...Место для Вашей рекламы...
...Место для Вашей рекламы...
...Место для Вашей рекламы...
Скачать fb2
Приключение

Приключение


Цветаева Марина Приключение

    Марина Цветаева
    Приключение
    В пяти картинах
    Vous oublierez aussi Henriette...
    Casanova. Memoires1
    Л И Ц А
    Д Ж А К О М О К А З А Н О В А, в первой картине 23 года, в последней 36 лет, острый угол и уголь. А Н Р И - Г Е Н Р И Э Т Т А, 20 лет, лунный лед. К А П И Т А Н, под пятьдесят, вояка. Д Е В Ч О Н К А, 17 лет, вся молодость и вся Италия. Л Е - Д Ю К, слуга, ровесник и сподвижник Казаковы, преувеличенный Казанова. Г О Р Б У Н, как все горбуны. В И О Л О Н Ч Е Л И С Т, 18 лет, лоза. П Е Д А Н Т, очаровательная развалина. П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й, П О С О Л И С П А Н С К И Й, 1-й И С П А Н Е Ц, 2-й И С П А Н Е Ц, 1-й Ф Р А Н Ц У З, 2-й Ф Р А Н Ц У З - марионетки Х О З Я Й К А М О Д Н О Й Л А В К И, сорокалетняя итальянская скороговорка.
    1-я М А С Т Е Р И Ц А, 2-я М А С Т Е Р И Ц А - девочки
    Время и место встреч I картина - комната гостиницы в Чезене II картина - та же комната гостиницы III картина - загородная вилла в Парме IV картина - комната гостиницы "Весы" в другом итальянском городе V картина - та же комната гостиницы, 13 лет спустя - 1784 год
    Час встреч: вечер и ночь. Источники мои - IV том "Мемуаров" Казановы.
    К А Р Т И Н А П Е Р В А Я
    К А П Л Я М А С Л А
    Ночь. Казанова, буйно разметавшись, спит на диване, под картой звездного неба. Видно, что заснул случайно. На полу валяются книги. Свечи в огромном трехсвечнике догорели. Начало картины в полной тьме.
    Стук и голос за дверью
    - Позвольте мне взойти!
    - Вы заняты? Вы спите? Вы, может, не одни?- Молчит, как гроб! Да здравствует пример воров и кошек!
    (На пороге молодой г у с а р с ночником.)
    Светло, как в погребе! - Ночник, свети,
    Как факел на ветру!
    К А З А Н О В А
    (во сне)
    Жавотта, ты?
    Браслеты я купил!
    Г У С А Р
    Должно быть, бредит.
    К А З А Н О В А
    (так же)
    Но если граф к тебе еще придет...
    А впрочем - черт с тобой!
    Г У С А Р
    И Бог - со мной!
    (Рассматривает разбросанные всюду книги.)
    Что мы читаем?- Данте.- Ариост.
    "Значенье звезд".- "Семь спутников скелета".
    Был или нет - у Асмодея - хвост...
    К А З А Н О В А (так же)
    Тогда Розине подарю браслеты!
    Г У С А Р
    (у письменного стола)
    Перо очинено... Весы... Печать...
    А писем, писем! Полная корзина!
    А, женский башмачок! Хотел бы знать,
    Как в башмачке одном дошла...
    К А З А Н О В А
    (так же)
    Розина!
    Г У С А Р
    Два женских имени за пять
    Секунд - и все чего-то шарит!
    Не весело, должно быть, спать
    С одною картой полушарий!
    (Наклоняет светильник к самому лицу спящего.)
    Души и ветрености смесь!
    Над скольких Ев невинных - змеем,
    Над скольких Ариадн - стою - Тезеем?!
    -Ох, масло капнуло! Ох, я пропал!
    К А З А Н О В А
    (вскакивая в темноте)
    Кто здесь?
    Ле-Дюк! На помощь! Сбирры! Смерть! Розина!
    Суматоха.
    Г У С А Р
    (зажигая светильник)
    И Бог сказал: Да будет свет!
    Ни сбирров, ни Розины нет,
    А просто нашалил светильник.
    И перед вами - ваш сосед:
    Гусар и бравый собутыльник.
    К А З А Н О В А
    Я, кажется, заснул и вижу сои?
    Как вы сюда попали?
    Г У С А Р
    Прямо в двери.
    Но если здесь у вас заведено
    Не в дверь ходить - могу уйти в окно.
    К А З А Н О В А
    Ле-Дюк!
    Г У С А Р
    Не встанет вам помочь
    Ваш Лепорелло. - А причина
    Сему: не спит в такую ночь
    Слуга такого господина.
    К А З А Н О В А
    Вы вор?
    Г У С А Р
    Немножко.
    К А З А Н О В А
    Странно, цепь цела
    И перстень пел... Нет, вы не вор,- вы хуже:
    Вы чей-то муж! - Нет, хороши для мужа!
    Скажите же мне, сударь, что вам нужно?
    Какая дурь сюда вас привела?
    Г У С А Р
    (садясь на ручку кресла, доверчиво)
    Я странным недугом недужен:
    Моя болезнь - бессонные дела.
    К А З А Н О В А
    Ну, побеседовали,- баста!
    Идите просыпайте хмель!
    Г У С А Р
    (твердо)
    Скорей в могилу, чем в постель!
    К А З А Н О В А
    И на затылок наложите пластырь.
    Г У С А Р
    (певуче)
    Ах, не залечит
    Ласковый пластырь
    Этого сердца,
    Сей головы!
    Ах, я бессонней самой совы!
    Такой же, как вы,
    Бессонных дел мастер!
    К А З А Н О В А
    Так вы не муж?
