитания рода жречества и сохранения их таинства. Айрин понимает, что она делает, и трудностей особых не должно возникнуть в этом пути, если только лорд Эдмунд чего-нибудь не задумал. В любом случае людям лорда Эллисинга надо быть внимательными и настороже.
    Айрин хорошо поболтала с Эйви. Леди Эллисинг оказалось очень добрым, легким и отзывчивым человеком. Если она сможет покорить сердце Даниэля, то император обязательно будет счастлив. Айрин сделает все возможное, чтобы помочь девушке добиться любви Даниэля. Даниэль многое уже потерял в своей жизни: семью, любимую девушку, должен же он, наконец, стать счастливым. Только любовь этого невинного существа поможет Даниэлю пережить потерю сестры, в которой Айрин уже не сомневалась, она прекрасно знала чем для нее закончится битва в Сарине. Девушке неоднократно приходило видение о последствиях битвы в Сарине. Она постоянно утаивала эту информацию от брата и отца. Айрин уже смирилась с судьбой. За все нужно платить, цена победы и дальнейшей спокойной жизни Даниэля, империи - это ее смерть. Леди Айрин готова к этому, если только то, что сказано в легенде не вмешается в ее планы... Нет, легенда не должна сбыться, иначе последствия будут более катастрофичными, достаточно только ее смерти, одной смерти. Айрин должна помешать реализации легенды.
    Девушки взобрались на своих коней и продолжили путь к землям жречество. Эйви непринужденно говорила с Айрин, не замечая, что ятровка с каждым километром приближения к «Грозным» лесам становится все обеспокоенной.
    Беспокойство начало охватывать и всех людей лорда Эллисинга, но непроницаемые и уверенные движения Джеймсона вселяли в его людей спокойствие. Сам Джеймсон тоже испытывал странное ощущение, это ощущение ему хорошо знакомо – предчувствие битвы. С каждым движением своего коня, приближающим его к «Грозным» лесам, предчувствие битвы становилось все острее. Главное - обеспечить защиту дам. Лорд Джеймсон подъехал к Сэми.
    - Сэми, как только мы вступим на землю «Грозных» лесов, держись ближе к дамам. По моему сигналу в случае нападения, уведи дам дальше от битвы, я думаю, Леди Айрин прекрасно ориентируется в этих владениях и укажет вам правильный путь. Мы вас нагоним позже. Ты все понял?
    - Да, милорд. Я сделаю все, как вы сказали.
    Спустя четыре часа одиннадцать спутников вступили в земли «Грозных» лесов. Действительно, леса получили название «Грозных» не случайно. Земля, на которой простирался «Грозный» лес, была огромной и многое скрывала от глаз посторонних. Деревья возвышались высоко в небо, каждое дерево простояло на этой земле более тысячи лет. Ветки деревьев сплетались между собой, что не давало возможность путниками видеть лучи солнца и небо, а также лишало способности правильно ориентироваться. Многие годы различные храбрецы пытались пройти через земли «Грозных» и понять, что находиться по ту сторону леса. Ходили различные легенды об этой земле, но никто не предполагал и не лицезрел то, что он охраняет. Прошли столетия и о роде жречества забыли. Верховный жрец сделал все возможное, что сохранить существование рода в тайне для того, чтобы избежать негативных последствий со стороны людей, не понимающих и не признающих право на жизнь чего-то непонятного и совершенного. Люди обладают качествами: зависти и разрушения. Человек, увидев прекрасное «белое», сознавая, что это хорошее не принадлежит ему, стремится разрушить и запачкать его. Многие существа не могут вынести существования чего-то «чистого», и, понимая, что сами не способны на создание изумительного, стараются испортить то безукоризненное, что есть в мире. «Грозный» лес с одной стороны скрывал замок жречества от человечества. Только истинно верующий в существование рода жречества способен найти путь в замок, но подобных людей в мире почти не осталось.
    Продвинувшись метров десять в глубину леса, Джеймсон остановился, почувствовав что-то неладное. Устрашающая дрожь, пробежавшая по телу лорда Эллисинга, потвердела его опасения о намечавшемся нападении. Обернувшись в сторону Айрин, он прочитал по ее выражению на лице, что она ощущает такое же беспокойство. Айрин ухватила поводья Эйви, не совершая резких движений, начала медленно пятиться назад, продвигаться на юг в сторону от сопровождающих. Сэми, заметив движение леди Айрин и перехватив молчаливый приказ своего господина, последовал за девушками. Скрывшись за несколькими деревьями, Айрин ощутила все события, которые стали происходить на месте, где они оставили мужчин.
    - Что происходит? Почему мы уехал от Джеймсона? Айрин? На них напали, да? Поэтому мы здесь, - догадалась леди Эйви, - Нам нужно им помочь, на них же напали? – истерично заявила Эйви.
    - Так и должно быть. Это его битва. Эйви успокойся, не нужно истерик. Только от рук Джеймсона зависит многое в будущем. В этом лесу он должен принять или отречься от прав на свое наследие, способных спасти и погубить многих в скором времени.
    - Что все значит, Айрин? Я не понимаю твоих слов. Какие права??? Он же может погибнуть Айрин.
    - Миледи, нам нужно уходить. Джеймсон приказал увести вас в случае нападения дальше от битвы. Лорд убьет меня, если вы пострадаете, - привлек внимание девушек Сэми.
    - Да, Сэми, ты прав. Следуйте за мной, не отставайте, а то можете потеряться в «Грозных» лесах.
    Джеймсон видел, как дамы скрылись в лесу, и сосредоточился на звуках. Нападение людей лорда Жанира не было неожиданным, что сильно его удивило. Жанир не мог понять, откуда лорд Эллисинг знал о его появлении. Джеймсон и сам не мог объяснить то, откуда появляется у него предчувствие боя, неоднократно спасавшего его жизнь. В момент нападения люди Джеймсона были готовы встретить гостей. По предварительным оценкам Джеймсона соратников Жанира было человек тридцать, то есть численное преимущество на стороне противника. Впрочем, лорду Эллисингу не раз приходилось сражаться с противником, который численно его превосходит. Благодаря лесистой местности нападавшие люди мешали друг другу, что давала незначительное преимущество рыцарям лорда Эллисинга. Звуки, свидетельствующие обнажение лезвий мячей, обозначили начало битвы. Каждый из людей Джеймсона оказался сосредоточен на нескольких противниках. Такое состояние дел в битвы считалось нормальным, привычным для соратников лорда Эллисинга. Сам Джеймсон не вполне осознавал, что происходить. Если бы кто-то наблюдал со стороны за его движениями, он бы сильно удивился. Такое состояние, как будто в человека вселилась иная сущность. Силы Джеймсона увеличились в несколько раз, слух обострился, а его мозг реагировал на удар противника за несколько секунд до его нанесения. Фигура Джеймсона, как ураган проносилась на поле битвы, предугадывая действия противника, и за считанные секунды уничтожала нападавших людей. Для его людей всегда была удивительно реакция Джеймсона в битве, но здесь, в этом месте эта реакция стала намного быстрее и острее. Лорд Эллисинг словно ураган прокатился по месту сражения, сокрушая всех, кто находился на его пути. «Грозный» лес признал его, принял как своего человека, Джеймсон чувствовал это.
    Люди Жарина стали осознавать, что на поляне творятся непонятные вещи, и их численное преимущество быстро сокращается.
    - Мы все погибнем в этом проклятом лесу, здесь демоны,- прозвучал голос одного из соратников Жарина, - И он один из них, - противник указал на фигуру лорда Эллисинга.
    Нападавшие во главе с лордом Жарином в попытке спасти свою жизнь стали пятится назад, скрываться за деревьями, не осознавая, что "Грозный" лес карает нарушителей его покоя, и никто не выберется из его чащи в эту ночь.
    - Джеймсон, мы можем нагнать их, - сказал один из людей лорда Эллисинга.
    - Я не думаю, что кто-то из них выберется отсюда.
    Джеймсон был уверен, что лорд Жарин и его люди погибнуть в "Грозном" лесу, но не озвучил свои мысли вслух, не желая вселять страх в своих людей. "Грозный" лес как будто помог им уничтожить противника, на мгновении Джеймсону показалось, что лес ожил и сражался на его стороне. Бред, Джеймсон прогнал от себя мысли о способностях таинственного леса, непроизвольно возникающие в голове, и оглядел местность, на которой происходил бой. Погибло более половины среди противника.
    - Все целы? Раненные люди есть? - спросил Джеймсон, обращаясь к своим людям.
    - Да, так царапины только, милорд. Мы и размяться то толком не успели, как они начала отступать, убегать с поля битвы.
    - Я ожидал большей смелости от людей Эдмунда,- усмехнулся довольный Джеймсон.
    - Милорд, вы сегодня как-то странно двигались, сложно было уловить ваши перемещения.
    - Тебе показалось. Как ты мог заметить мои передвижения, если был сосредоточен на битве с противником? - не задумываясь над замечаниями своего человека, ответил лорд Эллисинг.
    - Ваша правда.
    Никто из людей Джеймсона больше не осмелился прокомментировать поведение своего лорда в сражении, но каждый был горд, что служит у такого господина. Его мастерство было великим, он грозный противник, впрочем, как и этот лес.
    - Леди двинулись на юг, нам необходимо поторопиться, чтобы нагнать их.
    Возглавив процессию, Джеймсон двинулся на юг к своим дамам.
    Глава 9
    - Доброе утро, Москва! День обещает быть теплым, так что просыпайтесь и настраивайтесь на хорошее настроение, а мы вам в этом обязательно поможем! – прогремел голос ведущего программы Доброе утро.
    Каждое утро в данной квартире начиналось с автоматического включения телевизора, который ответственно выполнял функцию будильника. Кроме говорящего телевизора в комнате находилось несколько предметов мебели: расправленный диван, пара кресел, шкаф, и трельяж. Со стороны кровати, на которой беспорядочно были разбросаны элементы постельного белья, раздался женский голос. Пару мгновений спустя показалась голова с едва раскрытыми глазами.
    - Разве утро может быть добрым в 7:00? И кто вообще придумал правило работать с раннего утра? - прозвучал недовольный голос.
    Человек парализован законами,
    Постоянно подчиняется слову «нет».
    На уровне действий стеснён оковами,
    Душа погибает от навязанных обет.
    Кто дал право части человечества,
    Сформулировать нормы для всех.
    Мы – равноправные члены отечества,
    Но лишенные шанса тайных утех.
    Сознание сковано в клетке,
    Сплетенных из обязанностей и норм.
    Свободный полет невозможен в сетке,
    Окутанной вокруг живых форм.
    - Как уместно, читаете мои мысли с утра, - прокомментировала только что проснувшаяся девушка реплику ведущего.
    Женская фигура встала с дивана и на ощупь побрела в ванную. Хозяйкой квартиры оказалась молодая девушка лет двадцати пяти, которую величали с детства Машей. Маша по московским меркам относится к числу эффектных женщин, которые всегда привлекают мужчин. Высокая стройная блондинка, к удивлению многих, неплохо разбирается в веб – программировании. Маша добилась высокой позиции по карьерной лестнице, но к своему сожалению, до сих пор не встретила мужчину, с которым ей хотелось жить и воспитывать детей. У этой девушки есть поклонники, причем они присутствуют постоянно в ее жизни, но Маша так никого и не полюбила по-настоящему.
    Девушка умылась, привела себя в порядок и направилась завтракать перед выходом на работу. На кухне на подоконнике стояла фотокарточка в рамке, при взгляде на которую настроение Маши только ухудшилось. Девушка положила фотографию лицом вниз на подоконник, чтобы реже вспоминать о том, что близкий ей человек бесследно пропал, и занялась завтраком.
    Через полчаса из подъезда обычного столичного дома вышла девушка, целенаправленно следующая в метро. Вряд ли кто-то сможет поверить, что женщина способная быстро собраться, и за полчаса из сонного капризного человека превратиться в эффектную красивую уверенную девушку. В метро оказалось масса народу, что вполне естественно для этого времени суток, Москва едет на работу. Девушка с большим усилием села в электричку, не замечая ничего подозрительного в это утро. Очевидно, что обстановка, сложившаяся в метро, не позволила Маше обратить внимание на мужчину, преклонного возраста, который преследовал ее от самого подъезда.
    Рабочий день обещает быть длинным, Маша осознала этот факт, едва дотянув до обеда. Девушка с превеликим удовольствием покинула рабочее место и отправилась обедать. Маша сегодня стремилась к одиночеству, поэтому предпочла не звать никого из коллег с собой на обед, и вообще захотела «отравить» свой организм чем-то вредным. Девушка вышла из здания, где находился офис ее компании, и направилась в соседнее кафе, в котором делали вкусные бургеры. Маше повезло у нее быстрый обмен веществ, девушка могла питаться всем, чем хотела, без ущерба для фигуры, ей даже не требовалось посещать спортивные заведения, в отличие от нее. Маша опять вернулась к мыслям о подруге, которая пропала. Прошел почти год с рокового события, но от подруги не было вестей. Самое странное, что никто из родных не помнил о ее существовании, и поэтому не предпринимал попыток искать.
    Маша пыталась искать подругу, но все попытки оказались безрезультатными. Девушка как будто испарилась, или возможно ее нет уже в живых. Маша прогнала неприятные мысли о подруге, не хотелось верить в то, что они никогда больше не встретятся. Маша сирота, она всегда была одинока до ее появления. Печально сознавать, что для единственного близкого человека Маша не могла ничего сделать, не в состоянии ничем помочь.
    Маша зашла в кафе и разместилась за любимым столиком, не обращая внимание на то, что от самого офиса до кафе, так же как и утром, ее преследовал мужчина преклонного возраста.
    Преследователь не был примечательным человеком, он ничем не отличался от толпы, или просто не хотел выделяться среди всех. Мужчина был невысокого роста, но мощного телосложения, несмотря на возраст и седину, уже завладевшую его головой. В одежде человека преобладал черный цвет, никто не обращал внимания на его лицо, а следовало бы посмотреть ему в глаза. Мужчина обладал необычными глазами, а точнее говоря, скрывал их цвет линзами другого оттенка, но, несмотря на этот отвлекающий маневр, сквозь блеск линз просматривались эмоции, которые владели человеком: беспокойство, неуверенность, печаль, страх. Мужчина сел за соседний с Машей столик и стал вглядываться в ее лицо в попытке ответить на вопрос: «Тот ли это человек, которого он искал долгие годы?»
    Сегодня Маша долго ожидала заказ. Просто время тянулось медленно, и девушка не понимала почему. Ощутив на себе пристальный взгляд, Маша обернулась в поисках источника, который вызвал беспокойство. На нее смотрел мужчина, пристально вглядываясь в лицо, складывалось ощущение, что он пытается найти знакомые черты.
    «Класс, только этого мне не хватало. Мда, день просто супер. Теперь я привлекаю и пожилых мужчин», - саркастически подумала Маша.
    Девушка отвернулась. Маша пыталась отвлечься от мысли о том, почему мужчина ничего не заказывает, а просто пристально смотрит на нее. Девушка в течение всего обеда ощущала на себе его взгляд, что очень сильно ее раздражало. Не получив удовольствия от обеденного перерыва, Маша расплатилась и направилась к выходу из кафе. Проходя мимо столика, за которым сидел беспокоивший ее мужчина, Маша резко остановилась и бесцеремонно спросила.
    - Что вам нужно от меня? Вы преследуете меня? Зачем?
    - Извините меня, я не хотел вас пугать или беспокоить, - проговорил мужчина преклонных лет, - Можно задать вам один вопрос? Сразу скажу, он может показаться вам странным, но это очень важно. Когда я узнаю, то перестану вас беспокоить и исчезну из вашей жизни, - мужчина выжидающе посмотрел на молодую девушку, стоящую рядом с его столиком.
    - Ок, спрашивайте.
    - Я думаю, вы используете цветные линзы. Да? Это правда? Почему? Каким цветом обладают ваши глаза? Настоящий цвет? Какой он? – быстро проговорил мужчина, опасаясь, что девушка передумает отвечать на его вопросы.
    - Да, я ношу линзы, еще с детства. Но как вы поняли это? - спросила девушка.
    - Они – фиолетовые? Ваши глаза имеют фиолетовый цвет? - в нетерпении спросил мужчина.
    - Да. Откуда вы знаете? Угадали? Мои глаза действительно имеют фиолетовый оттенок, людей немного напрягает мой необычный цвет глаз, поэтому на улице я ношу линзы. Но зачем вам это знать? - поинтересовалась Маша, напрягаясь от проявленного в ее сторону внимания.
    - Ничего, только не пугайтесь, я очень прошу вас. Я просто хотел знать, я был уверен, что ваши глаза имеют фиолетовый цвет, я уточнил. Вы понимаете, я чувствовал, что это вы, - ответил мужчина, понимая, что девушка не сознает смысл его слов, но как это возможно, если она представитель такого необычного рода, - Милая, выслушай внимательно то, что я хочу тебе сообщить, только не перебивай меня. Я не отниму у тебя много времени. Просто ты единственный в этом мире человек, который может мне помочь, - мужчина засунул руку во внутренний карман куртки, тем самым немного озадачив Машу.