    Г У С А Р
    Не муж.
    К А З А Н О В А
    Не вор?
    Г У С А Р
    Не вор.
    К А З А Н О В А
    И вы не кредитор?
    Г У С А Р
    Едва ли!
    К А З А Н О В А
    Не муж, не вор, не кредитор,
    Зачем же вы сюда попали?
    По звону шпор и по шнуровке
    Гусар, очарованье дам.
    Умалишенный - по речам,
    И... ангелочек - по головке!
    Г У С А Р
    И ложь, и правда...
    К А З А Н О В А
    Как певуч
    Ваш голос молодой... Но все же
    Зачем вы здесь?
    Полоса луны.
    Г У С А Р
    Зачем на ложе
    Нисходит этот лунный луч?
    К А З А Н О В А
    Кто вы?
    Г У С А Р
    Я - лунный луч. Вольна
    Мне всякая дорога.
    К А З А Н О В А
    Кто вы?!
    Г У С А Р
    Как спутница Земли - Луна,
    Я - вечный спутник Казановы.
    А для людей - гусар Анри,
    Грош, по рукам еще не стертый...
    К А З А Н О В А
    Но все ж, дитя, какого черта
    Сюда явились?
    А Н Р И
    - На пари!
    К А З А Н О В А
    Пари?!
    А Н Р И
    (кладя ему руку на плечо)
    Казанова, взгляните в окно!
    Как в мире безумно от лунного света!
    Все минет, все канет... Не все ли равно:
    Пари - или нежность. Анри - Генриэтта.
    К А З А Н О В А (прозревая)
    Анри? Генриэтта?
    (Вскакивает.)
    А Н Р И
    Оставьте! Не тронь!
    К А З А Н О В А (вне себя)
    Пари - или нежность?
    А Н Р И (смеясь)
    Какое бесстыдство!
    Ни то, ни другое. В страшнейший огонь
    Гусаров и женщин ведет - любопытство.
    Входит К а п и т а н.
    К А П И Т А Н
    Прикрою дверь, а то сквозит.
    Простите, сударь, за визит
    В столь неурочный час полночный.
    Всяк господин в своем дому.
    Мне это свято, но всему
    Виной - мальчишка сей порочный.
    Чуть ночь настанет, быстр и бодр
    Сей лодырь покидает одр
    Свой, моему одру соседний.
    Ищу, свищу - ответа нет,
    А поутру - один ответ:
    - Где был, племянник? - У обедни!
    Что, сударь, скажете на это?
    К А З А Н О В А
    Все в мире - только имена!
    Кто скажет: месяц, кто: луна...
    Анри - сегодня, завтра - Генриэтта...
    К А П И Т А Н
    Что значит?..
    К А З А Н О В А
    (вскипая)
    То, что без ума
    Я, сударь, от сего гусара,
    Что сон бессоннице не пара,
    Ну, словом, чтоб не тратить слов,
    Я - Казанова, и готов
    Платить казною или кровью.
    К А П И Т А Н
    Я - воин, и чужой любовью
    Не промышляю. Чтят любовь
    И юность - старые венгерцы.
    А проливать чужую кровь
    Сегодня мне мешает - сердце.
    (Генриэтте)
    - Свободна!
    (Выходит.)
    А Н Р И
    (занося ногу на подоконник)
    Кажется, погасла
    Луна, нырнула в глубину...
    Забудьте бедную луну
    И помните о капле масла!
    ___________ 1 Вы забудете и Генриэтту.
    Казанова. Мемуары (фр.)
    К А Р Т И Н А В Т О Р А Я
    Д Е С Я Т Ь Ц Е Х И Н О В
    Следующий вечер. Та же комната. К а з а н о в а и А н р и, сменивший гусарский мундир на очаровательную мужскую одежду того времени, на
    разных концах дивана - беседуют.
    К А З А Н О В А
    (продолжая нескончаемый диалог)
    Я вас люблю!
    А Н Р И
    У вас прелестный голос!
    К А З А Н О В А
    А вы меня не любите!
    А Н Р И
    Не все
    Так просто под луною, Казанова!
    Семь ступеней у лестницы любовной...
    К А З А Н О В А
    Я на восьмой тогда!
    А Н Р И
    И сотни тысяч,
    И сотни тысяч верст меж "да" и "нет".
    К А З А Н О В А
    Еще ни разу не поцеловали!
    А Н Р И
    Не все дороги в Рим ведут.
    К А З А Н О В А
    (насторожившись)
    Нет, Рим
    Нам может быть опасен. Едем в Парму!
    Я вас люблю!
    А Н Р И
    Прелестные слова!
    К А З А Н О В А
    А вы меня не любите!
    А Н Р И
    ...И губы...
    К А З А Н О В А
    Я никогда так страстно не любил,
    Так никогда любить уже не буду...
    А Н Р И
    (глубоко-серьезно)
    Так - никогда, тысячу раз - иначе:
    Страстнее - да, сильнее - да, страннее - нет.
    К А З А Н О В А
    Что смотрите?
    А Н Р И
    Прелестные глаза!
    Да, их должно быть целовать прелестно...
    Казанова тянется.
    А Н Р И
    (смеясь и отстраняясь)
    Нет, нет, - как лунный луч: когда заснут.
    Не забывайте: мы - авантюристы:
    Сначала деньги, а потом - любовь.
    К А З А Н О В А
    (падая с облаков)
    Какие деньги?
    А Н Р И
    (играя в серьезность)
    За любовь. Но долгом
    Своим считаю вас предупредить:
    Никак не ниже десяти цехинов.
    К А З А Н О В А
    Тысячу!
    А Н Р И
    Мало!
    К А З А Н О В А
    С этим перстнем!
    А Н Р И
    Мало!
    К А З А Н О В А
    Тысячу - цепь - и перстень...
    А Н Р И
    Мало!
    К А З А Н О В А
    Чертов
    Вчерашний проигрыш! - И пряжки!
    А Н Р И
    Мало!
    К А З А Н О В А
    (в отчаянии)
    И этот ларчик!
    А Н Р И
    Мало! Мало! Мало!
    К А З А Н О В А
    Что же вы потребуете?
    А Н Р И
    (упираясь кончиком пальца в грудь Казановы)
    - Душу
    Сию - на все века, и эту
    Турецкую пистоль - на смертный выстрел.
    (Разглядывая пистоль.)
    Турецкая?
    К А З А Н О В А
    (как во сне)
    Да, да...
    А Н Р И
    Даешь?
    К А З А Н О В А
    (так же)
    Даю.
    А Н Р И
    (по-детски)
    И не отнимешь?
    К А З А Н О В А
    Нет...
    А Н Р И
    (грозя пальцем)
    Ну-ну, мессэре!
    Чтоб у меня не плакаться потом,
    Что плата высока не по товару!
    Нагнитесь.
    Казанова склоняет голову.
    Этот первый поцелуй
    В безумный лоб, чтоб мудрым был и добрым.
    Давайте - шаг за шагом - постепенно:
    Как Бог велел: сначала в лоб, потом в глаза...
    К А З А Н О В А
    (яростно)
    Когда же в губы?!
    А Н Р И
    (серьезно)
    Слушайте, дружочек!
    Бог дивный мир свой сотворил в неделю.
    Женщина - сто миров. Единым духом
    Как женщиной мне стать в единый день?
    Вчера гусар - при шпорах и при шпаге,
    Сегодня - кружевной атласный ангел,
    А завтра - может быть - как знать? Кто знает?!.
    К А З А Н О В А
    (сжимая кулаки)
    Ты поклялась свести меня с ума!
    (Стук в дверь, - он, бешено)
    Кто там?!
    Г О Л О С З А Д В Е Р Ь Ю
    Из модной лавки Санта-Кроче.
    А Н Р И
    (приподымаясь на цыпочки)
    Поцеловали в лоб - целуем в очи!
    Входит Хозяйка, за ней две мастерицы.
    Х О З Я Й К А
    (проталкиваясь, мастерицам)
    Я первая! Нельзя же разом!
    Привет, синьоры!
    К А З А Н О В А
    В добрый час!
    Уже синьора заждалась.
    Х О З Я Й К А
    А я - нести надорвалась!
    Три ражих девки над заказом
    Три ночи не смыкали глаз.
    Дорина обливалась потом,
    С Джаниной сделалась икота,
    Но разыграли, как по потам
    Сонату, - бисер - не работа!
    Где же синьора наша?
    К А Э А Н О В А
    (на Анри)
    - Вот.
    Х О З Я Й К А
    Где?
    К А З А Н О В А
    Вот.
    Х О З Я Й К А
    Веселый у господ
    Был, верно, ужин?
    К А З А Н О В А
    Говорят вам,
    Что - вот!
    Х О З Я Й К А
    Клянусь священной клятвой,
    Что не синьору видит взгляд мой...
    А - ну совсем наоборот.
    К А Э А Н О В А
    А чтобы спор покончить скоро,
    Синьора, утомивши взоры
    Непостоянством женских мод,
    Кинула чепчик в огород
    И порешила быть - синьором!
    Х О З Я Й К А
    Да, да,- как раз наоборот!
    (Мастерицам.)
    Ну, дети, это авантюра!
    (Казанове.)
    Но как же, сударь? Белокура...
    Синьора. Та была черна
    И - ох!- куда полней фигурой...
    И ликом - что твоя луна!
    Не спутала же я... Едва ли.
    К А З А Н О В А
    (с деланным смехом)
    Кругом запуталась, швея!
    Х О З Я Й К А
    (с жаром)
    Ну как же, сударь? Полным ртом
    Ее вы в лавке целовали,
    Еще Розиной называли:
    "Розина, родинка моя!.."
    А Н Р И
    (в воздух)
    Заказанный для темных глаз
    Атлас - теперь послужит светлым.
    Жизнь поклялась: все будет пеплом...
    (Кладя руку на плечо Казановы.)
    Дружочек, не сержусь на вас.
    1-я М А С Т Е Р И Ц А
    И ни слова укора!
    2-я М А С Т Е Р И Ц А
    И ни капельки злобы!
    Х О З Я Й К А
    (разгружая картонки)
    Какие уборы, синьора!
    Четыре робы, синьора!
    1-я М А С Т Е Р И Ц А
    Не плачет!
    2-я М А С Т Е Р И Ц А
    Не бесится!
    К А З А Н О В А
    Генриэтта! - Анри!
    А Н Р И
    (над платьями)
    Одно - цвета месяца,
    Другое - цвета зари!
    Х О З Я Й К А
    (продолжая)
    Косынки! Мантилий!
    А Н Р И
    Ваш подарок - блестящ.
    Одно позабыли вы:
    Цвета Времени - Плащ.
    Так, большими ударами
    Жизнь готовит нам грудь...
    Х О З Я Й К А
    Довольно думать, сударыня,
    Будемте мерить, сударыня...
    А Н Р И
    (в пространство)
    Плащ тот пышен и пылен,
    Плащ тот беден и славен...
    Х О З Я Й К А
    (держа на весу платье)
    Здесь возьмем, там убавим,
    Тут ушьем, там зашпилим...
    Анри, Хозяйка и мастерицы выходят.