    В руках незнакомца показалась папка, чем-то напоминавшая блокнот или тетрадь, обтянутая кожей и скрепленная шелковой ленточкой. На коже был выжжен символ, который представлял собой фигуру полу ангела полу демона. Маша напряглась, вспомнив очень значительное событие из прошлого.
    Несколько лет назад Маша с пропавшей подругой отдыхала на море. Тогда было самое замечательное и беззаботное лето в жизни девушки, первый отпуск, который они самостоятельно себе организовали. Отдыхали по полной программе, наслаждая ласкающим солнцем, свободой и обществом друг друга. Подруга всегда хотела сделать себе татуировку, необычную татуировку, символизирующую ее внутренний мир, состояние души и противоречивый характер. Тогда подруга придумала сама себе рисунок, создав эскиз, на котором была представлена фигура полу ангела полу демона.
    Подруга и вправду ассоциировала себя с существом, сочетающим добро и зло воедино. С одной стороны, прекрасная девушка, обладающая добротой и состраданием, способная пожертвовать многим ради близкого ее существа, но с другой стороны, человек способный причинить боль, быть сильным и жестким, если это потребуется. Она была способна на многое. Но почему была? Может она еще жива? Маша с грустью вспомнила события прошлого.
    Подруга выбрала необычное место на своем теле для того, чтобы реализовать свою фантазию. Она захотела запечатлеть свою внутреннею сущность на том месте, доступ к которому будет иметь лишь небольшой круг лиц. Татуировка была нарисована внизу живота, причем из-за пристрастия подруги к брюкам с заниженной талией, полу ангел полу демон был виден лишь частично, тем самым оставляю интригу для человека, видевшего этот рисунок, формируя желание рассмотреть всю картину в целом. Подруга тогда смело сделала татуировки, впечатлив Машу.
    Маше очень сильно понравилась идея, символ, поэтому девушка последовала примеру подруги, и тоже решилась на татуировку внизу живота, правда предпочла, немного другой рисунок, эскиз которого также создала ее подруга. Рисунок напоминал Маше кошку, но не являлся ею. Татуировка Маши символизировала силу, гибкость, доброту, терпение, воздушность - это была персональная картина, созданная человеком, который прекрасно знал и понимал тайные мысли девушки. О татуировках знали только девушки, и никто более.
    Маша побледнела, разглядывая изображение, которое в точности напоминала татуировку пропавшей подруги, и, испугавшись, спросила незнакомца.
    - Где она? Вы знаете? Вы видели ее? - Маша беспокоилась за подругу и пыталась узнать хоть какую-то информацию о ее судьбе, мужчина был единственным за прошедший год, кто хоть как-то казалось, был связан с ней.
    - Я не понимаю, о чем вы говорите? Я только хотел передать вам этот дневник. Информация, которая в нем отображена, очень важна для понимания прошлого и будущего этот мира, и не только его. Я не знаю, когда точно, но настанет момент и вам эта информация пригодиться, она многое может изменить и многих спасти. Однажды к вам придет молодая девушка, она сама вас найдет, почувствую кровь, понимаете у вас очень необычная кровь, вы должны об этом знать. Девушка будет прекрасна, ее цвет глаз необычен, он - зеленый, но не такого оттенка как в вашем мире, а с каким-то блеском, светлым и добрым. На теле незнакомки будет символ, как на корочке этого дневника, полу ангел полу демон - вот такая она. В ней сосредоточен центр добра и зла, она способна управлять обеими силами, и важно то, какую сторону она примет. Дочь Турена, это будет его единственным самый сильный потомок, способный совершить много хорошего или разрушить все во всех мирах. Я вас прошу, отдайте ей этот дневник, очень важно, только ей, лично в руки. Она поймет, должна, дочь Турена все поймет. Я молю вас ради памяти вашего деда, просто выполните мою просьбу, Маша.
    - Что? Вы знаете меня? Откуда вы узнали мое имя? Какой дедушка? У меня нет родных, я - сирота! Дедушка, как это возможно? У меня нет дедушки? Никогда не было? Я не помню, ничего не помню… Вы – сумасшедший? Нет, точно сумасшедший,- озадаченно возражала девушка.
    Мужчина, не обращая внимание на поток вопросов, прозвучавший из уст Маши, стремительно встал и вышел из кафе. Девушка пару секунд прибывала в шоке, не понимая того, что произошло. Маша схватила оставленную мужчиной на столе папку и выскочила с ней на улице в попытке догнать незнакомца. Мужчина исчез, растворившись в толпе.
    В сумочке девушки зазвонил телефон, Маша, не посмотрев на то, кто звонит, автоматически ответила на звонок.
    - Где ты? Обеденный перерыв закончился двадцать минут назад, а тебя до сих пор нет? – прогремел голос начальника из трубки.
    - Извините, Евгений Олегович, я уже бегу.
    Маша бросила дневник в сумочку рядом с телефоном, и направилась в офис, исполнять свои трудовые обязанности.
    Рабочий день клонился к концу, Маша чувствовала моральное и физическое опустошение, девушка очень устала. В течение всего дня, исполняя свои функциональные обязанности, девушка ни разу не вспомнила о том событие, которое произошло в обеденный перерыв. Только ближе к девяти вечера Маша выбралась с работы, городом уже завладевала ночь, молодежь выбралась для прогулки в поисках развлечений, но девушке было все равно, она просто хотела быстрее добраться до любимого дивана. К вечеру, Маша просто мечтала оказаться в руках с любимой книжкой на диване, периодически прислушиваясь к новостям, которые воспроизводил телевизор. Девушка не любила тишину, поэтому всегда, когда приходила домой, первым делом включала телевизор для фона, чтобы не ощущать себя одинокой.
    Девушка добралась до квартиры без приключений. Маша, как обычно, включила телевизор, предпочитая не ужинать, девушка направилась прямиком в кровать, на ходу стягивая с себя одежду, и ощущая каждой клеточкой своего тела усталость и напряжение, которое скопилось в течение рабочего дня.
    Маша не заметила того момента, как она заснула. Девушка просто добралась до дивана, бухнулась в его объятия, не выключая свет и телевизор, погрузилась в царство снов.
    Маше снился сон, этот сон заполнился ей еще в детстве. Были годы, в течение которых ей постоянно виделись одни и те же картинки, один и тоже человек. С того времени прошли года, Маша давно не вспоминала об этом, даже забыла определенные детали сна. Почему то именно в это ночь обострилась память девушки, и она четко увидела все то, что скрылось на долгие годы в укромных уголках ее сознания. Сон…
    Маленькая девчушка бежит по полю, конца и края которого не видно. Белые кудри струятся, обрамляя ее лицо, фиолетовые глаза с любопытством всматриваются вдаль в ожидании или в поиске чего-то или кого-то. Маленький ангелок, беззаботный и добрый, наслаждается каждой минутой, проведенной на природе в ласкающих солнечных лучах.
    Неожиданно взгляд девочки меняется, приобретая беспокойный оттенок. Пару мгновений девчушка присматривается к мощной фигуре, уверенно надвигающейся прямо на нее. Еще секунда, и вот девочка срывается с места и стремительно бежит, сокращая расстояние между ней и мужчиной. Еще мгновение, и девочка бросается в объятия пожилого мужчины, который, крепко обхватывая ее, начинает кружить, вызывая радость и смех маленького существа. Мужчина, несмотря на старческий возраст, обладает силой и озорным блеском в глазах. Он с легкостью подхватывает девчушку, испытывая безграничную любовь и радость, и долго кружит ее, ибо это последние мгновения жизни, связывающие их. Мужчина четко понимает, что настанет завтра, и тогда они расстанутся, возможно, через пару лет девочка и не вспомнит о дедушке, безмерно любившего ее. Такова судьба, мужчина не в силах повлияет на нее.
    Много лет, даже веков назад, этот мужчина был сверх всего, обладал тем, чем не должен и не может обладать смертный, он был на вершине мира и способен был на многое. Если бы только он мог вернуть все назад, то тогда ничто бы не смогло разлучить его с маленьким ангелом, его плотью и часть души. Сейчас он смертен, и совсем скоро уйдет из этого мира. Кто бы мог подумать, что он смертен… О Синей, что же ты с нами сделал….
    Мужчина крепко прижал к себе внучку, в последний раз вдыхая аромат воздуха и этого мира, потом прошептал около уха девчушки.
    - Помни милая моя, бесценная. Ты не одна, где бы ты не находилась и с кем бы ты не была. Я всегда рядом, пусть не физически, но рядом, в твоем сердце и душе. Ты самое прекрасное и дорогое, что есть у меня. Помни, ты не одна. У тебя есть я, я – твой дедушка, ты мой наследник, оставшийся мой единственный первенец, твое право рождение всегда рядом с тобой, когда будешь готова принять меня и мое наследие, то просто сообщи, я слышу тебя всегда, помни. Ты не одна, ты – моя, мое продолжение, моя любимая внучка. Не сирота, не сирота…
    Маша вскликнула во сне, прогоняя прочь воспоминания. Да, именно сон - это прошлое, скрытое в потаенных уголках сознания. Девушка проснулась со слезами на глазах, сознавая тот факт, что она не одна в этом пространстве, и на самом деле никогда не была сиротой, у нее есть родня, есть дедушка. «О, Синей, у меня есть дедушка», - Маша непроизвольно произнесла имя существа, которого не знала и не понимала, девушка не имела представление о том, что оно собой представляет, просто воспоминания начинают прорываться сквозь барьер, установленный много лет назад. Маша прогнала остатки сна и протянула руку к сумке, которая стояла именно в том месте, где она ее бросила, а именно у кровати. В сумке находилось то, что, по словам преследователя, было важно и как – то связано с ее прошлым, с ее дедушкой, именно тем мужчиной, которого она так часто видела в своих детских снах.
    Маша включила ночник и открыла дневник в поисках ответов на вопросы, которые всплыли в ее сознание и начинали преследовать. Дневник – единственный источник, он связан не только с дедушкой девушки, но и с подругой, которая бесследно исчезла в прошлом году.
    Маша осторожно прикоснулась к кожаной корочке дневника, которая оказалась приятной на ощупь, пальцем обвела контуры символа, выжженного на обложке. Девушка стала присматриваться к деталям рисунка в поисках отличий от татуировки на теле своей подруги. Картинка была необычной, хорошо знакомой. Именно тот эскиз, который подруга нарисовала на бумаге в тот теплый летний день в тату - салоне. У символа на дневнике и татуировке на теле не было ни одного отличия, понимание этого факта немного озадачило и напугало Машу, поэтому девушка быстро открыла тетрадку, тем самым скрывая беспокоивший ее рисунок.
    Страница дневника имели желтоватый оттенок, что создавало при их восприятии ощущение значимости и древности. Маша сразу обратила внимание, что первые страницы дневника были вырваны, причем очень неаккуратно. У девушки создалось такое ощущение, что листы вырывались в спешке, так как виднелись небольшие разнообразной формы обрывки, обычно, если человек обладал достаточным количеством времени, то он устранял страницы с помощью ножниц или линейки, что оставляло аккуратность в тетрадке.
    На первом листе текст начинался не с начала, а как будто продолжалось предложение с предыдущей страницы. Слова были написаны черными чернилами, что подтверждало предположение Маши о древности книги, которую она держала в руках. Почерк человека, который вел дневник, аккуратен, об этом свидетельствовали четко и красиво прописанные символы. Язык Маше понятен, он – русский, девушка не удивилась этому факту, хотя следовало бы. Маша погрузилась в чтение книги, которая представляла собой довольно массивный по весу дневник.
    «Сегодня отец запланировал семейный ужин. Странно, он очень серьезно относится к подготовке этого мероприятия. Я не понимаю, почему он придает, такую значимость этому событию. Он предпочел лично пригласить всех членов семьи.
    В этот вечер наш ожидает ужин. Мы давно не собирались вместе, наверно, с тех самых пор, как братья достигли совершеннолетия, и заявили свои права на наследие. Каждый из них поглощен своими делами и развитием того, что у них есть. Все так не справедливо. Почему мужчины в любом поколении нашего рода получают способности, предъявляя свое право на наследие, а у меня ничего нет.
    Отец меня постоянно успокаивает, говорит, чтобы я не расстраивалась, так как изменить ничего нельзя. Я не в состоянии повлиять на судьбу, мне просто стоит смириться с этим фактом и жить дальше. Отец и братья любят меня такой, какая я есть, они всегда будут заботиться обо мне. Я живу как в раю, ни в чем, не нуждаясь, но я нечистый человек, как они все думаю, если я способна на такие чувства: зависть и обида.
    Право на наследие не подвластно никому, даже нашему отцу, оно либо есть у человека с рождения либо его нет. Я пытаюсь понять этот факт, но сквозь разочарование и обиду на отсутствие у меня прав, мне сложно судить непредвзято, объективно. Меня обделили, только этот момент я понимаю. Недобрые чувства начинают поглощать меня, завладевать моими мыслями и действиями.
    Отец неоднократно пытался убедить меня в том, что мало рождается способных женщин в роду. Лишь изредка в мир приходит особенная девочка, обладающая невероятными и мощными силами, которая способна затмить многих мужских представителей. Но почему это не я? Братья многое умеют, каждый из них уникален в определенной области и обладает еще значительными талантами в других сферах своего сознания.
    Самый старший брат, Замиэль, всегда стремился к рациональному познанию мира. Он покровительствует науке и развитию прогресса, в последние годы он не признает таланты своих братьев и отца, постепенно отделяется от них, от нашего рода. Я сильно переживаю за него, отец может быть страшен в гневе, он не примет выбора брата. Я чувствую, что очень скоро Замиэль отказаться от своего наследия, уникального умения видеть сквозь время, и в тот момент он может покинуть наше пространство, уйти в мир смертных, а это означает. Что я никогда больше не увижу брата.
    Мне не понятны мысли Замиэля, у него есть дар, а он им пренебрегает в то время, как я лишена подобных способностей, почему такая не справедливость.
    Турен, рожденный после Замиэля, самый близким для меня. Я его безумно люблю и уважаю, он по возрасту и восприятию мира ближе всех для меня. Уникален, как и все мужчины нашего рода, он обладает способностью проникать, управлять мыслями людей, может, так же как и Замиэль, видеть картинки будущего, но неясно. Турен не всегда понимает того, что грезится ему, потому, что данный дар не его особенность. Брат умеет лечить, и в последнее время активно развивает свои разнообразные способности.
    Самое обидное, что все умеют перемещаться в одно мгновение, выходить сознанием за пределы тела и странствовать, познавать различные уголки и места вселенной, лицезреть красоту и привлекательность пространств и миров сквозь барьеры времен. Все умеют в роду, кроме меня. Всему виной тот факт, что я – женщина, просто женщина. Я не уникальна, я ничем не отличают от всех женщин вселенной, хотя отец утверждает, что тот момент, что я бессмертна должен перекрывать все мои сожаления. Я не старея, я вечно буду красивой. Но зачем мне бессмертная жизнь, если я ничего не умею? Зачем?
    Есть еще брат, Туфуан, он у нас самый младший. Отец любит его больше всех, он всегда смело это признает. Отец честен во всем, всегда прямо говорит о том, что думает. С одной стороны, это замечательная черта характера, но с другой стороны, разве детям приятно слышать от единственного своего родителя, что он любит их неодинаково. Обидно. Это нечестно любить одного ребенка больше, чем других. Чем лучше Туфуан? Разве он лучше меня? Что же он сделал такого, что отец более благосклонен к нему? Непонятно. Да, Туфуан родился последним в нашем роду, но разве это достоинство. Брату повезло во многом, он вообще везунчик. Младший, любимый, избалованный внимание. Отец его всегда выделял и превозносил над всеми. Туфуан хорошенький, красивый, многие смертные женщины готовы отдать все ради его внимания. Брат пренебрежительно относится ко всему, он зациклен на себе и своих целях, ему все равно что о нем думают и что вокруг него происходит.
    Отец он виноват во многом, своим отношением, он превращает Туфуана в монстра, бесчувственного существа. Я чувствую, как брат меняется не в лучшую сторону, особенно с момента принятия им своего право наследия. Туфуан оказался способным, ему досталась великая уникальность, он умеет создавать и разрушать предметы, особенно духи, сущности людей. Необычный и великий дар достался младшему брату, отец постоянно гордится этим фактом, не понимая, чем может быть чревато сочетание избалованности, безнаказанности с детства с таким страшным умением. Существо, обладающее хоть какими-то признаками способности разрушать и создавать предметы, должен быть рассудителен, справедлив и великодушен. Легко отнять жизнь у предмета, но не возможно потом восстановить ее в том, же состоянии, в котором она была разрушена.