    К А З А Н О В А
    Тысячу громов! - Это нрав! - Я прав!
    Не торговка, а чертовка! - Но Анри! - Как сталь!
    И бровью не повела! - Ну, дела! - Хвала
    Господу в небесах - за любовь! - Кто там!?
    Г О Л О С З А Д В Е Р Ь Ю
    Вчерашний капитан.
    К А З А Н О В А
    Ах, это вы? Взойдите.
    К А П И Т А Н
    (входя)
    Хотелось мне по поводу событий
    Вчерашних - по душам - как друг
    потолковать.
    Вы разрешаете, мессэре?
    К А З А Н О В А
    Весь вниманье.
    К А П И Т А Н
    Сие созданье любит вас.
    К А З А Н О В А
    (вспыхнув)
    Созданье
    Сие - невеста мне!
    К А П И Т А Н
    (невозмутимо)
    Должно быть, мать
    Что ль у нее до времени скончалась,
    Иль просто колыбель ее качалась
    Под бурным небом,- словом, быль темна.
    Послушна как дитя, добра, умна,
    Старик Гораций ей слагал бы оды!
    Но вдруг мужскую надевает моду,
    По окнам бродит, как сама Луна,
    Трезва за рюмкой, без вина - пьяна...
    К А З А Н О В А
    (угрожающе)
    Нельзя ли поучтивей, старина?
    К А П И Т А Н
    (невозмутимо)
    То в честь Платона составляет вирши,
    То - молнией в седло.- Куда? - Приказ!
    Жду час, жду два.- Влетает.
    К А З А К О В А
    Ну?
    К А П И Т А Н
    Дралась
    С польским временщиком - за командиршу!
    К А З А Н О В А
    Как в руки вам достался этот клад?
    К А П И Т А Н
    Я жил тогда, недели три назад,
    В Чивите-Веккии, в гостинице...
    (Щелкает пальцами.)
    К А З А Н О В А
    Да шут с ней,
    С гостиницей!
    К А П И Т А Н
    И вот, с косичкой куцей
    Гусар по лестнице, за ним
    (пауза, и блаженно)
    - еще гусар.
    Вы хороши, я - нет. Вам двадцать лет, я стар,
    Но молод или нет,- всяк вправе быть убитым!
    Сражен!- Заворожен!- Железняком к магниту
    Тянусь. Тот впереди, а наш Анри за ним.
    Сигарный дым прошел,- но в сердце что за дым
    Пошел, когда она, ресниц скосивши стрелы,
    Меня, как невзначай, своим плащом задела...
    К А З А Н О В А
    А дальше?
    К А П И Т А Н
    Дальше - вот: из двух окон моих
    Все видно в их окне. Не муж и не жених
    Он ей, но и не брат,- да вовсе ей не нужен!
    За ужином сидят,- похороны, не ужин!
    Молчат и не едят,- не разжимают губ.
    Другой уходит спать.
    ...Я, может, груб и глуп,
    Зову слугу: гляди!- Тот смотрит, рот разинув.
    - Зови ее ко мне!
    К А З А Н О В А
    Черт!
    К А П И Т А Н
    За десять - цехинов!
    К А З А Н О В А
    Пришла?
    К А П И Т А Н
    Пришла.- Выходим в парк.
    Отсчитываю ей монеты.
    Смеется:- Думаете, нету
    Цехинов у меня?- и шварк
    Мне под ноги кошель!
    К А З А Н О В А
    Богиня!
    К А П И Т А Н
    Так и не ведаю поныне,
    Мессэре, что ее за змей
    Ужалил. - Окончанье просто:
    Тот спал, а парочку друзей
    В Чезену повезла повозка.
    С тех пор не расстаемся.
    К А З А Н О В А
    Так.
    А кто она? Откуда?
    К А П И Т А Н
    Мрак.
    Туман. Обман.- Роман, быть может.
    Быть может, злостный опекун,
    Иль зверский муж,- ей мало лун,
    Но этот век безумно прожит!
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (входя)
    Позвольте мне вас потревожить...
    Казакова и Капитан встают, столбенеют.
    Синьоры...
    К А П И Т А Н
    Молния и мрак!
    Санкта Мадонна! - Конь и шпоры!
    Ах я подлец! Ах я дурак!
    Х О З Я Й К А
    Ну, как вам нравится синьора?
    1-я М А С Т Е Р И Ц А
    Конфетка!
    2-я М А С Т Е Р И Ц А
    Ангел!
    1-я М А С Т Е Р И Ц А
    Божья мать!
    К А П И Т А Н
    Как быть? - Куда глаза девать?
    Х О З Я Й К А
    (с ложной скромностью)
    Не правда ли, для первой пробы
    Недурно?
    К А З А Н О В А
    (только что очнувшись)
    Сонм небесных сил!
    Х О З Я Й К А
    Клянусь, никто домашней робы
    С таким величьем не носил!
    К А П И Т А Н
    Отныне ни вина, ни карт.
    Х О З Я Й К А
    (принимая от Казановы кошелек)
    Какие звонкие цехины!
    Сейчас июнь.
    (Казанове)
    Пусть подарит вам март
    Такую дочку.
    (Генриэтте)
    Вам - такого сына.
    Хозяйка и мастерицы, приседая, выходят.
    К А П И Т А Н
    (со вздохом)
    Им вслед, любезные друзья,
    Со вздохом подымусь и я.
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (светски)
    Так скоро?
    К А З А Н О В А
    Отчего так спешно?
    К А П И Т А Н
    Что делать,- срочные дела!
    (Казaнове)
    Мне ваша молодость мила.
    (Генриэтте)
    Я ваш поклонник - неутешный.
    (Выходит.)
    К А З А Н О В А
    (надевая Генриэтте кольцо)
    Сегодня колечко, а завтра - запястье.
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (в тон)
    Сегодня безумье, а завтра - бесстрастье.
    К А З А Н О В А
    Смотрите-за новым
    К другим Казановам
    В окошко не лазьте!
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Я больше не вор и не кошка,
    Я ваша раба.
    К А З А Н О В А
    Судьба ты моя! Роковое и грустное счастье!
    Молчание.
    К А З А Н О В А
    Генриэтта?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Казанова?
    К А З А Н О В А
    Взгляд опущен...
    Ты не счастлива?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Я счастлива - но тихо.
    Мне когда-то на кофейной гуще
    В нашем замке нагадала лесничиха...
    К А З А Н О В А
    В вашем замке?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Я ошиблась... Я случайно...
    Ты не слушай...
    К А З А Н О В А
    Генриэтта, где твой замок?
    Кто ты?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Тайна.
    К А З А Н О В А
    Ты не скажешь?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Тайна,
    Казанова! - А кофейное гаданье
    Только сонное ворчанье глупых мамок.
    К А З А Н О В А
    Ты не веришь, верно, думаешь - я грубый,
    Буду нежным, буду страшно осторожным.
    Волком был, а буду шелком. - Можно
    В этот локон мне поцеловать вас?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (закрывая глаза)
    В губы!
    К А Р Т И Н А Т Р Е Т Ь Я
    В И О Л О Н Ч Е Л Ь
    Терраса загородного дома в Парме. Ночь. Ступени в сад.
    1-й Ф Р А Н Ц У З
    Престранный праздник... Кавалеров-тьма,
    А дам у нас...
    (Глядит на Генриэтту, беседующую с Педантом.)
    2-й Ф Р А Н Ц У З
    Не может быть на небе
    Двух лун...
    1-й Ф Р А Н Ц У З
    Но звезды есть, кроме луны.
    Прелестна - и до странности похожа
    На лунный свет...
    2-й Ф Р А Н Ц У З
    И на какой-то сон...
    1-й Ф Р А Н Ц У З
    Никто друг другу не представлен.
    2-й Ф Р А Н Ц У З
    Ясно,
    Хозяин наш чудак - к тому горбун
    К тому влюблен - и вовсе не намерен,
    Инкогнито ее раскрыв, стада
    Вздыхателей к дверям ее пригнать...
    1-й Ф Р А Н Ц У З
    А тот
    С ней рядом, сух и жгуч, как адский уголь,
    Кто он?
    2-й Ф Р А Н Ц У З
    Что за вопрос! Конечно, друг,
    Не муж, конечно...
    (Всматриваясь в Казанову.)
    Я как будто где-то
    Его встречал... Ну да - конечно, тот,
    Что банк сорвал... Фарусси, иль Ферусси...
    (Беседуя, отходят.)
    Г О Р Б У Н
    (подходя к Генриэтте и Педанту)
    Небесная, как нравится вам ваш
    Ученый собеседник?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Собеседник?
    Нескромным словом этим как дерзну
    Сей столп премудрости назвать, пред коим
    Колена клонятся мои...
    П Е Д А Н Т
    Когда б
    Сам Цицерон через летейски воды
    Обратный путь свершив, древесный свод
    Сей огласил прекрасными речами,
    Клянусь, не отразил бы этот свод
    Краснее речи...
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Вы меня смутили.
    П Е Д А Н Т
    (с поклоном)
    Учтивейшая всех подлунных жен,
    Послушайте Педанта-Кавалера:
    Во образе прелестном сем смущен
    Не только Цицерон - сама Венера!
    (Отходит.)
    Г О Р Б У Н
    А что вы скажете на этот сад,
    Убежище хотя и не Амура,
    (Тому виною горб!),- но девяти
    Сестер бессмертных, коим вы десятой
    Сестрой являетесь...
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Сей сад затмил
    Навек в моих глазах сады Версаля.
    Г О Р Б У Н
    (оживленно)
    Вы знаете Версаль?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (прохладно)
    Да, да, слегка,
    Проездом...
    Г О Р Б У Н
    Вспоминаю, что синьора
    При нашей встрече в Опере - число
    В сем сердце запечатлено - пристрастье
    К медалям обнаружила...
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Страстна
    Я ко всему, что вечно.
    Г О Р Б У Н
    Буду льстить
    Себя надеждой, что мои Челлини
    Заслужат то, чего - виновен горб!
    Я заслужить - себе надеждой нежной
    Не льщу: улыбки.
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (указывая на Казанову)
    Разрешите мне
    И кабалеро пригласить...
    Г О Р Б У Н
    (язвительно)
    Пристрастен
    Он также к ним?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (отчетливо)
    Пристрастен он - ко мне,
    А я - к нему. Идемте, кабалеро!
    Генриэтта, Казанова и Горбун выходят.
    1-й И С П А Н Е Ц
    Хозяин по уши влюблен!
    2-й И С П А Н Е Ц
    (намекая рукой на рост Горбуна)
    Нетрудно
    И выше головы! Клянусь плащом
    И шпагою гидальго: кроме шпаги
    Все - за единый взгляд!
    1-й И С П А Н Е Ц
    Напрасен труд!
    Подходят, беседуя, П о с о л и с п а н с к и й
    и П о с о л ф р а н ц у з с к и й.
    П О С О Л И С П А Н С К И Й
    О чем так горячо?
    П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
    Чей труд?
    1-й И С П А Н Е Ц
    Извечный
    Прекрасный труд испанца: покоренье
    Того, что непокорно. Нынче - той.
    П О С О Л И С П А Н С К И Й
    Ах, вы о нашей дивной чужестранке!