    Обнадеживает только один факт, что Туфуан никогда не сможет создавать и разрушать сами пространства, такой способности ему не дано получить. Создание и разрушение миров – это самое сложное, великое и страшное умение, им обладает только наш отец в силу своего великого право рождения. Отец выше всех, ему поклоняются многие смертные, так как он рожден двумя бессмертными, пришедшими из другого времени и вселенной, он единственным рожденный вне времени и мира. Мы же, его дети, немного иные, мы родились от одного смертного и бессмертного в точный момент времени и в одном пространстве, хоть и превосходящем мир смертных. Да, конечно, мы бессмертны, обладаем даром вечной жизни благодаря нашему отцу, нас невозможно убить, по крайне мере, так утверждает отец. Он говорит, что мы можем быть развеяны, то есть, разделены на миллионы кусочков, обладающих сознание и понимание происходящего. Отдельные кусочки тела, которые будут вечно стремиться к соединению. Я думаю, он не лжет нам. Смертные века идут, не оставляя на нашем теле никаких признаков старения. Мы сохранили свою лучшую, совершенную форму, нас считают прекрасными существами.
    С каждой новой встречей с Туфуаном, я все четче ощущаю его стремление к большему. Брату не достаточно умения создавать и разрушать духи, он жаждет большего. Его желание, нарастающее с веками, начинает пугать меня, я боюсь его. Отец не видит, он слеп из-за своего отношения к младшему сыну. Туфуан разрушает то светлое, что есть у него.
    Я боюсь, я не хочу с ним встречать. Мне не нужен этот ужин, мы все поменялись, мы давно не семья, отдалились друг от друга с момента признания братьями своих прав на наследие. Разве могли мы в детстве предположить, что такой прекрасный и значительный момент – получение даров - может привести к распаду нашего рода. Я больше не чувствую семейных, кровных уз, мы чужие, а это самое страшное.
    Туфуан странно смотрит в мою сторону, он знает, что я ничего не могу сделать, я даже не способна защитить себя. Я ощущаю, что ему что-то нужно от меня, я опасаюсь. Может стоит обратиться к Турену, он с детства защищал меня и оберегал, он никогда не откажет мне в помощи. Нет, наверное, не нужно этого делать, он не поймет того факта, что я боюсь родного брата. Мужчины, они не чувствуют так остро те перемены, которые в них происходят с момента признания наследия.
    Может и я все надумала, просто моя обида из-за несправедливости распределения прав наследия, делает меня необъективной, и я начинаю видеть опасность там, где ее просто нет. Наверное, этот так. Я меняюсь, попав под влияние отрицательных эмоций, надо что-то с этим делать, но как?
    Время, пара, они прибыли, я ощущаю это. Ужин будет долгим и натянутым, но я надеюсь, что ничего страшного не произойдет, хотя интуиция утверждает обратное. Бросаю тебя мой дневник на время, о том, как все пройдет, напишу позже».
    Маша ощущала напряжение девушки, которая записала свои мысли и страхи красивым почерком в дневник. Беспокойство и странное чувство охватило девушку. Маша увлеклась историей хозяйки дневника, не замечая того, что в Москве наступает рассвет, и новый день уже на подходе.
    Девушка перевернула страницу дневника и снова натолкнулась на клочки оборванной бумаги.
    «Черт, в самом нужном месте, что же произошло за ужином?» - Маша расстроилась, осознавая, что не сможет узнать продолжение истории. Девушка стали листать дневник дальше, но натыкалась лишь на пустые страницы. В самом конце тетрадки, на последних страницах появились снова надписи. Маша заметила, что почерк изменился, он был другим и вероятнее всего принадлежал иному существу.
    «Роковая судьба. С каждой прочтенной страницей этого дневника, меня поглощает страх, я понимаю, что монстр, совершивший столько жестоких действий по отношению к такой прекрасной и невинной девушке, не отпустить меня. Мне не скрыться и не спасти то ценное, что есть во мне. Я не знаю, кто следующий получит этот дневник, но я просто обязана написать все, что пережила, пока я жива.
    Меня зовут Калинива, я – обычная девушка, смертная, по их меркам. Я выросла в нормальной семье в мире, который, по их мнению, является собственностью Туфуана. Я всегда считала, что наш мир – единственный, и никакой другой жизни нет. Законы, которые действуют в моем мире, истины и верны. Вы знаете, у нас есть культ, первоисточник всего – это Туфуан, он творит и берет от нашего мира все, что пожелает. Он может разрушить любого человека, близкого вам за небольшой проступок, о котором он узнает. Никто не смеет противостоять ему, и никто и не сможет ничего сделать Туфуану, он обладает страшными силами, и не знает таких чувств, как сострадание, любовь, сочувствие, сопереживание. Туфуана постоянно мало власти, богатств, он готов подтверждает свое превосходство, уничтожая все на своем пути, всех тех, кто ему не угодил.
    Туфуан – страшное существо, спастись от которого просто невозможно. Вы спросит, как я обычная девушка, оказалась среди врагов Туфуана. Судьба, или рок, но знайте, я ни минуты не жалею о том, что случилось. То, что произошло в моей жизни, было прекрасным, а за все хорошее в нашем мире приходится платить, и платить в полной мере, цена проступка – твоя жизнь, душа.
    Я полюбила, и моя любовь была чудесной, это состояние, когда человек ощущает безмерное счастье, находясь и разделяя свое пространство с другим. Вы дышите, думаете, живете друг для друга, доставляя радость каждым своим шагом. Я до сих пор люблю того человека, хотя он и потерян для меня навсегда, но я продолжаю ощущать в своей душе сильное поглощающее чувство, которое не меркнем даже по истечение времени.
    Он был необычен, замечателен, я поняла, что этот тот самый человек, моя вторая половинка души, с первого взгляда. Его звали Муренир. Если бы вы знали то, как же я было близка к истине, когда увидев его, подумала, что он самый странный, неординарный, загадочный и прекрасный человек. Муренир испытывал те же чувства, он полюбил меня, хотя не понимаю, что же привлекло его во мне, обычной девушки. Он утверждал, что от меня исходить необычное свечение, моя душа добрая и невинная, способная покорить и вернуть на путь истинный любое заблудшее существо. Я четко помню тот момент, когда Муренир произнес эти слова, мне было смешно. Я не осознавала смысла сказанных им слов, я думала, что он просто желает сделать мне приятное.
    Заблудившееся существо, Муренир говорил о себе, он многие годы ходил по темному пути, совершал страшные дела, я не знаю, какие конкретно проступки он сделал в течение своей жизни, но я его видела другим. Со мной он всегда был добрым, нежным и заботливым, Муренир ни разу не сделал ничего плохого в моем присутствии, в его глазах горели чувства, присущие самому светлому человеку: сострадание, сочувствие и сопереживание. Муренир был совершенен в этом своем обличие, и я его воспринимала только таким.
    Мы провели вместе немного времени, пока не пришел он. Туфуан разрушил все светлые чувства, которые были у нас. Муренир оказался связан с Туфуаном очень крепкими узами, а точнее говоря, кровными. Мой любимый, был единственным выжившим первенцем Туфуана. Как вам объяснить, что такое первенец? Я сама узнала об этом слишком поздно, но, а если бы узнала раньше, то ничего не изменила в своем прошлом. Время, которое подарила мне судьба рядом Мурениром, стоит самого бесценного – жизни.
    Я мало знаю, но есть информация, которой я могу поделиться и это правда, просто поверьте мне. Существует много миров, и их населяют разные сущности. Туфуан – одно из этих сущностей, Муренир говорил, что он бессмертен, но я не уверенна, что это истина, я только знаю, что он наделен великими разрушающими силами, благодаря которым он правит нашим миром. Судьба оказалась не совсем благосклонна к Туфуану, она лишила его прямых потомков, его детей. У Туфуана остались только дальние наследники, праправнуки и дети праправнуков. Муренир был самым близким человеком в кровном наследии Туфуана, он был его единственным оставшимся в живых внуком, то есть первым в его роду. Благодаря тому, что Муренир первенец среди оставшихся потомков, мой любимый обладал большими правами на наследие, в отличие от остальных родственников, он был сильнее и способнее всех. Туфуан лично воспитал его с пеленок, Муренир был любимым и мощным продолжением рода бессмертного, но сам первенец – смертен. Я не знаю, почему Муренир оказался смертен, но он умер, в этом я точно уверена.
    Из-за воспитания и характера Туфуана Муренир вырос безжалостным и страшным человеком, способным совершить многое. Я никогда не осуждала его за прошлое, за то, что он совершил, причинив многим людям страдание. Я думаю, он не виноват в том, что произошло, он не знал, что это неправильно и не справедливо. Муренир не видел другого отношения к людям, он вырос, всегда считая деда единственным истинным и верным эталоном жизни. Мой милый хотел, чтобы Туфуан гордился им, так как дед был единственным близким для него человеком, с которым он общался. Так было до того момента, как мы встретились.
    Одного взгляда, промелькнувшего между нами, оказалось достаточно для того, чтобы осознать, что мы - единое целое. Муренир говорил, что моя доброта, моя светлая и невинная душа покорила его, встряхнула и заставила биться сердце, и научила по-иному смотреть на мир, и на то, в нем происходит. Любовь великая задумка человечества, она способна сделать человека лучше, изменить его и пробудить все прекрасное, что изначально было заложено в невинном младенце. Мы не рождаемся злыми, такими делает нас среда, у истока мы все чисты и совершенны. Мой милый изменился, он разрушил все связи с своим прошлым.
    Такой поворот судьбы разозлил Туфуана, который осознал, что единственное его достойное продолжение не приняло его даров, его право наследие, а предпочло ничтожное чувство к женщине, любовь. Туфуан был в гневе, я надеюсь, что вы никогда не познает его, и его способность разрушать все на своем пути. Он сам, своими талантами уничтожил внука, которого воспитывал. Я видела, как он это сделал, ни одной эмоции сожаления или любви не промелькнуло у него на лице, он хладнокровно убил своего первенца, который когда боготворил его.
    Туфуан сохранил мне жизни для того, чтобы мучить и видеть, как я страдаю, потеряв любимого человека. Он постоянно наблюдает за мной, наслаждаясь тем, что совершил с моей жизнью и жизнью своего внука.
    Вы не представляете то, насколько жестока судьба. Свершилось то, чего не должно было происходить в любом случая. Я беременна, я ношу под сердцем ребенка Муренира, правнука Туфуана. Роковая судьба, я произведу на свет следующего из рода Туфуана первенца, единственного выжившего правнука, наследника страшных способностей. Нет, вы не думайте, что я не хочу ребенка. Я люблю ребенка всем сердцем, так как это сын моего любимого мужчины, плод великого чувства, но печальной истории. Я просто боюсь, мне страшно, что меня не будет рядом, чтобы показать моему сыну, что добро и свет души ценнее тех благ, которые может принести в его жизнь прадедушка.
    Туфуан отнимет у меня сына, я чувствую, что скоро мне предстоит разлука с моим мальчиком. Если он не пожалел своего любимого внука Муренира, я боюсь подумать о том, что он сделает со мной после того, как я произведу на свет его правнука. Туфуан лишить меня сына, он воспитает его таким же, как Муренир, склонит на сторону разрушения и безжалостности, не научить ценить жизнь всех существ.
    У меня разрывается сердце от понимания того, в руках какого монстра окажется мой бесценный мальчик. Самое ужасное, что я не в состоянии ничем помочь своему сыну, я бы все отдала за то, чтобы он вырос в другом мире, дальше от влияния своего прадеда. Возможно ты, читатель этого дневника, встретишься с ним рано или поздно. Я умоляю тебя, передай мои слова сыну, я хочу, чтобы он понял сущность Туфуана. Мой сын должен узнать правду, увидеть то, на что способен Туфуан. Туфуан не пощадит никого, кто станет на его пути. Мой сын должен узнать, что прадедушка уничтожил его отца и мать, безжалостно разрушил все светлое, что зародилось в сердце Муренира.
    Я хочу надеяться на то, что настанет момент и мой сын познает светлую сторону души, научится не разрушать, а создавать предметы, зарождать жизнь. Возможно, он встретить в своей жизни человека, способного пробудить в нем добро, познать хорошее и ценить мир, окружающий его. Читатель, я прошу, если ты способен, то передай этот дневник правнуку Туфуана, пусть он узнает правду о прошлом».
    Дневник закончился, строчки, написанные Калинивой были последними. Маша закрыла тетрадку, ощущая странное внутри себя состояние. Сквозь окно уже пробивались лучи солнца, девушка читала всю ночь, не отрываясь от истории. Маша не понимала своих эмоций. С одной стороны, для здравомыслящего человека, а именно к таким категориям людей себя относила Маша, все сказанное в книжке нужно отнести к разряду фэнтази, бреда сумасшедшего, сказки, и не более. Ну, просто не может быть в мире того, о чем написано в дневнике, человечество давно бы уже знало о существовании необычных существ, с существующим уровнем развития науки. С другой сторону, внутри Маши интуиция или ощущения говорили об обратном. Девушка подсознательно понимала, что в дневнике изложена правда, но не хотела признавать этого даже перед собой.
    Маша спрятала дневник в шкафчик и направилась в холодный душ, чтобы попытаться смыть впечатление, которое осталось после прочтения написанного в кожаной тетрадке. Девушка не сознает еще того, что информация из дневника пробудила в ее подсознании прошлое, когда – то намеренно скрытое близким ей человеком. Совсем скоро, как и предвещал незнакомец, Маша встретит девушку с зелеными глазами, и не факт, что это встреча принесет счастье нашей утреней пташке.

    Глава 10
    Оказалось, что Лорд Эллисинг прекрасно ориентировался в "Грозных" лесах, у него создавалось ощущение того, как будто он уже был здесь, но когда именно это происходило, он вспомнить не смог. Джеймсон чувствовал "Грозный" лес, не осознавая, он смело продвигался, достигая своей цели - Айрин. К наступлению заката люди Эллисинга настигли дам и Сэми, которые расположились на небольшой поляне и мирно дремали. При их подъезде глаза Айрин открылись, по ним можно было сразу причитать о том, что их прибытие было известно девушке в заранее, как будто леди уже ждала их. Айрин потерла глаза и грациозно приподнялась с покрывала.
    - Лорд Эллисинг, я надеюсь, все закончилась без потерь? - спросила Айрин, прекрасно зная ответ на этот вопрос.
    - Да с нашей стороны, а вот люди Эдмунда серьезно пострадали. Знаете Айрин, у меня такое ощущение, что это ответ вам уже известен, - улыбнулся Джеймсон, прочитав согласие на лице девушки.
    - Они все погибли, - странно проговорила леди Айрин, у которой ненадолго затуманились глаза. – Земли моего отца с радостью встречают только ожидаемых гостей, а врагов безжалостно уничтожают. В земли моего отца смогут вступить только я, Эйви и вы, такие правила. Всем остальным вашим людям придётся подождать нас здесь, далее путь для них закрыт.
    - Что за абсурд? - возразил проснувшийся Сэми, побоявшись остаться без лорда в этом "Грозном" лесу.
    - С вами здесь ничего не случится, не бойтесь Сэми, - прочитав мысли Сэми, ответила Айрин.
    Слуга Джеймсона поверил прекрасной леди, не сознательно чувствуя, что Айрин права.
    - Это обязательное требование? - уже предполагая ответ, спросил Джеймсон.
    - Безусловно, остальным путь запрещен. Даже ваше появление может навлечь на меня неприятности, что уж говорить об этих людях.
    - Хорошо, завтра на рассвете мы втроем отправимся в доме отца Айрин. А сейчас предлагаю всем располагаться для ночлега, надеюсь, «Грозный» лес окажет нам гостеприимство.
    - Безусловно, - машинально ответила Айрин на фразу, сказанную лордом Эллисингом, хотя мужчин не ожидал ответа на свой риторический вопрос.
    Длительность пути и произошедшие события значительно повлияли на людей Джеймсона, мужчины оперативно организовали лагерь, перекусили сухим пайком и устроились на ночлег.
    Ночь в «Грозном» лесу. Слухи о тайных необычных событиях создавали чувство дискомфорта среди людей Джеймсона Эллисинга, но мужчины после битвы не придавали им особого значения.
    Лорд Джеймсон прекрасно сознавал, что Айрин предвидела нападение, так как девушка не удивилась произошедшему сражению и быстро сориентировалась при сложившихся необычных обстоятельствах. Джеймсон пока избегал общения с дамами, свои вопросы он планировал задать по позже, наедине с Айрин.
    Лагерь был организован на пологом месте в лесу. Люди, которые весь день пробирались среди деревьев, сражались за жизнь, впервые усидели свет, хоть и лунный.
    Айрин ожидала людей Эллисинга на небольшой поляне, скрытой переплетенными деревьями от обитателей леса, девушка озадачена тем, что Джеймсон смог обнаружить ее местоположение. Лес принял лорда Эллисинга, как своего обитателя, и признал его равным, правым на нахождение здесь.
    Айрин немного смущали крутившиеся в ее голове мысли, девушка запуталась в своих ощущениях, она не понимала сущности Джеймсона, его способностей, которые таились в лорде Эллисинга, более того она не знала о происхождение талантов мужчины, впрочем, вряд ли и сам герой осознавал свою уникальность. Разобраться в тонкостях природы происхождения сил Джеймсона Айрин мешали еще и чувства, зародившиеся к лорду, как к мужчине.
    Девушка была в смущении, она автоматически устроила себе место для ночлега, отдалившись от окружающего ее мира и спутников, ее поглотили мысли. До замка отца осталась лишь пара часов пути, но Айрин умалчивала об этом факте, девушке не хотелось сегодня предстать перед Туреном. Айрин в смятении, необходимо собраться с мыслями, не допустимы сомнения перед лицом верховного жреца, отец силен, он обязательно почувствует неладное. Девушке нужно заблокировать свои чувства и сомнения, чтобы верховный жрец ничего не понял.
    Джеймсон периодически обращал внимание на то, чем занята сестра императора. Он видел, как она отдалилась от Эйви, оставив ее с Сэмми, и занялась обустройством своего места для сна. Девушка двигалась плавно и медленно, приковывая взгляд и завораживая мужчину. Каждое совершенное движение Айрин говорило о том, что она чем-то озадачена, задумалась и «витает» где-то далеко от данного места. «Сколько загадок сосредоточено в тебе», - подумал Джеймсон.
    Айрин чувствовала блуждающий по ее телу взгляд лорда Джеймсона, который вызывал трепет и пробуждал дрожь в каждой клеточке тела. Девушка решила скрыться и ушла в палатку. В попытке уснуть она провела около часа, осознав, что мысли не дают отвлечься и забыться, лишая ее возможности погрузить в беззаботный сон, девушка решила, что с нее хватит.
    Айрин устала от невозможности погружения в сны, девушка потеряла счет своим бессонным ночам. Лес манил, он как будто звал вступить в его ласковые объятия. Айрин как в тумане, едва осознавая смысл своих поступков, решила прогуляться. Девушка не догадывалась, что именно такого момента и ожидает Джеймсон. С некоторых пор мужчина начал интуитивно чувствовать Айрин, ее стремление к уединению.
    Айрин надела облегающее, как вторая кожа, темное платье, обулась в легкие шлепки, чтобы слиться с темным временем суток, стать не заметной, просто исчезнуть, девушка порой мечтала о недостижимом. Ночь – это ее время суток, она любит свет луны, поглощая его, восстанавливает свои силы. Айрин – противоречива, как то символ, который носила на своем теле. Добра и невинна как ангел, подруга луны, питающаяся ночной силой как демон.
    Девушка вышла из палатки и направилась вглубь леса, уверено следуя к небольшому ручью. Айрин хорошо узнавала эту местность, девушка могла ориентироваться здесь в любой время суток, как дома, даже с закрытыми глазами, доверившись только ощущениям.
    Айрин любила бродить по «Грозному» лесу, он успокаивает ее. Тишина, свет и лес – это все то, что необходимо девушке в данный момент, она бродит в нем в одиночестве, может побыть наедине с собой, а такие моменты дорогого стоят, особенно, если учесть последние события в жизни Айрин. Девушка отпускает прочь мрачные мысли и просто наслаждается дикой природой, свежим воздухом.
    Углубившись в лес дальше от лагеря, девушка останавливает около беседки со скамейками. Красивое место. Древнее энергетически сильное сооружение поставлено в «грозном» месте. Оно как приют для души, дом для неординарных личностей. Далеко от мира и происходящих в нем страшных событий. Беседка расположена около родника с холодной хрустально чистой вкусной водой. «В Москве такой воды просто нет», - вспомнила девушка.
    Джеймсон заметил одинокую фигуру, промелькнувшую в свете луны, двигающуюся в направлении леса. Мужчина последовал за ней осторожно, боясь помешать или спугнуть, лорд видел, что девушка двигает целенаправленно и уверено, ей не впервые гулять по этому лесу. Хрупкая фигура привела мужчину к беседке. Небольшое открытое место, оплетенное со всех сторон деревьями, как будто защищающими это пространство от вторжения.
    Беседка обладала крышей в форме кольца, то есть в ее центре было отверстие, сквозь которое приникал свет луны и звезд. Необычное место.
    Айрин зашла в беседку, ополоснула лицо водой и устроилась на одной из скамеек. Девушка села боком, закинула ноги и закрыла глаза, наслаждаясь ночной порой.
    - Вы думаете, я ушла из лагеря в поисках одиночества или с желанием поговорить с вами, лорд Джеймсон? – спросила девушка, не открывая глаз.
    Джеймсон вышел из укрытия и вступил в беседку, заслонив своей фигурой весь проем.
    - Вы видели, как я шел за вами, Айрин?
    - Я чувствовала ваше присутствие, Джеймсон, - Айрин открыла глаза и посмотрела на мужчину, - Вы не ответили на мой вопрос?
    - Я очень сомневаюсь в том, что вы искали моего общества, хотя…, - Джеймсон лукаво улыбнулся, - Айрин, вы очень необычный человек, загадочный. Я не знаю, чего вы хотите, и как вообще поведете себя в той или иной ситуации. У меня тоже к вам масса вопросов, но вы, как я полагаю, не станете отвечать на них.
    - Именно так, - подтвердила мысли мужчины Айрин.
    Джеймсон присел на край скамейки рядом с ногами Айрин.
    - Ну что ж, тогда давайте просто поговорим. Как видите, мне тоже не спится. Красивое место, вы, наверное, часто здесь бываете? - спросил мужчина, придвигаясь ближе.
    - Да, здесь так спокойно.
    Айрин на мгновение умолкла. Девушка протянула руку и прикоснулась к лицу мужчины.
    - Вы устали, - нежное прикосновение к коже вызвало ощущение умиротворения в сильном мужчине, ломая какие-то барьеры в отношениях молодых людей.
    - В последнее время в моей жизни творится какой-то хаос, - шепотом сказал Джеймсон, опасаясь спугнуть нежность этих минут.
    - Зачем вам это, Джеймсон?
    - Что?
    - Мы ворвались в ваш дом, нарушили спокойный распорядок жизни, все перевернули вверх ногами, втянули в войну. Неужели вам это нужно. Если бы у меня был выбор, я бы все изменила. Я просто хочу жить, - грустно проговорила девушка.
    Джеймсон испытывал трепет к существу, которое так проникновенно смотрело в его глаза.
    - Вы будете жить Айрин, я обещаю. Скоро все закончится, настанет мир.
    Девушка улыбнулась, желая верить словам лорда Эллисинга.
    - Кто вы? Айрин, что вы? Я не понимаю, но очень хочу узнать Вас.
    - Зачем? Не нужно, пусть будет так, как должно. Странный у нас с вами разговор. Каждый произносит какие-то слова, которые не имеют действий. Мне хочется забыть, сбросить весь груз ответственности, просто побыть женщиной, не смотря ни на что. Я так устала от этого мира.
    - Айрин!
    Мужчина нежно встряхнул девушку, стремясь пробудить в ней тот боевой дух, который видел еще недавно в комнате Эйви.
    - Это не вы, вы не такая. Айрин, вы сильная, страстная личность. Совсем другая.
    Джеймсон притянул к себе податливое тело девушки, посадил на свои колени, обхватил руками лицо и поцеловал так, как будто ничего в этом мире нет ценнее того, что происходит между ними в данный момент.
    Поцелуй нежный, медленный, способный пробудить безмерную нежность и понимание между двумя людьми. Мало кто поверить, что такой сильный, мощный мужчина может быть настолько нежным с девушкой. Но и девушка, то необычна. Айрин не знала, сколько длился поцелуй, она только чувствовала, что за спокойным умиротворения бурлят эмоции, страстные чувства. В воздухе повисло напряжение, в телах нарастает страсть, поцелуй приобретает уже иной оттенок. Руки начинают уверенно прикасаться к телу.
    - Нет, нам нельзя, неправильно, - девушка в отчаянии прекратила поцелуй и исчезла из беседки, оставляя Джеймсона в недоумении.
    На следующее утро лорд Эллисинг, Эйви и Айрин покинули своих спутников, направившись на юг. Люди Джеймсона остались на поляне в ожидании их возвращения. Дорога была недолгой, очень скоро Джеймсон почувствовал влажность в воздухе, что говорило о наличие в ближайшем радиусе воды.
    - Мы скоро прибудем? - спросил Джеймсон Айрин.
    - С чего ты так решил, брат? - удивилась Эйви.
    - Он просто почувствовал море. Скоро вы все сами увидите Эйви. Для людей впервые прибывающих в наши края все кажется удивительным и прекрасным. Я думаю, вы не пожалеете о том, что будете гостить во владениях моего отца. Только помни о том, что не нужно другим рассказывать того, что вы здесь увидите. Это тайна.

    Глава 11
    Спустя минут пятнадцать слова Айрин реализовались. Три человека выехали на открытое пространство с великолепным зрелищем, от которого просто захватывало дух. С одной стороны оказалось море, обладающее лазурным цветом, берег которого покрыт песком необычного серебряного оттенка, сзади путников возвышался мрачный "Грозный" лес, а с другой стороны были горы. Один холм был настолько высок, что складывалась впечатление о том, что он подпирает небо и без него оно просто упадет на землю. Джеймсон сразу же вспомнил о том, что когда впервые увидел леди Айрин, лежащую на земле после нападения, он решил, что девушка - ангел, упавший с небес и разбившийся при соприкосновении с грязным миром. Над самым высоким холмом в облаках находился Огромный замок, он как будто плыл в небе. «Так вот откуда этот ангел упал в его объятия» - усмехнулся своим мыслям Джеймсон.
    - Необыкновенно, но почему никто не видит этого великолепия. Замок же так высоко, его должно быть заметно и за пределами "Грозного" леса, - впечатлялась Эйви.
    - Эйви, эти места священны. Мой отец строго бдит за соблюдением тайны существования замка и его жителей, - пояснила Айрин.
    - Но почему? Я не понимаю, люди должны видеть прекрасное в нашем жестоком мире, - возразила Эйви.
    - У людей сеть такое жуткое свойство, они стремятся разрушить все прекрасное, что есть у других и им не доступно, сестренка, - вместо Айрин ответил лорд Эллисинг, а затем обратился к ней - У вас возникнут проблемы из-за нашего присутствия? - обеспокоенно спросил Джеймсон.
    - Конечно, - вздохнула Айрин, не прокомментировав последствия этих неприятностей, и направилась к подножью самого высокого холма.
    Следуя за лошадью Айрин, Джеймсон внимательно изучал дорогу, по которой они двигались. Лорда Эллисинга поразило то, как грамотно был расположен и скрыт от посторонних глаз замок. Это место намного безопаснее для Эйви, чем владения рода Эллисинга во время войны за империю, находившиеся не так далеко от Сарина. Подъехав к подножью холма, путники заметили извилистую дорогу вверх, скрытую небольшими деревьями и видимую только с определенного места на земле.
    - Ваш отец - мудрый человек, Айрин, - сказал Джеймсон.
    - Мой отец еще много раз удивит вас, он необычный, - гордо ответила Айрин.
    Айрин повернула голову в сторону лорда Джеймсона и подарила ему самую прекрасную в мире улыбку. Девушка смело повела лошадь вверх по склону. Дорога вверх для Эйви казалась бесконечной, а высота, на которую они взбирались, устрашала. Лошадь Эйви двигалась второй, последним был брат. С различных сторон дороги стали появляться облака, которые с каждым шагом становились все гуще. Эйви уже потеряла счет времени, как неожиданно они оказались на огромной пологой поверхности.
    - Удивительно, что холм заканчивается таким большим пространством, расположенным параллельно земле. Впервые я встречаю такое чудо природы, - лорд Эллисинг был впечатлен.
    - Более того этой территории достаточно для создания полноценного владения целого рода. Посмотрите вперед, - указала Айрин.
    Дети Эдуарда Эллисинга ахнули от удивления. Замок невероятных размеров возвышался перед ними, окруженный каменной стеной, сзади которого располагался еще один холм. Ошеломляло то, что дом был построен на пологой площадке в горах, окруженный с одной стороны горами и лесистой местностью, а с другой стороны со склона спускался водопад, уходящий прямо в море, но если смотреть вниз со склона, то создавалось впечатление, что водопад падает прямо в облака. Водопад, начинался еще в горах, находящихся сзади замка, он образовывал озеро внутри сада, из которого вытекали две реки, огибающие дом Айрин с двух сторон, создавая кольцо, они соединялись у самого склона и падали вниз. Таким образом, в саду замка были созданы несколько мостиков через речки и красивых беседок, а также посажены различные удивительные растения и цветы. Сад рода жречества был невероятен, в него прилетало и захаживало много редких животных, которых всегда кормили и лелеяли. У всех прибывавших в эти владения формировалось ощущение, что они на вершине мира, чувство, что они выше всего и внизу лишь обыденная реальность, не притягивающая и не манящая. Колоссальный замок был творением великих людей. Стена, окружавшая замок, была выложена из камня различно расписанного, ворота в замок были открыты и украшены путем выжигания различных рисунков. За воротами размещались небольшие усадьбы с частными угодьями, храм, символизирующий служение Синею, и сам замок главы жречества, состоящий из семи башен. Храм размещался в стороне от всех усадеб и замка жреца, он был выше, чем все дома в округе. Храм представлял собой комплекс, состоящий из одной башни, уходящей в облака настолько высоко, что если посмотреть снизу верх, то конца башни не видно. Башню окружали маленькие постройки, каждая из которых имела свое предназначение. Все строения на этой территории были расписаны, либо покрыты мозаикой, либо на них выжжены разнообразные картинки. Красота места впечатляла.
    Троица двинулась внутрь ворот прямо в замок, их появление вызвало обеспокоенную реакцию со стороны представителей рода жречества. Люди смотрели настороженно и были удивлены их прибытию, а некоторые представители осуждающе взирали на Айрин. Создавалось впечатление, что Айрин не замечает такой реакции на свою прибытие, которая сложилась у окружающих, но это только видимость. Айрин очень взволнована тем, что скажет и сделает ее отец. Жрец не встречает Айрин у дверей дома, а это означает только одно, что он сильно недоволен поступком дочери, но никто не посмеет выгнать ее и ее гостей из рода, ведь она - единственная наследница сил жречества, о приближающейся смерти которой никто еще ничего не знает. Около замка Айрин спешилась и отдала поводья лошади мгновенно подошедшему мальчику, ее примеру последовали все спутники. Гости хранили молчание при входе в замок. Как снаружи, так и внутри замок впечатлял. Убранство было богатым, величественным и в тоже время уютным, основные мотивы росписи стен прослеживались и внутри дома. Айрин прямиком двинулась в кабинет отца, поманив за собой гостей. Вошедшие в кабинет люди оглянулись в поисках жреца. Он ждал их, расположившись около окна. При появлении гостей жрец повернулся и посмотрел прямиком на дочь, не замечая и игнорируя вошедших, но остро ощущая мысли каждого из присутствующих. Жрецом оказался человек небольшого и преклонного возраста. С виду очень трудно представить, что он обладает какими-то невероятными силами, но посмотрев в глаза этого человека, все сомнения тут же улетучиваются. Взгляд жреца проникновенный, у любого человека создается впечатление, что его видят насквозь, гипнотизируют и заставляют совершить какие-то действия. Первой повисшее молчание нарушила Айрин.
    - Доброе утро, папа. Я понимаю, что ты не рад нашему присутствию на этой земле, но у меня не было выбора. Впрочем, ты это прекрасно знаешь, - Айрин попыталась улыбнуться отцу и скрыть беспокойство, которое появилось в ней при виде хмурого верховного жреца.
    - Я рад видеть тебя, но выбор есть всегда, - не проявляя каких-либо эмоций, заявил Жрец.
    Айрин прекрасно видела то, какие эмоции гнева сдерживает отец, но для окружающих он казался абсолютно спокойным.
    - Она - часть семьи, нашей семьи. Ты сам говорил, что семья - превыше всего, она - основа всего, первоисточник сил Синея. Своих не бросаем никогда.
    - Она не наша семья, его, но не наша.
    - Он тоже часть нашей семью, смирись с этим и прими его. Если я тебе дорога, ты должен принять Даниэля. Он не заслуживает такого отношения от родного дяди. Мы - единственные его близкие родственники. Папа прошу, прими, - Айрин умоляюще посмотрела на отца, едва сдерживая накатывающиеся слезы.
    - Никогда, это слишком сложно, ты же знаешь, - Турен посмотрел в глаза дочери, которая почти плакала, и почувствовал то, как ему сложно разочаровывать ее и обижать.
    - Эйви - теперь моя сестра. Я очень сильно прошу тебя позаботиться о ее безопасности. Сделай это хотя бы ради любви ко мне и исправления ошибок прошлого.
    На мгновение все звуки умолкли, наступила "гробовая" тишина. Глаза верховного жреца были затуманены, и он слегка отступил назад, облокотившись на подоконник. Что-то странное происходило несколько минут, а потом неожиданно в комнату вернулись все звуки: огня в камине, небольшого ветра за окном, различных голосов со двора и т.д.
    - Что? Ты что-то видел? - обеспокоенно спросила Айрин.
    - Ты, я полагаю, намерена вернуться в Кимэн, - посмотрев на дочь, жрец продолжил, - и остановить тебя мне не удастся. Почему не сказала мне о том, что планируешь бороться дальше, даже после присоединения союзников и рода Эллисинга к твоему брату?