    Но почему так безнадежно?
    1-й И С П А Н Е Ц
    Дон
    Антонио, когда в теченье часа
    Красавица ни разу не вздохнет
    Всей грудью - значит, счастлива, и значит,
    Не нужно ей ни вас - ни вас - ни вас
    (на себя)
    Ни вашего слуги, ни всей вселенной,
    Ни самого инфанта...
    2-й И С П А Н Е Ц
    Тише, тише!
    Горбатые хитры и слышат все.
    Оба испанца отходят.
    П О С О Л И С П А Н С К И Й
    А кто она?
    П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
    Отнюдь не итальянка.
    Сей стройный рост и заводь чудных этих глаз,
    Зовя - отказывающих...
    (С улыбкой.)
    Да что нам
    До родины ее, когда одна
    У всех красоток родина: та пена,
    Из коей нам Венера поднялась!
    - А кто ее Парис?
    П О С О Л И С П А Н С К И Й
    Какой-то плут.
    Аббатишко разжалованный, мастер
    Ловить Фортуну за конец плаща!
    Ну и глазищи у него!
    П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
    А кожа!
    Как будто черным вспоен молоком.
    Но я в мужчинах - не знаток. В красотках
    Мы знаем толк, в нас знают толк - они.
    Явление Генризтты об руку с Горбуном.
    П О С О Л И С П А Н С К И Й
    Вулкан с Венерой!
    П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
    Нет, скорей Диана
    С плененным фавном!
    Г О Р Б У Н
    Возвращаю вам
    Восьмое чудо мира - нашу Музу!
    П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
    Я б единицей стройной заменил
    Восьмерку, друг,- и - таковы французы!
    Я "Дамой сердца" заменил бы Музу.
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (взглядывая на Казанову)
    Умею быть и Дамою Души.
    П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
    А разве это - не одно и то же?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Секундной стрелкой сердце назову,
    А душу - этим звездным циферблатом!
    Г О Р Б У Н
    Божественно!
    П Е Д А Н Т
    Отменно!
    П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
    И остро!
    П Е Д А Н Т
    Вы как Спиноза - на любой вопрос
    Имеете ответ.
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (смеясь)
    Сентябрь - месяц
    Мне вместо колыбели дал
    (взглядывая в небо)
    - Весы.
    Мои ж часы, любезные друзья,
    Заведены часовщиком Спинозой.
    Из сада доносятся первые жемчужины менуэта.
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (Казанове)
    Прислушайтесь, Джакомо! - Менуэт!
    Мой друг и рыцарь, становитесь в позу.
    П Е Д А Н Т
    Небесная, я вам сплету сонет,
    Где рифма встретится "Спиноза" с рифмой
    "Роза".
    Менуэт.
    П О С О Л И С П А Н С К И Й
    Что мне бахромчатая шаль
    Испании!
    П Е Д А Н Т
    Впервые жаль
    Педанту, что взамен наук
    Па - не усвоил - менуэта!
    Г О Р Б У Н
    Проклятый горб мой!
    К А З А Н О В А
    Генриэтта!
    П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
    Вы возвратили мне Версаль!
    Пауза.
    Смиренно верю и надеюсь,
    Что, этим веером овеясь,
    Ваш нежный отдых будет быстр?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Очаровательный министр!
    Вы мне послушны?
    П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
    Есть и буду.
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Не заносите же причуду
    Сию - на черный свой регистр.
    Я больше не танцую.
    П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
    Танец
    За вами.
    П Е Д А Н Т
    Я как в землю врос!
    П О С О Л И С П А Н С К И Й
    Нет, даже перед Розой Роз
    Не позабуду - что испанец!
    (Отходит.)
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Я музыки хочу.
    Г О Р Б У Н
    Желанье
    Владычицы - закон. Сюда,
    Прекрасный Сандро!
    Медленно и нехотя приближается, со своей виолончелью,
    Прекрасный Сандро.
    Предстоит вам честь
    И счастье быть услышанным синьорой.
    Синьора хочет звуков.
    П Р Е К Р А С Н Ы Й С А Н Д Р О
    Ах,гроза,
    Должно быть, близко. Я в каком-то странном
    Тумане...
    П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
    Где гроза? Взгляните вверх:
    Все звезды налицо. Коль не дочтетесь
    Одной
    (глядя на Генриэтту)
    - Взгляните вниз.
    П Р Е К Р А С Н Ы Й С А Н Д Р О
    Какой-то звон
    Мне чудится...
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (участливо)
    Вы не больны, надеюсь?
    П Р Е К Р А С Н Ы Й С А Н Д Р О
    Изнемогаю. Не могу играть.
    Г О Р Б У Н
    Диковинные люди - музыканты!
    Проси хоть час, хоть год, хоть век...
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (глядя на Сандро, нежно)
    На сих
    Причудников нельзя сердиться, ибо
    Как женщины - играют, как хотят,
    Когда хотят - кому хотят...
    (Протягивая руку Сандро.)
    - Маэстро,
    Вы мой союзник...
    П Р Е К Р А С Н Ы Й С А Н Д Р О
    (склоняясь)
    Как струна - смычку.
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (подходя к виолончели)
    Посмотрим, все ли мы с тобою в дружбе,
    Виолончель, душа моей души?
    (Садится, играет.)
    К Т О - Т О
    Сплю или нет?
    Д Р У Г О Й
    Нет, это сон нам снится!
    И С П А Н С К И Й П О С О Л
    (хватаясь за сердце)
    Как нож!
    Ф Р А Н Ц У З С К И Й П О С О Л
    (гладя себя вдоль груди)
    Как мед!