    - Ты знаешь, что я его не брошу.
    - Любой ценой? Впрочем, я и так знаю твой ответ. Хорошо, я присмотрю за леди Эллисинг, но только в том случае, если ты пообещаешь выполнить одно мое условие.
    - Как скажешь папа. Я слушаю. В чем заключается твое условие.
    - Если в какой момент времени появиться хоть что-то необычное и незнакомое для тебя, ты тут же, моментально, прибудешь ко мне.
    - Но...
    - Пообещай мне. Иначе вы можете прятать леди Эллисинг в любом другом месте.
    - Хорошо, папа. Я обещаю.
    - И еще, вы отбываете завтра на рассвете. Мне необходимо подумать немного. Располагайтесь в замке, по территории владений не бродите, если только в сопровождении Айрин, а то люди и так возмущены вашим прибытием, не нужно лишний раз их беспокоить и "мозолить" глаза, - жрец направился в сторону двери, остановившись рядом с Айрин, - Добро пожаловать, дочка. Я скучал.
    Только в это момент все присутствующие увидели и поняли, как Айрин и Турен любят друг друга, не смотря ни на что. Айрин наконец расплакалась, расслабилась и обняла отца.
    - Я тоже скучала. Я загляну к тебе чуть-чуть позже. Расположу гостей, и забегу к тебе. Я так хочу поговорить, я так устала пап. Мне так тебя не хватает.
    - Тиши, милая. Приходи, поговорим немного до ужина.
    Жрец продолжил свой путь, и только у самих дверей не оборачиваясь, проговорил.
    - Добро пожаловать дети Эллисинга во владения рода жречества. Увидимся за ужином.
    Айрин повела гостей в комнаты, предназначенные для них и в заранее приготовленные слугами. Верховный жрец знал об их прибытии еще вчера.
    - Мы поместим вас на втором этаже, там есть несколько гостевых комнат, недалеко от моей, так что в случае проблем вы всегда сможете меня быстро найти. Эйви, мой отец обещал, что позаботится о вас, вы слышали. Не переживайте, он с виду хмурый, но на самом деле он другой, просто не может смириться с тем, что Даниэль втянул меня в битву за престол. Да, и не переживайте за то, как он говорит о Даниэле, не принимайте его слова близко к сердцу, они просто не могут наладить контакт друг с другом. Отец так и не простил сестру за то, что она против воли жречества вступила в любовную связь с императором Августином. Отец не принял Даниэля в качестве своего родственника, племянника. Он не может никак смерится с тем, что я всегда оставляю его и рискую жизнью, чтобы поддержать Даниэля в этой борьбе за престол. Просто у Даниэля, кроме меня, конечно до вашего появления, никого не было. Не было человека, которому бы он полностью доверял. Ну да ладно, лорд Эллисинг, пойдем, я покажу, что где находится.
    Айрин вышла из кабинета, вслед за ней последовали Эйви и Джеймсон.
    - На первом этаже находится парадный вход в замок. При входе мы попадаем в холл, то есть сюда. Из холла есть проход в кабинет отца, в гостиную, где сегодня будет подаваться ужин, на кухню, в уборные, и на территорию слуг, так же в холле есть лестница на второй этаж. Следуйте за мной.
    Айрин направилась к лестнице и начала медленно подниматься, ожидая спутников.
    - Замок был сооружен в давние времена и с тех пор ни разу не подвергался ремонту. Как видите, все сохранилось в прекрасном состоянии, лишь изредка обновляются мозаики, росписи. Наши предки были заворожены этой территорией, считали ее лучшем место для служения Синею. Храм, который вы видели, когда мы подъезжали к дому, был воздвигнуть первым, а впоследствии вокруг него поставлены остальные дома. Башня храма возвышается далеко над уровнем моря, в ней есть лестницы, ведущие на самую вершину. Когда я впервые оказалась наверху башни, у меня просто захватило дух, вы даже представить не можете, как там прекрасно и какой открывается обзор на этот мир. На вершине хорошо думается, особенно когда на небосклоне появляются звезды, создается впечатление, что стоит только протянуть руки и вот - ты обязательно поймаешь какую-нибудь звезду. Это невероятно. К сожалению, вход в башню разрешен лишь близким верховного жреца, мне бы хотелось вам показать как там, но это невозможно, - закончила свои мысли Айрин.
    Лорд Джеймсон, отошедший от эмоций, которые появились при великолепии земель рода жречества, обратил внимание на Айрин. Девушка немного нервничала, такое ощущение, что этот замок, девушка не считает своим домом, но как-то особо любит. Айрин чувствует себя в этом месте некомфортно, хотя отца любит. Странно, чем вызвано такое состояние девушки, пока для Джеймсона это загадка. Да и многое, что связано с Айрин, окутано таинственностью. Джеймсон еще не понимает, чем конкретно занимается род жречества, какими способностями он обладает. Религия для него лишь оружие власти для запудривай разумов людей, но связь храмов Синея со жречеством явна. Удивительно и желание жреца держать свое существование в тайне. Неужели и вправду, Синей существует. Джеймсон отвлекся от мыслей в момент того, как его взгляд упал на профиль Айрин. Она поднималась по лестнице, плавно покачивая бедрами, каждый ее шаг находил отклик в нижней части тела Джеймсона. Сильное желание обладать этой женщиной росло с каждым днем, проведенным рядом с ней. Джеймсон не заметил того, как они оказались на втором этаже.
    - Всего в замке три этажа и семь башен. Мы будет размещаться на этом этаже. Всеми остальными помещениями распоряжается отец, если у вас есть вопросы, вы сможете задать их ему за ужином. На этом этаже вы видите длинный коридор, он разделяет два крыла, в одной крыле располагается отец, в другом - я. Вы будете жить на моей половине. Первая комната будет вашей Джеймсон, следующая - Эйви, а в конце коридора находится моя. Я распоряжусь, чтобы к вам приставили прислугу. В ближайшее время к вам придут слуги, они будут выполнять ваши указания, естественно в пределах разумного. Если возникнут вопросы или сложности, вы можете спросить приставленного к вам слугу или дойти до меня. В принципе, это все, вы можете располагаться и отдыхать.
    Айрин улыбнулась и отправилась на первый этаж, оставив гостей в предназначенных для них комнатах. Айрин спустилась на первый этаж. По первому этажу распространился приятный аромат, источником являлись кушанья, которые готовились к ужину. Айрин проследовала за ароматом и зашла на кухню. Как она и предполагала, мистер Зуман, управляющий замком, мило беседовал с мисс Райной, поварихой.
    - Ой, миледи, я так рада видеть вас, - заулыбалась Райна.
    - И я вас. Здравствуйте, мистер Зуман. Я недавно приехала, хотя вы лукавите, наверное, все уже говорят о том, что я приехала не одна, и это вызвало негативную реакцию у всех обитателях рода жречества.
    - Да, есть такое, - ответил смущенный Зуман, не желающий судить о поступках миледи.
    - Со мной приехала леди Эйви, она - жена Даниэля и будущая императрица, и теперь моя сестра. Так что к ней особое отношение. Мужчина - лорд Джеймсон Эллисинг, ее брат. Леди Эйви останется здесь на какое-то время, а я и лорд Джеймсон завтра покинем эти земли. Мистер Зуман гости с дороги, отправьте им по слуге. И еще Зуман проинформируйте слуг о том, что мои гости - важные персоны, пусть они выполняют все, что от них потребуют, естественно в разумных пределах. Да, и проконтролируйте, чтобы все исполнялось и не возникало никаких недовольств. А мне пришлите, пожалуйста, ванную в комнату.
    - Да, конечно миледи. Мы рады, что вы приехали. Жаль, что всего на один день, - мистер Зуман покинул кухню, отправившись исполнять поручения.
    - Не желаете перекусить? - заботливо спросила Райна.
    - Нет, спасибо Райна. Я лучше дождусь ужина, а пока пойду, освежусь. Надеюсь, ты что-нибудь приготовишь из моих любимых блюд?
    - Я уже делаю. Но что именно, узнаете не раньше ужина. Отдохни, дочка, а то на тебе лица нет после дороги.
    Айрин отправилась в свою комнату, желая, понежится в ванне и успеть поговорить с отцом до ужина. Все прибывшие гости благополучно освежились и каждый занялся своим делом. Эйви, устав с дороги и приняв ванну, заснула, стремясь восстановить хоть какие-то силы перед вечерней трапезой. Лорд Джеймсон после ванны, тоже попытался поспать. Он не спал уже несколько суток, дорога и битва отняли почти все его сил, да и слишком много нового, непонятного появилось в его жизни, загадки, тайны и головоломки сильно напрягали. Комната, предоставленная жречеством, чем-то напоминала его спальню, отличие составляли лишь странные росписи стен на различные мифы, издревле существовавшие и пересказываемые в народе. Растянувшись на огромной кровати, Джеймсон попытался подремать, но его попытка уснуть закончилась печально. Мысли о существование странного рода жречества, его традиций, непонятной натуре Айрин так и крутились в голове. Джеймсон не заметил того момента, как мысли оставили его и позволили уснуть. Тем временем Айрин направлялась на поиски своего отца. Жрец оказался в саду в беседке около фонтана, он был поглощен чтением, но при появлении дочери отложил в сторону документы.
    - Садись рядом, я ждал тебя, - улыбнулся отец при виде приближающейся дочери
    Айрин устроилась на скамейке около отца, посмотрев ему в глаза, проговорила.
    - Извини, что я привела их сюда. Просто ты единственный, кому я могу доверить безопасность Эйви. Я в ответе за ее жизнь, изменив ее судьбу. Я надеюсь, у тебя не будет проблем с остальными служителями Синея.
    - Я улажу, мне не раз приходилось им напоминать о том, в чьих руках реальная и законная власть. Я сделаю так, как ты попросила, с леди Эллисинг ничего не случиться. Милая, ответь мне на один вопрос. Я понимаю, что делает здесь леди Эйви, но зачем ты привела лорда Джеймсона? это случайность или намеренный поступок?
    - Мне сложно это объяснить, но у меня сложилось ощущение, что я должна была это сделать. Да и сложно лорда Эллисинга остановить в том, что он намерен сделать. Он решил сам убедиться, что ты, папа, сможешь обеспечить защиту его сестре, поэтому лорд здесь. Оказавшись в "Грозном" лесу я осознала, что поступила правильно, взяв его с собой. Представляешь после нападения, мы втроем скрылись: я, Эйви и Сэми, слуга лорда Эллисинга, - но Джеймсон нашел нас сам в течение трех часов после окончания битвы. Странно, лорд Эллисинг не только смог победить людей Эдмунда, но сориентироваться в "Грозном" лесу так, словно он является его домом довольно давно. Мне кажется, что Джеймсон как-то связан с легендой, о которой ты мне рассказывал. Честно говоря, я сейчас более уверена в том, что он и есть герой той легенды. Если это так, то мне просто необходимо не выпускать его из виду, чтобы предотвратить то страшное, что по его вине может проникнуть в нашу империю. Я, правда, не до конца уверенна во всем, но что-то в лорде Эллисинге есть, непонятное для меня и пока оно живет в нем, я хочу присматривать за ним. Как ты думаешь?
    - Возможно, ты права. Давай не будем делать поспешных выводов о его сущности и происхождении. Ты же знаешь, вопросы происхождения очень щепетильны и важны в нашем мире, право рождение нельзя оспорить, то, что предначертано не изменить, даже тебе, моя девочка, даже тебе... Если он окажется тем, чем мы думаем, то его определенные поступки могут повлечь за собой появление чего-то более грозного и страшного в этом мире. Айрин знаешь, меня беспокоит еще один момент. Я ощущаю странные флюиды между вами. Расскажи мне, что ты испытываешь к нему? И чувствуешь ли ты вообще что-то относительно лорда Джеймсона?
    - Пап, если бы этот мужчина встретился мне раньше в Москве, я бы сочла его идеалом для себя. Он воплощает все то, о чем я когда-то мечтала. У меня странные ощущения, я пока не могу разобраться в них. Я понимаю только одно, что какие-то более близкие отношения между нами невозможны. Я не хочу ставить людей под удар, это моя судьба. Да, и боюсь я, вновь полюбить, нет, не хочу, - дочка покачала головы, пытаясь прогнать появившиеся мысли и желания.
    - Но это естественно, девочка моя. Ты так красивая, беззащитна, нужно, чтобы тебя любили и лелеяли. И вообще, мне хотелось бы увидеть внука или внучку, продолжение нашего рода. Просто, я не уверен, что Джеймсон - это твой мужчина.
    - У нашего рода будет продолжение через Даниэля, а я.... Я не знаю, это война и наша безопасность занимает все время. Ни сейчас. Еще не время думать о себе...
    - Ладно, смотри сама дочка. Чтобы ты не захотела, я приму любое твое решение. Главное береги себя и помни про обещание.
    - Обязательно. Нам пора, скоро подадут ужин. Пойдем папа.
    Айрин попыталась отвлечь отца от того, что надвигалось. А наступало видение, оно веяло в воздухе, и готово было ворваться в разум верховного жреца и его дочери. Айрин почувствовало его наступление раньше, чем Турен, а это означает, что оно касается именно ее. Айрин просто необходимо сделать так, чтобы верховный жрец его не увидел, вдруг это то, что так давно ей снится. Битва в Сарине, что-то непонятное надвигается на нее, может это именно о ней и говорил Турен. Айрин чувствует, как страх захватывает ее сознание, надвигающееся создание - сильное, девушке показалось, что оно намного могущественнее, чем она. Создание обладает способностями, жуткими возможностями. Оно может вынуть дух человека и уничтожит любое существо, в котором бьется сердце. Айрин ощутила, как разрывается сердце, неведомая боль заполоняет сознание девушки. Неужели именно это создание станет последним, кого она увидит в этом мире. Айрин гнала прочь видение, отец не должен знать ни при каких обстоятельствах о том, что ее ждет. Айрин сосредоточилась на облаке видения, образующемся в пространстве, и погнала его прочь далеко, далеко от сада. Верховный жрец не мог понять своего ощущения, как будто должно прийти видение, но его нет, странно все это. Он посмотрел в глаза дочери.
    - Постой, милая. Ты ничего от меня не скрываешь? На миг мне показалось сияние, как будто наступает видение, а потом раз - и все исчезло.
    - Пап, ты о чем? я ничего не чувствую... Ты, наверное, переволновался или опять плохо спал... Совсем не думаешь о своем здоровье, - пожурила отца Айрин.
    - Может ты и правда. Впрочем..., пойдем к столу, - проговорил задумчиво верховный жрец, прекрасно сознавая, что дочь что-то утаивает.
    Когда Айрин с отцом вошли в гостиную, гости уже были там. Леди Эйви сидела на диванчике, увлеченно разглядывая интерьер комнаты, пытаясь понять характер хозяина этого замка. По бледному выражению лица и периодически закрывающимся глазам, Айрин сделал вывод, что жена брата не выспалась. Как всегда, Эйви была прекрасно одета, изящное платье сиреневого цвета облегало грудь, талию и волнами спадало вниз. Белые волосы были уложены косой вокруг головы.
    Лорд Джеймсон стоял около камина, его фигура была на половину повернута в сторону дверей. Его мужественное тело подчеркивали прямые черные брюки и рубашка бирюзового цвета с двумя расстегнутыми пуговицами. У него всегда присутствовала небольшая небрежность в одежде, что делала его еще более сексуальным, раскрепощенным. Айрин заметила, что Джеймсон Эллисинг обладал определенным стилем в одежде. Он всегда был облачен в черные брюки разного покроя и материала. Чаще всего Джеймсон был одет в набедренные свободнопадающие зауженные книзу брюки, созданные из габардиновой или льняной ткани, позволяющие комфортно двигаться. По Московским меркам вполне приемлемые мужские брюки, заправленные в необычную обувь, напоминающую собой вещь подобную сапогам и мокасинам. Брюки держались на бедрах благодаря поясу, на котором закреплялось оружие. Айрин поражалась размерами и весом меча, а также умением Джеймсона владеть столь грозным оружием. Верх тела лорда Эллисинга прикрывали шелковые рубашки, хлопка или трикотажа различных ярких оттенков: красный, багровый, бирюзовый, белый и т.д. - прекрасно смотревшиеся на загорелой коже, небрежно застегнутые и заправленные в штаны. Во время путешествий Джеймсон отдавал предпочтение трикотажным свитерам и темным плащам, защищающим от холода. В целом, лорд Эллисинг всегда выглядел просто и со вкусом, одежда подчеркивала его великолепную фигуру, и обеспечивала комфортом его движения.