    Г О Р Б У Н
    Так добрый дух, скорбя,
    Уходит в мир...
    П Р Е К Р А С Н Ы Й С А Н Д Р О
    (впервые человеком)
    Лаири - ученица!
    Что вы играли нам?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (ему)
    Свое,
    (взглядывая на Казанову)
    - Себя.
    Горбун, за секунду до того отозванный слугой, подходит к Генриетте и окружающим ее.
    Г О Р Б У Н
    Простите, что прерву очарованье...
    К вам посланный с письмом. Не говорит
    Кем послан.
    Все отходят.
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Где письмо?
    (Не вскрывая.)
    - А! Семь печатей!
    (Казанове)
    Моя любовь,- расстаться мы должны.
    К А Р Т И Н А Ч Е Т В Е Р Т А Я
    Г О С Т И Н И Ц А "В Е С Ы"
    Ночь. Дорожный развал. Горит одна свеча. У стола, уронив вниз голову в руки, сидит Казанова, Генриэтта, одетая по-дорожному, в беспокойстве
    ходит по комнате.
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Который час?
    К А З А Н О В А
    За час - который раз
    Ты спрашиваешь?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Нынче ночью встали
    Мои часы: должно быть, предпочли
    Времени - Вечность: отлетела стрелка!
    К А З А Н О В А
    Ты уронила их?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Нет, это ты
    Задел их, сонный.
    К А З А Н О В А
    Я не помню.
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Помнишь?
    Еще ты вскрикнул:- Что это за звон?
    А я смеясь тебе сказала:- Сердце.
    (Глядя на часы.)
    Мингер Спиноза, мудрый филозоф,
    Но скверный часовщик вы!
    К А З А Н О В А
    Генриэтта!
    Мы скоро расстаемся. Сядь ко мне,
    Как ты любила - хочешь? - на прощанье.
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (качая головой)
    Нет.
    К А З А Н О В А
    Ты не хочешь?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Мало ли чего
    Хотим, дружок. Пока живешь - все хочешь
    Всего. Но это Жизнь, а нынче - Смерть.
    Солдаты смерть встречают стоя.
    Ах, не забыть турецкую пистоль,
    Подарок твой!
    К А З А Н О В А
    Мой мальчик! Генриэтта!
    Последняя мольба к тебе!
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Изволь.
    К А З А Н О В А
    (по-детски)
    Ночь глубока, дорожная карета
    Так широка, а мы с тобой тонки,
    Как два клинка... Клянусь тебе, я слезу
    На первом повороте!
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (у окна)
    Огоньки
    В домах - везде - погасли...
    (Вполоборота - Казакове.)
    Бесполезно.
    К А З А К О В А
    Нет у тебя души!
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Должно быть - нет.
    К А З А Н О В А
    А в жилах - лунный свет.
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Быть может - да,
    Быть может - нет.
    К А З А Н О В А
    Скажи мне на прощанье:
    Бес или ангел ты?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Чужая тайна
    Оставим это.
    (Глядя на часы.)
    Бедные часы!
    - И надо же, чтоб именно весы
    Щиток гостиницы изображал, где встреча
    Вечнейшая кончается навек,
    Как тает снег...
    (Берясь за сердце.)
    Боюсь, что здесь навек
    Покончено с законом равновесья!
    (Снимает с руки кольцо, подает его Казанове.)
    Возьми назад.
    К А З А Н О В А
    (высокомерно)
    Ни писем, ни колец
    Обратно не беру!
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (как эхо)
    Ни клятв, ни писем
    Напрасно не храню.
    К А З А Н О В А
    (вскипая)
    Ах - так?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (сама с собой)
    Зачем?
    Нет, дорогой, прощаться - так прощаться!
    (Пишет что-то кольцом по стеклу, окно настежь, кольцо в ночь.)
    Вот и пропало!
    К А З А Н О В А
    (прорываясь)
    Хороша любовь!
    Из-за каких-то там семи дурацких
    Чертовых - черт! - печатей - в ночь - навек...
    - Какая там любовь! Так,- приключенье!
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Оставим это. Обещать одно
    Мне должен ты. Коль в жизни доведется
    Нам встретиться еще - не должен ты
    Глазом моргнуть. Вот долг твой. Понял?
    К А З А Н О В А
    (желчно)
    Понял.
    Любовь и долг, но это так же ново...
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (на секундочку А н р и)
    Как белый волк - и верный Казанова!
    (По-другому)
    Еще одно: нигде и никогда
    Не смей разузнавать - под страхом смерти
    Моей - кто я. Еще одно: люби
    Другую, нет - других, нет - всех. Безумства
    Три - свершила я в свой краткий век.
    Ты - третье и последнее.- Довольно.
    - Который час?
    К А З А Н О В А
    Так ты уйдешь одна?
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Да, как пришла.
    К А З А К О В А
    Нет, это невозможно!
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    Все можно - под луной!
    Лунный луч.
    - Гляди, луна
    Уж зажигает нам фонарь дорожный...
    (Тушит свечу, наклоняется над спинкой кресла,
    кладет Казакове на голову руки.)
    Когда-нибудь, в старинных мемуарах,
    Ты будешь их писать совсем седой,
    Смешной, забытый, в старомодном, странном
    Сиреневом камзоле, где-нибудь
    В Богом забытом замке - на чужбине
    Под вой волков - под гром ветров - при двух свечах...
    Один - один - один,- со всей Любовью
    Покончив, Казанова! - Но глаза,
    Глаза твои я вижу: те же, в уголь
    Все обращающие, те же, в пепл и прах
    Жизнь обратившие мою - я вижу...
    И литеры встают из-под руки,
    Старинные - из-под руки старинной,
    Старинной - старческой - вот этой вот
    моей...