    При входе хозяев замка, дети Эллисинга обернулись к ним. Айрин, как всегда, нарушала все правила приличия, демонстрируя своей одеждой прекрасные изгибы фигуры. На девушке были шаровары из ткани, сотканной с помощью серебряной нити и позволяющей увидеть темный цвет и стройность ног Айрин. Шаровары закреплялись на бедрах, и держались благодаря поясу, созданному с помощью плетения, как женская коса, из кусочков ткани различного цвета. Талия девушки была оголена, демонстрировался плоский животик. Выше талии размешался топ, прикрывающий грудь, и также сплетенный из серебряной ниточки. Топ, оголял плечи, но содержал небольшие рукавчики, которые были чуть толще, чем обычные лямки. Топ обтягивал верх девушки и заканчивался, не доходя до пупка. Снизу топа опускались узкие украшенные жемчугом ленточки, извивающиеся, словно змейки по животу девушки и скрывающиеся за поясом брюк. Айрин заколола волосы наверх, но некоторые пряди выбились из заколки и падали волнами на плечи, привлекая внимание к изящной линии шеи девушки. Огонек в глазах Джеймсона, обращенных в сторону Айрин, заметил только верховный жрец. Да, его дочь производить сильное впечатление на мужчин. Турен гордился тем, что Айрин вызывает сильные эмоции в сердцах людей, и не только сексуальные чувства.
    - Добрый вечер. Вам удалось хоть немного отдохнуть? - вежливо поинтересовалась Айрин.
    - Ой, я прекрасно приняла ванну Айрин. Служанка добавила в нее какое-то вещество с мягкой консистенцией и с приятным запахом розы, я так расслабилась. А что это было? – любезно спросила леди Эллисинг.
    - Эйви, это эфирное масло розы, его делаю в этих краях. Почти из всего, что нам дарит природа можно сделать различные масла для тела, крема для кожи, мыло и маски для волос, лекарства. Природа помогает нам сохранить здоровое тело, ухаживать за красотой и молодостью кожи. Если вам будет интересно, то я попрошу мадам Леки рассказать и научить вас некоторым премудростях в вопросах ухода за своим телом. Вы здесь проведете некоторое время, а уроки с Леки будут приятным времяпрепровождением. Как вы на это смотрите?
    - Это же просто восхитительно.
    - Вот и договорились, - Айрин мило улыбнулась Эйви, довольная тем, что ее новая родственница сможет заняться полезным делом, результаты которого, несомненно, будут полезны для будущего завоевания сердца Даниэля.
    - Ну что девочки мои, может, начнем ужин.
    Верховный жрец пригласил всех к столу и приказал слугам подавать ужин.
    - Лорд Джеймсон, как вам у нас? - спросил хозяин дома. Жрецу очень интересна была личность Эллисинга, особенно после разговора с дочерью и дневного видения.
    - Место прекрасное, удивляет и вызывает уважение его местонахождение. Я уверен, что благодаря тому, что замок очень грамотно построен, к вам редко заглядывают ненужные люди. Строение очень безопасное, прочное и красиво оформлено. Этот дом, наверное, лучший, что я видел в своей жизни. К сожалению, с местными жителями я не пообщался, но как я понял, они возмущены нашим присутствием, что естественно, так как вы скрываете свое существование. Очень много вопросов у меня крутиться в голове и мыслей, но как я полагаю задавать их бессмысленно, вы все равно не ответите.
    - Вы - наблюдательны и проницательны. Если вам нужны ответы, то придется их искать самостоятельно, точно без моей помощи, - ответил жрец, который начинает симпатизировать Джеймсону, внутренне ощущая его достоинства, - А что вы думаете о браке вашей сестры? о Даниэле? Как им удалось вас втянуть в эту войну, вы, насколько я знаю, долго придерживались нейтралитета?
    - Да, ваша правда. Наш род долго не вмешивался в эту войну. Мой отец Эдуард был другом императора Августина, они еще в молодые годы хотели объединить два рода. После смерти Августина и его сыновей, исполнение этого желание стало невозможным, да и отец начал намного быстрее стареть после такой утраты. Появление Даниэля вернуло смысл в его жизнь, он видит в нем черты характера Августина. Брак стал исполнением его давней мечты, тем более что и Эйви сочла Даниэля достойным мужем и претендентом на место в ее сердце. Я знаю, что Даниэлем движет желание сесть на трон, ради этого он и женился, но именно из взаимовыгодных союзов получаются крепкие браки, в истории империи много примеров такого факта. Даниэль - интересная личность, я не разобрался еще во всех тонкостях, мало было времени, но он воплощает в себе то, что должно быть в достойном императоре. Да и страна уже устало от этой войны, от несправедливости и жестокости Эдмунда, пора положить ей конец, - попытался объяснить свою точку зрения Джеймсон.
    - История гласит, что ваш род всегда поддерживал императорскую семью в любых начинаниях и был во главе многих событий страны. У рода Эллисинга в крови заложена преданность императору, - высказал свои мысли Турен.
    - Возможно. Насколько я понимаю, этот союз произошел при активном участии вашей дочери. Вы ее прекрасно воспитали, леди Айрин способна оценить, что хорошо, а что плохо, - усмехнулся Джеймсон.
    - Это да. Она вечно во что-нибудь да вляпается, - засмеялся жрец.
    Весь оставшийся вечер лорд Джеймсон рассказывал о том, как Айрин оказалась впервые в его владениях, какие она вызвала события в семье Эллисинга. Его рассказ забавил верховного жреца, который прекрасно знал характер своей дочери. Вечер и ужин за беседой пролетели быстро. Эйви начала клевать носом в тарелку.
    - Господа, я думаю, стоит проводить Эйви в спальню, а то еще немного и она уснет прямо в тарелке, - Айрин обратила внимание мужчин на будущую императрицу.
    - И вправду дочка. Что-то совсем мы засиделись, но мне так интересно было послушать о твоих приключениях, лорд Эллисинг рассказал о том, как твои похождения воспринимались со стороны. Очень забавно, милая, ты умеешь шокировать людей, - Турен был в прекрасном настроение сегодня, - Ну да ладно. Вам завтра рано отправлять в путь, пора бы и отдохнуть перед сложной дорогой. Позвольте мне откланяться и пожелать всем спокойной ночи.
    Лорд Джеймсон подхватил на руки засыпающую сестру и начал продвигаться к выходу.
    - Благодарю за ужин и интересную беседу, - сказал Джеймсон, проходя мимо жреца в направлении дверей.
    - Лорд Джеймсон, я хотел тоже вас поблагодарить за то, что вы спасли мою дочь. Это многое значит для меня. Я никогда не забываю тех, кто однажды сделал мне добро, - искренне проговорил жрец.
    - Не стоит благодарности. Наверное, в большей степени я сделал это для себя, - многозначно посмотрев в сторону Айрин, Джеймсон улыбнулся жрецу и отправился со своей ношей на второй этаж.
    В доме жреца стало тихо с наступлением ночи. Все путники мирно разошлись по комнатам с желанием отдохнуть. Только верховный жрец направился этой ночью в храм, обеспокоенно взирая в будущее, пока стало слишком поздно необходимо попытаться найти ответы на интересующие его вопросы.
    Айрин не спалось, мысли о том, что отец не договаривает, не покидали ее разум. Проворочавшись на кровати часа два, осознав, что пока заснуть ей не удастся, Айрин решила прогуляться. Острое желание навернуть целое ведерко мороженого, поспособствовало идеи покинуть кровать. Райна наверняка приготовила мороженное, прекрасно зная, как Айрин его любит. Девушка встала с кровати, заметив среди своих вещей рубашку Даниэль, в которой он переместился из Москвы. Даниэль подарил эту рубашку Айрин, так как именно в ней она чувствовала, что не одна в этом мире, появлялась какая - то защищенность и ощущение покоя. Айрин набросила ее на нагое тело. Рубашка была огромной, она доходила до середины бедра. Айрин, подпоясав рубашку, начала искать свои любимые теплые тапочки с мордочкой зайчика, именно в них была девушка при растворении в мирах. Айрин осторожно открыла дверь и тихонько направилась к лестнице, боясь потревожить сон гостей. Проходя мимо комнаты, в которой разместился Джеймсон, любопытство Айрин дало о себе знать. Уговаривая себя, что заглянет всего на минутку, только проверить, как расположился гость, Айрин приоткрыла дверь. Планировку комнаты девушка знала, она был под характер мужчины, собственно, поэтому Айрин и отдала это помещение лорду. Комната была просторной, как и сам гость, немного мрачноватой. Достоянием этого помещения было огромное окно и кровать, как и в комнате Джеймсона в родовом замке. При небольшом дуновении ветра, сам лорд, удобно расположившийся на кровати, понял, что кто-то вошел в его комнату. Джеймсон долго провалялся в кровати в попытках вздремнуть хоть ненадолго, но этого у него не получилось, поэтому появление Айрин он почувствовал сразу же, но намеренно сделал вид, что спит. Лорд Эллисинг хотел понаблюдать за тем, что будет делать девушка, и понять с какой целью она пришла, что ее двигало.
    Айрин тихо подошла к кровати, на которой спал лорд Эллисинг. Девушка присела на край постели рядом с лицом, опасаясь разбудить Джеймсона. Желание прикоснуться было велико, но Айрин не могла позволить себе эту вольность. Улыбнувшись, Айрин бросила последний взгляд на Джеймсона и собралась покинуть комнату. Джеймсон резко открыл глаза, что поспособствовало тому, что девушка резко вскочила с кровати и изумленно посмотрела на него.
    - Интересно, и что это милая леди делает в комнате мужчины неприлично одетого, точнее прилично раздетого? - серьезно спросил лорд Эллисинг, сдерживая накатывающий смех, глядя на лицо девушку, покрасневшей от того, что ее застукали за подглядыванием.
    Айрин не могла собраться с мыслями и выпали первое, что пришло в голову.
    - Я хотела предложить вам мороженое.
    - Что? - теперь настало очередь удивляться Джеймсону.
    - Ну, знаете мороженное - это замороженная сладкая масса из молочных продуктов с различными добавками: шоколадом, фруктами, сиропом и т.п., - выпалила Айрин определение мороженного, недоумевая сама над тем, откуда она его знает.
    - То есть вы хотите сказать, что оказались ночью в комнате наедине с обнаженным мужчиной, чтобы угостить его какой-то там замороженной молочной массой? - серьезно заявил Джеймсон.
    Понимая всю абсурдность высказанной причины, Айрин не нашла ничего лучшего, чем просто сбежать из комнаты, а все объяснения предоставить утром, хорошенько обдумав ситуацию. Девушка стремительно двинулась к двери. Реакция Джеймсона была молниеносной, он настиг девушку раньше того момента, как она коснулась ручки двери, обхватил за талию, и бухнувшись обратно на кровать, посадил Айрин к себе на колени.
    - Мне показалось, что кто - то струсил или потерял все свое красноречие? - прокомментировал Джеймсон.
    - Нет, просто я решила, что благоразумнее обсудить этот вопрос утром.
    - Благоразумнее, именно об этом вы думали, когда прокрадывались сюда сегодня ночью.
    - Никуда я не прокрадывалась. Отпустите меня немедленно, - яростно заявила Айрин.
    - Только после того, как вы соизволите объяснить истинную причину вашего присутствия здесь.
    - Ах, так. Вы....
    Айрин попыталась вырваться из объятий Джеймсона, начала ерзать, лягаться. Ее нога подлетела и со всей силы ударилась об икру лорда Эллисинга. Девушка не ожидала, что будет так больно, и вскликнула. Ей показалось, что ноги лорда Эллисинга созданы из камня, но ведь естественно то, что тело Джеймсона твердое благодаря накаченным в сражениях мышцам. Джеймсон попытался сжать ладонью стопы Айрин, но в его руках оказалась что-то мягкое и пушистое. Чертыхаясь, он вскликнул.
    - Что это, черт побери?
    - Мои тапочки-зайчики.
    Айрин забыла на несколько минут о том, что ее удерживают силой, и залилась смехом, глядя на удивленное и потерянное выражение лица лорда Эллисинга. Джеймсону пришлось ждать минуты три до тех пор, пока девушка прекратить истерично смеяться.
    - Черт, что за женщина: то мороженое, то зайчики какие-то.
    Лорд Эллисинг надел на Айрин обратно тапочки.
    - Хорошо, я отпущу вас без объяснений, но с одним условием.
    - Каким?
    - Вы поцелуете меня в губы, как полагается у любовников, сами…
    - Что? вы с ума сошли? - возмутилась Айрин, прекрасно сознавая, что жаждет этого поцелуя с невероятной силой, и не захочет впоследствии остановиться.
    - Ну как скажете милая, тогда жду ваших объяснений, - невозмутимо потребовал Джеймсон.
    - Ну, пустите меня, пожалуйста, - попыталась уговорить Джеймсона Айрин. Увидев непоколебимый взгляд лорда Эллисинга, Айрин поняла, что у нее просто нет другого выбора.
    - Хорошо, но вы об этом пожалеете, вот увидите.
    Айрин разозлилась от того, что ее заставляют сделать. Хотя если быть честной, девушке хотелось испытать те же ощущения, что и на озере. Айрин склонилась над лицом Джеймсона и прикоснулась губами, реакции от мужчины не последовало. Тогда девушка попыталась проникнуть своим языком в рот Джеймсона, далее произошло то, чего не ожидал ни Джеймсон ни Айрин. Все произошло бессознательно. Джеймсон овладел устами девушки с сильным напором и опрокинул Айрин на кровать. Парой овладела страсть, никто не осознавал, что происходит и чем все это может закончиться. Растворяясь в друг друге, каждый пытался ощутить тело другого человека, прикоснуться к каждой клеточке. Дрожь по телу, приятная нега в каждой клеточке, проникновения в мысли друг друга - вот последствия невинного прикосновения губ, бесспорно приятные последствия.
    Громкий звон колоколов храма жречества, предвещающий рассвет, привел в чувства влюбленных. Айрин, осознав то, как себя повела, покраснела и попыталась оттолкнуть лорда Джеймсона, который уже не так крепко держал ее.
    - Вы получили то, что хотели. Отпустите меня. Вы дали слово, - заявила Айрин, разозлившись на реакцию своего тела на поцелуй.
    Джеймсон скатился с девушки, освободив ей дорогу к выходу. Айрин спрыгнула с кровати, и, не оглядываясь, побежала к дверям. У самого выхода она услышала.
    - Айрин, а ты уверена, что только я этого хотел.
    Ощущая спиной самодовольную улыбку лорда Эллисинга, Айрин выпрямила спину и словно королева покинула апартаменты Джеймсона.

    Глава 1 2
    Айрин так и не смогла заснуть этим утром, зато налопалась мороженного, хотя в данном действии нет ничего хорошего, пара лишних грамм на животе, да и только. Утром, окатив себя холодной водой, чтобы вернуть немного бодрости, Айрин начала собирать вещи в путь, отъезд планировался минут через сорок. Собрав все необходимое для путешествия и натянув на себя облегающий комбинезон, который обеспечивает свободу для движений, Айрин накинула на себя плащ с огромным капюшоном, в случае надобности способном скрыть ее облик. На бедрах у Айрин размещался серебряный пояс с прикрепленными на боках извилистыми удлиненными ножами, необычно вырезанными из древнего металла. Верховный жрец подарил данное оружие Айрин, он говорит, что оно способно быть великим только в руках мага, в преддверии битвы - это значительное преимущество. Никакая дорога не сможет препятствовать тому, чтобы Айрин надела босоножки на высокой шпильке, без такой обуви она чувствует себя некомфортно и маленького роста. Воинственный облик был в тоже время необычно сексуальным, если девушка скинет плащ, то многие мужчины потеряют дар речи. Идеальные изгибы тела, хорошо подчеркнуты комбинезоном, делали девушку похожей на дикую гибкую черную пантеру. Пояс притягивал взгляд к самому сокровенному месту тела женщины, низу живота, высокие каблуки обеспечивали эротическое покачивание бедер при ходьбе, а всегда волнистые взъерошенные падающие в беспорядке волосы завершали образ сногсшибательной девушки. Сбросив капюшон с головы, и подхватив мешок с вещами, девушка направилась на первый этаж, отец вероятнее всего будет провожать их.
    Ожидания Айрин оправдались. На первом этаже около лестницы ее ожидали отец и лорд Эллисинг. Джеймсон поднял голову при появлении девушки на верхней ступеньке, отвлекаясь от беседы с Туреном. От Айрин сложно было оторвать взгляд, каждое движение, сделанное этой невероятной девушкой, находило отклик в теле лорда. Лорд Эллисинг неоднократно замечал, что Айрин предпочитает ходить с распущенными волосами, и ему это чертовски нравилось. У девушки были длинные волнистые черные волосы, которые при солнечном цвете приобретали блеск, Джеймсон мечтал погрузиться руками в этот шелковый водопад. На Айрин был плащ, который при движении девушки обнажал ее тело. Фигура леди была облачена в темный комбинезон, безупречно подчеркивающий блестящие формы девушки. Айрин всегда обувалась в непривычные для Джеймсона, да и для всех, наверное, предметы. Лорд Эллисинг усмехнулся, вспоминая ночные мягкие зайчики. Мужчина вообще поражался тому, как спускающееся по лестнице существо может не просто стоят, но и уверенно ступать в такой обуви. Обувь у Айрин была на непонятной тонкой возвышенности, позволяющей девушке увеличиваться ростом. Странно…
    Внешность Джеймсона в этот момент тоже оценивалось. Айрин не спускала глаз с лорда Эллисинга, замечая то, каким восхищенным взором он смотрит на нее. Надо признать, что вид у Джеймсона был притягательным. «Разве нормально то, что происходит со мной. От одного взгляда на этого мужчину меня просто в дрожь бросает. О Синей, если он только прикоснется ко мне, наверное, я сразу потеряю голову и ощущу оргазм. Черт, как неприлично» - Айрин залилась румянцем от мыслей, витающих в ее голове.
    Третий участник утренней сцены, верховный жрец был обеспокоен, но попытался скрыть от дочери свое настроение. Дочь, как всегда, выглядела, прекрасна, может и вправду он еще понянчит внуков, если конечно она сдержит свое слово. Обняв подошедшую дочь, верховный жрец прошептал ей: "Помни то, что ты мне пообещала вчера и береги себя. Я люблю тебя, милая". Айрин взглянула на отца.
    - Хорошо, папа. И я тебя люблю, - ответила Айрин, обняв и поцеловав отца на прощание.
    "Если выживу, то обязательно исполню твою просьбу. Правда выживу ли... - это сложный вопрос" - подумала девушка про себя.
    Айрин последовала во двор, где их ожидали уже приготовленные кони. В землях жречества было тихо, время тишины, такое ощущение, что каждый из проживающих на этой территории, был солидарен с настроением верховного жреца.
    Отец помог дочери взобраться на коня, последний раз взглянув на Айрин, он отпустил поводья.
    - Лорд Эллисинг берегите ее. Она самое ценное, что есть в этом мире, и не только для меня. Она ведет себя так, как будто все может и все ей по плечу, но на самой же деле она хрупкая и беззащитная девочка, я это знаю, как никто другой.
    - С ней все будет хорошо. Даю слово, ценой своей жизни я буду хранить ее существование.
    Верховный жрец поверил словам лорда Эллисинга, в глазах которого читалось то, что Айрин стала чем-то важным для него. Путники двинулись к воротам замка, верховный жрец еще долго провожал их взглядом, даже когда их фигуры скрылись из прямого видения. Айрин осторожно направила свою лошадь к границе пологой поверхности, потихоньку животное стало спускаться по склону к подножью горы. Айрин было любопытно то, о чем разговаривал его отец с Джеймсоном перед отъездом, отец специально заглушил все, чтобы она не смогла разобрать слов. Непонятно что произошло между мужчинами, но отец немного успокоился после разговора с Джеймсоном.
    Айрин и Джеймсон двигались в направлении поляны, где оставили людей лорда Эллисинга в молчании. Метров за сто до поляны Айрин, как обычно, накинула капюшон на волосы в попытки скрыть свою внешность от посторонних глаз. От Джеймсона не укрылся жест девушки, так как мужчина ехал чуть позади нее и весь путь наблюдал за ней, в его памяти сразу же промелькнули все сцены, в которых Айрин появлялась на публике. Лорд Эллисинг вспомнил, что Айрин всегда была укутана в плащ и ее голову покрывал капюшон, то есть облик девушки был скрыт от чужих взоров. Только в обществе Джеймсона, его семьи, брата, Малина, своего отца и на землях верховного жреца девушка сбрасывала с себя плащ и не утаивала своей внешности. «Странно все это. Опять загадки» - лорд Эллисинг усмехнулся и обратился к девушке.
    - Леди Айрин.
    Девушка обернулась и посмотрела на Джеймсона.
    - Почему вы всегда скрываете свою внешность от посторонних? я ни разу не видел, чтобы вы при других скидывали капюшон или появлялись в таком откровенном виде, как при родственниках? - полюбопытствовал лорд Эллисинг.
    - Лорд Эллисинг, вы хотите услышать честный ответ? или можно слукавить? - с улыбкой спросила Айрин и приостановила лошадь.
    Конь Джеймсона выровнялся с кобылой Айрин, предоставив молодым людям возможность посмотреть друг другу в глаза.
    - Да, естественно честный.
    - Вы правильно заметили, что я одеваюсь, скажем, так "немного в непривычном для всех стиле", но мне этот стиль нравится, менять его на принятые в обществе нормы я не намерена. Я считаю, что одеваюсь удобно, но в тоже время сохраняю свою женскую сущность. Вероятнее всего, вам кажется это слишком откровенно, но почему я должна скрывать свое тело, если оно мне нравится. Мне хочется подчеркивать свою фигуру. Когда я выгляжу хорошо, мне от этого становится комфортно и приятно. Но многие мужчины, к сожалению, не могут сдерживать свои страсти, если рядом с ними находится девушка, одетая в подобном стиле, тем более, когда эта девушка обладает подобными чертами лица, как у меня. Мой отец говорит, что люди могут потерять голову и начать творит то, чего не следует делать. Исходя из выше сказанного, вполне понятно, почему я лишний раз укрываю свою внешность.
    - Да, ваша внешность может натворить много бед с учетом того, что вы постоянно находитесь в обществе мужчин, приближенных к вашему брату. Мне нравится ваш стиль одежды, но меня бесит то, что в этом виде вас видят и другие мужчины, такое тело как у вас создано для того, чтобы им любовался только один мужчина.
    Лорд Джеймсон вполне четко заявил о своих намерениях, хотя напрямую не сказал, что под этим мужчиной он подразумевает себя. Айрин испугавшись дальнейшего хода разговора, пустила кобылу вперед, так и не поставив точку. К лагерю людей лорда Эллисинга молодые люди прибыли минут через десять.
    Лорд Эллисинг начал распоряжаться своими людьми для того, чтобы в ближайшие часы отбыть к городу Кимэну, где их ожидает Даниэль с армией. Айрин держалась немного в стороне от сборов. Сэми, которому понравилась леди Айрин, хотя он ни разу не смотрел ей в глаза, но по голосу чувствовал, что она хорошая девушка, приблизился к месту, где она расположилась.
    - Леди Айрин, вы что-нибудь желаете? Лорд Эллисинг распорядился о скором отъезде и отправил к вам спросить о том нужно ли вам что-нибудь?
    - Ой, Сэми я бы хотела попить какао, но у вас, наверное, его нет. Вы не могли бы раздобыть для меня кипятка, а я сделаю какао? Да и захватите две кружки, вы вряд ли когда-либо пили этот напиток?
    - Я мигом все устрою миледи.
    Сэми убежал выполнять поручение леди. Айрин, присев около дерева, стала наблюдать за действиями Джеймсона. Джеймсон в брюках, обнаженный по пояс, помогал своим людям со сбором вещей, палаток и упаковкой всего в путь. Он двигался по лагерю легко и быстро, лучи солнца играли на его обнаженном торсе. Четкие громкие команды то и дело раздавались в лагере. Айрин просто немела и таяла, глядя на то, как Джеймсон командует, но в тоже время сам не кичится работать наравне со своими людьми. «Синей, почему все так сложно в этом мире, почему просто нельзя обо всем забыть и потерять голову хотя бы на сутки. Так хочется жить, так хочется раствориться в его руках». Лорд Эллисинг чувствовал на себе взгляд Айрин в течение всего периода, пока происходили сборы. Его непонимание того, что мешает и почему она сопротивляется появляющейся страсти между ними, просто бесило его. Девушка что-то скрывает, но что непонятно.
    Джеймсон краем глаза видел, как Сэми подошел к Айрин, и они что-то стали пить, при этом мило беседую. Она нравится его привередливому слуге Сэми, это о многом говорит.
    - Леди Айрин, а что это такое мы пьем? - спросил Сэми, пробуя на вкус напиток, который сделала девушка.
    - Он называется Какао, его делают только в землях моего отца. Он очень нравится детям, ну и я от него получаю огромное удовольствие. Сэми, тебе не нравится?
    - Нет, он вкусный, намного лучше, чем бренди, - сморщился Сэми при слове "бренди".
    - Это точно, но в отличие от бренди, он не дает человеку забыться, а только позволяет получить гормон радости.
    - Вы правы миледи.
    Лорд Джеймсон крикнул Сэми.
    - Извините, леди Айрин. Лорд Эллисинг зовет.
    - Ничего страшного, - улыбнулась Айрин, но ее выражение лица было недоступным для просмотра других людей, только по изменившимся интонациям в голосе можно было определить, что леди улыбается.
    Айрин оперлась на дерево и немного задремала, бессонная ночь все-таки давала о себе знать. Айрин мирно погрузилась в сон. Когда все готово было к отъезду, лорд Эллисинг подошел к дереву, около которого сидела девушка.
    - Айрин...
    Тишина. Джеймсон посмотрел внимательно на Айрин, тело которой обмякло, вероятнее всего, девушка крепко спит. Не желая будить Айрин, которая, скорее всего, просто не смогла уснуть этой ночью, лорд Эллисинг решил, что она поедет с ним на коне и сможет немного отдохнуть перед предстоящими смутными событиями. Джеймсон осторожно приподнял девушку и направился со своей ношей к боевому коню, по дороге он приказал Сэми собрать вещи Айрин и привязать ее кобылу к лошади слуги. Люди Эллисинга расселись по коням и двинулись к выходу из "Грозных" лесов, их лорд без труда ориентировался в этой местности, не совсем понимая того, как остальные путники здесь могут блуждать, все же определенно ясно.
    Джеймсон усадил Айрин к себе на колени, чтобы девушка смогла немного поспать на его груди, закутал фигуру в свой плащ, обнял одной рукой, чтобы не уронить драгоценную ношу. Путь по лесу длился недолго, очень скоро путники выбрались на просторы и направили своих коней в город Кимэн.
    Айрин, пробуждаясь, не понимала, что происходит. Ее нос ощущал аромат мужчины, именно того мужчины, тело обнимала сильная рука, а под попкой чувствовались стальные мышцы ног, его ног. «Синей, она сидит на коленях лорда Эллисинга и прижата к его груди. Как неприлично, но так комфортно, хорошо». Айрин немного поерзала, чтобы удобнее устроится и положила ладони на грудь Джеймсона, чтобы их согреть. Джеймсон почувствовал движения Айрин, так как каждое ее действие находили мгновенный отклик в его теле. Ее аромат, дыхание все отражалась на накипающем страстном чувстве.
    - Айрин, вам удобно? или вы желаете самостоятельно двигаться на своей лошади?
    - Я... я еще сплю, - упрямо заявила девушка, не желая выбираться из столь уютного гнездышка.
    «Вот женщина, как ее понять. То она ругается, убегает, стоит только ему приблизиться к ней, то млеет и не хочет ехать одна. То сопротивляется, то тает. Как понять о чем она думает?» Джеймсон попытался сосредоточиться на пути и отвлечься от мыслей о девушке, уютно устроившейся в его руках, но его попытки совладать со страстью терпели крах.
    Айрин не спала, ее поглотили мысли. Она прекрасно сознавала, что это войну ей не пережить. За все приходится платить. Она посмела овладеть силами, не предназначенными для человека, но без них она просто не сможет помочь Даниэлю. Ей неоднократно приходили видение о смерти, о том человеке, тело которого нельзя ощутить, он как будто есть, но не осязаем. Может отец, тоже видит эти сны, поэтому так боится за нее. Айрин сделала все возможное, чтобы блокировать подобные видения для верховного жреца, иначе он бы просто не отпустил ее. Она не имеет право претендовать на Джеймсона, он не заслуживает того, что ей уготовлено судьбой и на что она пошла сознательно до того, как встретила его. А если бы она встретила Джеймсона раньше, Айрин все равно поступила бы также, нет ничего важнее жизни на земле, даже если цена за эту жизнь ее смерть. Легенда... Верховный жрец думает, что легенда правдива, честно говоря, Айрин тоже в последние дни начинает в нее верит. Джеймсон очень напоминает того человека из легенды, но тогда последствия и этой магии могут обладать еще сильными разрушениями. Как все запутанно. Айрин не хочет, чтобы Джеймсон что-либо узнал о своей сущности, если ее догадка верна. Битва покажет, кто он есть на самом деле, Айрин это чувствует, но лорду Эллисингу не обязательно этого знать. Лучше ее смерть, чем еще жертвы в лице Джеймсона или Даниэля. «Ну почему так хочется теперь жить? как смирится с осознанным выбором смерти?» Айрин стало грустно, она прижалась ближе к торсу лорда Эллисинга, слегка прикоснулась губами к его груди и попыталась прогнать мрачные мысли прочь. Осталось мало времени.
    Ближе к ночи путники сделали привал. Люди лорда Эллисинга разложились. Джеймсон помог Айрин спуститься и попросил Сэми проводить девушку в ее шатер, где она могла освежиться, перекусить и отдохнуть. Айрин не сказала ни слова, но по походке девушку складывалось впечатление, что настроение у нее не очень хорошее. Через несколько часов у Джеймсона появилась время, чтобы чуток поспать, но перед тем как бухнуться в свою палатку, лорд Эллисинг заглянул в шатер Айрин, им двигало желание взглянуть на прекрасное создание, на ее улыбку, которой ему так не хватало в течение всего вечера.
    Лорд Эллисинг проник в палатку леди. Его глаза мгновенно нашли фигуру Айрин. Девушка уже спала, опять спала, свернувшись клубочком на медвежьей шкуре, расположенной на земле перед тлеющим костром. Что-то неестественное было в ее позе, Джеймсон подошел ближе и склонился над лицом Айрин. Ему захотелось посмотреть на нее для того, чтобы прогнать возникшие у него сомнения о ненормальности ее положения. Глаза Айрин были слегка прикрыты, по щекам текли слезы, алые губы, как и ладони - плотно сжаты, лицо девушки - напряжено. Может страшный сон. Джеймсон попытался разбудить девушку, прогнать прочь жуткое наваждение.
    - Айрин... Айрин, проснись. Все хорошо, милая, это просто жуткий сон. Сон не более.
    Лорд Эллисинг встряхнул девушку пару раз в попытке разбудить ее. Айрин открыла заплаканные глаза.
    - Джеймсон. Я... Так нечестно, это просто нечестно. Я не хочу умирать, не теперь, я не готова, - прошептала девушка сквозь слезы, все еще находясь во власти видения.
    Эллисинг обнял девушку, нежно стал гладить ее по волосам, пытаясь понять, о чем она говорит, и успокоить ее. Айрин чувствовала себя маленьким ребенком на руках этого крупного мужчины, который так ласково и заботливо прогонял прочь ее страхи.
    - Айрин, все хорошо. С тобой ничего не случится, я не позволю. Это просто страшный сон. Никто не посмеет тебя обидеть, я просто уничтожу всех. Милая, все хорошо.
    Джеймсон обхватил ладонями лицо Айрин и стал покрывать его нежными поцелуями, пытаясь, успокоить девушку, остановить катившиеся слезы. Он шептал ласковые слова, все те фразы, которые смог вспомнить.
    - Не плачь, я не могу вытерпеть твоих слез.
    - Осталось мало времени. Мало....
    Айрин зарылась лицом в одежду Джеймсона, продолжая повторять одни и те же фразы о времени, в этот момент она походила на испуганного и безумного человека.
    - Не уходи..., осталось мало времени.
    Лорд Эллисинг еще долго пытался убаюкать девушку, обнимая и поглаживая ее по волосам. Когда всхлипы стихли, и тело обмякло, он аккуратно закутал Айрин в медвежью шкуру, и уложил спать, а затем направился к выходу.
    Джеймсон покинул шатер Айрин с ясным пониманием того, что не позволить ее принимать участие в этой войне, она не должна пострадать. Остается только обдумать, как сделать так, чтобы она не была замешена в битве. С мрачными мыслями лорд Эллисинг заснул этой ночью, недалеко от шатра Айрин, охраняя ее покой.
    Айрин проснулась с первыми лучами солнца. Настроение было на удивление хорошее, девушка забыла уже, когда последний раз так долго спала. Сначала днем в седле Джеймсона, потом всю ночь. Айрин смутно помнила, что говорила ночью Джеймсону. Девушке снился все тот же вещий сон про предстоящие последствия применения магии в битве под Сарином, но без волшебства они потерпят крах. «Не сболтнула ли я лишнего ночью?» - обеспокоенно подумала девушка о ночном инциденте. Айрин помнила, как Джеймсон нежно успокаивал ее и обещал, что не допустит того, чтобы с ней что-либо случилось. Это в его силах, но допустить такого Айрин просто не могла. Девушка привела себя в порядок после сна и вышла из палатки. Люди лорда Эллисинга еще спали, около костра сидели двое часовых, одним из которых оказался Сэми. Лорд Эллисинг еще дремал недалеко от палатки. Айрин улыбнулась мыслям о том, сколько хлопот она доставляет лорду после своего появления в его судьбе. Айрин направилась к Сэми.
    - Сэми, ты не мог бы наполнить чан с водой, я хочу сделать какао для всех. Я думаю, что с утра этот напиток порадует всех.
    - Конечно, леди Айрин.
    Айрин сварила какао, аромат которого развеялся по всей округе. Из своей сумки девушка достала творожный пирог, приготовленный именно по тому рецепту, которым пользовалась когда-то мама в Москве. Райна узнала этот рецепт от Айрин и всегда пекла творожный пирог ей в дорогу. Айрин налила две чашки ароматного какао, отрезала пирог, подставив все на дощечку, девушка направилась к спящему лорду Джеймсону, на ходу сообщая Сэми.
    - Сэми, налей какао и угости всех пирогом.
    Айрин подошла к Джеймсону, присела на корточки, поставив поднос на землю, нежно прикоснулась ладонью к лицу лорда Эллисинга. «Он приятный на ощупь. Ну почему рядом с ним я всегда думаю о каких-то глупостях?»
    - Джеймсон.... Джеймсон.
    Со стороны лорда Эллисинга не последовало никакой реакции. Тогда Айрин попыталась разбудить лорда, пощекотав его по шее. Реакция последовала моментально. Лорд Эллисинг резко проснулся, и, вероятнее всего, благодаря своей давней воинской подготовке, вскочил на ноги, выхватил меч и встал в боевую позу, оценивая ситуацию вокруг.
    - Я не думала, что вы так боитесь щекотки. Я считаю, что не заслуживаю, смерти за такой невинный поступок, - заразительно засмеялась Айрин.
    Люди лорда Эллисинга, попивая какао и наблюдая за происходящим, попытались сдержаться от смеха, опасаясь обидеть своего господина. Их попытки не были успешными. Сложно было сохранить безмятежное выражение лица, ощущая всю ярость господина из-за простой комичной ситуации.
    Джеймсон свирепо посмотрел на виновницу всего происходящего, он стал посмешищем в глазах своих людей. Но в тот момент, когда он обратил свой взор на инициатора произошедшего события, капюшон девушки опрокинулся с ее головы и смеющиеся глаза, улыбка, сделавшие ее бесподобной. Джеймсон не понял того, специально или нет, случилось этой действие, может падение капюшона лишь женская уловка, но он просто не смог произнести ни одного вразумительного слова. Подобная реакция была у всех присутствующих. Люди Эллисинга впервые увидели лицо леди Айрин, и замерли, они были просто поражены существованием столь прекрасного человека. В лагере повисла тишина, никто не смог произнести ни слова. Все окружающие Айрин люди пялились на нее, не в силах отвести глаз от представленного перед ними совершенства.
    - Я просто хотела с вами позавтракать, это плохо? - краснея, заявила Айрин.
    Джеймсон немного пришел в себя, проигнорировав вопрос леди, он обратился к своим людям, разражаясь от их и собственной реакции на внешность девушки. «Черт, стоит только взглянуть на Айрин, и я тут же начинает вести себя как неопытный юнец, теряя все свои вразумительные мысли и слова».
    - Я что-то не понял, всем нечем заняться сегодня утром кроме, как таращить глаза на леди Айрин. Сейчас я вам придумаю дело, если вы не можете себя сами занять, - прогремел грозный голос лорда Джеймсона.
    Тут же в лагере поднялась суматоха, каждый попытался сделать вид, что чем-то занят. Люди лорда Эллисинга рассредоточились по поляне, занимая себя различными бесполезными делами, краем глаза подглядывая за тем, что происходит у господина с этим неземным существом.
    - Я не хотела вас сердить, правда… Я просто думала, что вам будет приятно позавтракать в моей компании. Извините, если я ошиблась.
    Джеймсон повернулся к Айрин, и схватил ее за руку, которой девушка намеревалась накинуть капюшон на голову.
    - Не нужно. Все уже и так видели ваше лицо, скрывать здесь уже нечего. Они никому и ничего не расскажут. А мне нравится смотреть на мимику вашего лица. Айрин, так что вы хотели?
    Девушка улыбнулась.
    - Я хотела с вами позавтракать. Попробуйте этот напиток, я его с детства очень люблю. Я думаю, он вам понравится. Ну, по крайне мере, вашим людям он точно пришелся по вкусу.
    Джеймсон пригубил напиток, который дала Айрин. Вкус оказался приятным, аромат сладким, творожный пирог очень сочетался со вкусом какао. Джеймсон с удовольствием навернул все, что принесла девушка.
    - Очень вкусно. И с чем связана такая любезность?
    - Просто настроение хорошее, - все еще улыбаясь, проговорила Айрин.
    - Уж не хотите ли вы и сегодня поехать на моем коне? - попытался пошутить Джеймсон.
    - Вообще то, я просто хотела сделать для всех что-то приятное. И никакого особого смысла в этом нет. Вы слишком высокого мнения о себе лорд Эллисинг, - Айрин гордо встала и пошла, оставив Джеймсона в одиночестве.
    - Я же просто пошутил, - оправдался Джеймсон, но Айрин уже не слышала его слов или сделала вид, что не слышит.
    Накинув капюшон, девушка направилась к своей лошади. Все присутствующие начали собираться в путь, к вечеру они прибудут в пункт назначения. Всю дорогу Айрин проехала, молча, не желая ни с кем разговаривать, да и люди Эллисинга после происшествия утром боялись заговорить с леди, опасаясь реакции своего господина. Джеймсон, видя настроение Айрин, предпочел оставить леди в покое, но только пока....
    Айрин вздохнула с облегчением, когда они подъехали к Кимэну, скоро она увидит брата и на время лорд Эллисинг покинет ее мысли.

    Глава 1 3
    Армия Даниэля разместилась под городом Кимэн, для войск были отведены большие поля. При въезде в лагерь Айрин удивилась, девушка не ожидала увидеть столько людей. Просто изумительно то, как один союз смог поспособствовать сбору такой огромной армии. Айрин знала о том, что род Эллисинг уважаем, но не могла и предположить того, насколько сильно лорд Джеймсон, благодаря своей длительно воинской истории, укрепил свое положение в империи и завоевал доверие, поддержку и лояльность многих великих домов. Девушка глазами стала искать брата, ему уже должны были сообщить, что они подъехали. Заметив в центре поляны шатер с императорской символикой, Айрин направила лошадь в его сторону. Малин завидев прибывших, зашел в шатер, в котором находился Даниэль и еще группа глав великих родов.
    - Император, они прибыли.
    Даниэль сразу понял о ком идет речь, встав со своего стула, он извинился перед присутствующими людьми.
    - Господа, давайте соберемся часика через два. В данный момент прибыл лорд Эллисинг, я думаю, что позже у нас будет возможность более детально со всеми обсудить планы захвата Сарина.
    Главы великих домов покинули шатер императора, а сам Даниэль направился встречать сестру. Едва покинув шатер, Даниэль увидел, что Айрин уже спрыгнула с лошади и направилась в его сторону.
    - Привет, мелкая, - Даниэль заключил сестру в объятия и покружил, - как добралась?
    - Я скучала по тебе Даниэль. Доехала прекрасно, лорд Эллисинг сделал все возможное, чтобы путешествие прошло хорошо.
    - Как Эйви? Как она устроилась? И как принял ее твой отец?
    - Ой, сколько вопросов, может, пойдем в шатер, я тебе все расскажу.
    - Малин, принеси нам ужин, - Даниэль попросил старика.
    Джеймсон видел, что Даниэль обнял сестру и то, как она рада была его видеть. Лорд Эллисинг немного позавидовал императору в том, что Айрин так сильно привязана к брату. Брат с сестрой направились в шатер, желая обсудить дорогу.
    - Джеймсон, здравствуй, дружище.
    Сзади к Джеймсону подошел лорд Вилыни, глава рода Миранели. Мужчины поприветствовали друг друга.
    Лорд Вилыни – один из немногих людей, кому Джеймсон мог бы доверить свою жизнь. Они знакомы с детских пор, когда-то вместе обучались воинскому искусству. Друг был ниже Джеймсона примерно сантиметров на десять, но по конструкции примерно такой же, как и лорд Эллисинг. Вилыни умело владел оружием и неплохо сражался с противниками, но в поединке с Джеймсоном ни разу еще не выиграл, что несказанно обижало его периодически. Глава рода Миранели, честно говоря, уступал немного Джеймсону в вопросах боевой подготовки, но это нисколько его не огорчало, так как Вилыни имел очень хорошие познания в других делах. Например, в женщинах… Лорд Миранели представляет собой отъявленного сердцееда, способного покорить любую женщины, понравившуюся ему. Внешне он был хорошо, полная противоположность Джеймсону. Вилыни – блондин с карими глазами и спортивным телосложением, прекрасно владеющий искусством обольщения женщин, способных читать дифирамбы прекрасному полу. Женщины очень быстро наскучивали ему и не могли удержать его внимания, поэтому глава дома Миранели был до сих пор не обременен семьей.
    - Рад, что ты, наконец, приехал. Задержался, - радостно заявил Вилыни, - Через два часа император собирает совещание, так что времени у нас немного. Давай поговорим о том, как все так обернулась. Насколько я припомню, ты не хотел в этом участвовать?
    - Мы так и будем стоять здесь, может, где-нибудь приземлимся и поговорим. Не помешало бы немного выпить после дороги, - напомнил Джеймсон о том, что он только что прибыл.
    - Да, точно. Я не подумал. Пойдем ко мне в шатер и побеседуем.
    Друзья направились в сторону размещения людей рода Миранели, рядом с которым расположились и люди самого Эллисинга. Приземлившись за столом, лорд Вилыни с нетерпением ждал рассказа Эллисинга, но друг не спешил.
    - Ну, - настоял Вилыни, напоминая другу о его нетерпении.
    - В принципе, все было сказано в послании. Даниэль прибыл к моему отцу с предложением союза нашего рода с императорским. Ты же знаешь, отец всегда мечтал породниться с Августином, да Даниэль произвел хорошее впечатление на Эйви.
    - Ой, не нужно мне пересказывать всю эту чушь из записки… Ну не все так, как ты говоришь. Наверное, ты неоднократно уже порывался к участию в этой войне, как же в стране могут происходить такие значительные события без участия вашего рода.
    - Сказать честно, мне тоже хотелось уже размять косточки, что-то я засиделся в своих землях. Отец принял предложение Даниэля, собственно говоря, все остальное ты знаешь. После заключения союза отец разослал послание нашим сторонникам.
    - Но как ты согласился на этот союз, поговаривают, что у императора есть любовница и она всегда его сопровождает. Неужели Эйви не знает этого?
    - У императора нет любовницы.
    - Но кто тогда та женщина, что прибыла вместе с тобой, и которую обнимал император сегодня?
    - Скажем так, она друг семью. Неужели ты думаешь, что я бы допустил этого брака, если бы император был недостоин Эйви?
    - Нет.
    - Кстати, как тебе Даниэль?
    Лорд Вилыни опрокинул бокал виски.
    - В принципе, он неплохой человек. Сильный, мощный, умный, я считаю, что из него может вырасти хороший император. В отличие от своего отца Даниэль - справедлив и милосерден. Так что мы боремся за правое дело. Я до сих пор не могу поверить, что твоя сестра станет императрицей, а твой племянник в будущем император.
    - Ну, знаешь. Сначала мы должны посадить Даниэля на престол, все должно быть официально. Лорд Эдмунд не отдаст просто так власть по нашему пожеланию, он будет биться, несмотря на то, что на стороне Даниэля столько великих домов.
    - Да, ты прав. Битва за власть будет упорной. А ты изменился..., - заметил Вилыни.
    - Что? Что ты имеешь в виду?
    - Что-то необычное появилось в тебе. Не знаю, как объяснить. Сила... что ли?
    - Не понял. Никто никогда не считал, что у меня нет сил, - удивился Джеймсон словам друга.
    - Мне сложно пояснить... Да, ты всегда был сильным человеком и прекрасный воином, но сейчас что-то необычное появилось в тебе, дух, усиливающий твои способности, превращающий их в нечеловеческие. Не знаю, как сказать. Ты просто изменился. Ладно, забей, может это бренди так действует на меня сегодня.
    - Ты просто перепил, или давно меня не видел. Максимум, что у меня могло появиться - это пара седых волос от поведения одной очень непонятной, проблемной особы, - усмехнулся Джеймсон.
    - Ой, дружище... Мы говорим о конкретной женщине... Странно, ты случаем не влюбился?
    - Не знаю, что это, но эта женщина моя и ей придется смирится с этой мыслю, - попытался своим тоном поставить точку в этом разговоре лорд Эллисинг.
    - Только не говори, что ты встретил девушку, которая не желает поддаваться твоему обаянию, - улыбнулся друг.
    - Я понял только одно. Я вообще не понимаю то, о чем она думает, и это вдвойне делает ее желаннее. Ладно, нам пара. Даниэль уже ожидает нас.
    Айрин находилась в шатре брата в тот момент, когда собирались лорды для совещания. В центре шатра расположился длинный с закругленными краями стол, на котором размещалась карта столицы Сарина и прилегающей территории. Вокруг стола стояли стулья. Во главе было кресло, предназначенное для императора. Входившие лорды располагались на стульях вокруг стола. Сам император стоял около главного кресла, в котором сидела Айрин, укутавшись в плащ, чтобы скрыть свой облик. Девушка была в черных перчатка и держала в руках бокал с коктейлем, в Москве они любили смешивать ром с колой, сейчас вместо колы приходится использовать другой напиток. Главы великих домов заметили тот факт, что в кресле императора кто-то расположился, но не посмели спросить Даниэля о личности сидящего. Только вскоре прибывший лорд Эллисинг был в курсе личности неизвестной для всех остальных присутствующих. В ум каждого прокрадывалась мысль о том, что эта и есть любовница, о которой все говорят, но напрямую вопрос никто не задал. Если уж лорд Эллисинг терпит эту личность, который является теперь деверь императора, значит, и они не намерены вмешиваться. Даниэль решил начать собрание, так как все из предполагавших сторонников собрались.
    - Добрый вечер, господа. Я рад, что вы все смогли добраться без приключений и решили поддержать меня в этой битве. Сегодня нам необходимо разработать план захвата Сарина. Я введу вас немного в курс дела. По данным нашей разведки, мой дядя Эдмунд со своими сторонниками занимает главный императорский дом. В столице располагается примерно около 2500 людей из армии Эдмунда, еще три тысячи его сторонников стояли на территории земель лорда Виэр, расположенных примерно в 300 км. от Сарина, но эти войска стали продвигаться к столице два дня назад. Нам необходимо осуществить захват столицы до того, как эти войска прибудут сюда. На данный момент у нас есть численное преимущества, всего в этом лагере располагается 3480 человек в боевой готовности. На столе вы заметили карту города и его окрестностей, надо определиться с нахождением войск и тактикой битвы. Послезавтра на рассвете мы начнем бой. Итак, господа. Ваши идеи?
    Айрин наблюдала за всеми присутствующими, сохраняя молчания и не вмешиваясь в обсуждения. Всего в палатке брата разместилось 14 человек. Четыре лица вполне известны читателю: Даниэль, Малин, Айрин, Джеймсон. Лорд Цурин и Фигиль - представители рода Церикина, изначально поддерживающие Даниэля после оглашения завещания императора Августина. Лорды староваты для участия в подобных событиях, но их преданность отцу Даниэля велика, и они предоставляют значительную долю войск в армию императора. Остальные участники совещания присягнули Даниэль благодаря браку с леди Эллисинг. Лорд Вилыни - близкий друг Джеймсона Эллисинга, на первый взгляд производит впечатление легкомысленного человека, но, как сказал Даниэль, он высказывается редко по делу, но метко. Другие присутствующие были главами своих родов и производили впечатление сильных, серьезных, некоторые даже немного мрачных воинов. Сразу видно, что в этом мире власть, авторитет и мощь рода зависит не только от ума, но и воинских способностей главы рода. Мужчины начали обсуждать расположение войск армии Даниэля, распределять территории присутствия родов на поле, тактику и принципы захвата. Айрин не сильно вникала в этот процесс, ей главное знать местонахождение Даниэля и Джеймсона, чтобы в случае необходимости подстраховать и обеспечить их охраной. Завтра ночью прибудет личная охрана Айрин, она всегда перемещается с ней. Охрана Айрин состоит из тринадцати человек, один из которых уже присутствует в лагере брата, это Миша. Тринадцать человек выделяется верховным жрецом для ее защиты, как правило, это одни из лучших служителей Синея, обладающие уникальными способностями для сражения, которые могут двигаться неслышно, мгновенно перемещаться, заставать противника врасплох, умеют предвидеть следующий шаг человека. Они гибкие, выносливые и мощные, могут убить человека определенным ударом, неэмоциональны, всегда держать свои чувства под контролем, хладнокровны. Айрин хочет разделить их так, что в битве и Даниэль и лорд Эллисинг были под их защитой. Проблема только в том, что у них есть четкий приказ обеспечить охрану ей, а не другим людям, так как она - единственная наследница рода, они не посмеют противиться ее воли власти.
    Девушка, как она выяснила недавно, сильно отличается от своих людей. Леди Айрин очень эмоциональна, не умеет держать свои чувства под контролем, что неправильно и губительно для нее. В течение последнего месяца она пережила такую массу чувств и эмоций, что просто невероятно вновь обрести какое-то хладнокровие и разум.
    Лорд Эллисинг в течение всего совещания краем глаза наблюдал за Айрин. Девушка почти не двигалась и не уч