    (Прижимает к рукам его руки.)
    Когда-нибудь, в старинных мемуарах,
    Какая-нибудь женщина - как я
    Такая ж... Но который час?
    Казанова молча показывает ей часы.
    - Все поздно!
    - Даю вам клятву, что тебе приснюсь!
    (Затыкает за пояс пистоль. В дверях)
    Прощай! - Одна - над тобой и мной
    Луна бездомная.
    К А З А Н О В А
    (к ней)
    Скажи мне!
    Г Е Н Р И Э Т Т А
    (качая головой)
    Все под большой луной
    Играем втемную.
    К А Р Т И Н А П Я Т А Я
    Т Р И Н А Д Ц А Т Ь Л Е Т С П У С Т Я
    Комната гостиницы "Весы", где прощались Генриэтта и Казанова. Входят
    веселой уличной бурей - Казанова и его тысяча первая подруга.
    Д Е В Ч О Н К А
    Вы здесь живете?
    К А З А Н О В А
    Нынче здесь.
    А завтра...
    Д Е В Ч О Н К А
    Графский вкус!
    Святой Исус! Диван, комод
    И люстра... Все как у господ!
    И пол коврами устлан весь!
    -Я только одного боюсь,
    Что это все не наяву,
    Что вдруг - боюсь - проснусь!
    К А З А Н О В А
    Где муж твой?
    Д Е В Ч О Н К А
    Спят мужья мои!
    К А З А Н О В А
    А как тебя зовут?
    Д Е В Ч О Н К А
    Мими,
    Я ужинать хочу!
    К А З А Н О В А
    Люблю
    У женщин - аппетит!
    Д Е В Ч О Н К А
    О, я бы даже королю
    Сказала: кто не сыт,
    Любить не может!
    К А З А Н О В А
    Как с детьми:
    Накормишь - и бай-бай!
    Д Е В Ч О Н К А
    Да, да, сначала накорми,
    Потом и обнимай!
    К А З А Н О В А
    Чем ужинать мы будем?
    Д Е В Ч О Н К А
    Всем!
    Давай, коли даешь!
    Пожалуй - и тарелку съем!
    А вилку, ложки, нож
    В карман, на память!
    К А З А Н О В А
    (позабавленно)
    И гусей
    В карман, на память?
    Д Е В Ч О Н К А
    Все в карман!
    К А З А Н О В А
    (с комическим вздохом)
    Ну что ж, перелистаем сей
    Гастрономический роман!
    - Так же целуешь ты, как ешь?
    Д Е В Ч О Н К А
    Целую так, как ем,
    Пью как целую - и пою,
    Как пью!
    К А З А Н О В А
    Сплошной Эдем!
    Ле-Дюк! Не слышит! - Старый трюк!
    Лентяй! - Ле-Дюк! - Наглец! Ле-Дюк!
    Л Е - Д Ю К
    (просовывая голову в дверь)
    Что надо?
    К А З А Н О В А
    Надо мне, пострел,
    Чтоб ты мне назло спать не смел!
    Беги к хозяину, вели
    Да расторопнее, бревно!
    Чтобы тащил сюда вино
    И снедь со всех концов земли.
    И что иначе, дескать, граф...
    Л Е - Д Ю К
    Хороший граф!
    К А З А Н О В А
    Треклятый нрав!
    Л Е - Д Ю К
    Такой же граф, как я!
    К А З А Н О В А
    (в ярости)
    Убью!!!
    (Хладнокровно.)
    А что останется - в твою
    же пасть перепадет, удав!
    Л Е - Д Ю К
    Останется тут!
    К А З А Н О В А
    Чертов сын!
    Л Е - Д Ю К
    Каков, мессэре, господин,
    Таков слуга.
    К А З А Н О В А
    Молчи, наглец!
    Л Е - Д Ю К
    (разгораясь)
    Кто черту - сын, а вы - отец:
    Трудами вашими рогат
    Весь мир, мессэре!
    К А З А Н О В А
    (полусмеясь)
    Шут проклятый!
    - Вон!!!
    Л Е - Д Ю К
    Лондон - Рим - Париж - куда ни
    кинешь взгляд
    По всей Европе ваши чертенята!
    Казанова пускает в него чернильницей, тот, увернувшись, убегает.
    К А З А Н О В А
    (вслед)
    Дурак!
    (К Девчонке)
    - Вздохнула, как во сне...
    Взгрустнулось - иль устала слушать?
    Д Е В Ч О Н К А
    Я думаю о том, что буду кушать
    И сколько денег вы дадите мне.
    (Задумчиво.)
    У тараканов - страшные усы...
    Приду домой - пустой чугун и старый веник...
    К А З А Н О В А
    Чего бы ты хотела?
    Д Е В Ч О Н К А
    Дом. - Часы.
    Лакея в золотом и мно-ого денег!
    К А З А Н О В А
    Зачем тебе они?
    Д Е В Ч О Н К А
    Зачем?
    Была ничем, а буду всем.
    (Сентенциозно.)
    Как цвет нуждается в поливке,
    Так нужно денег, чтобы жить,
    Хотя бы для того, чтоб лить
    Не сливки в кофий по утрам, а кофий в сливки!
    (Трепля на себе юбки.)
    Чтобы к чертям вот эти тряпки!
    Чтобы катать в своей коляске!
    К А З А Н О В А
    (вокруг нее)
    Очаровательные лапки!
    Очаровательные глазки!
    Д Е В Ч О Н К А
    Вздыхатели - так и роятся!
    Тот есть тебе несет, тот пить...
    (Хлопая в ладоши.)
    Чтобы красивеньких - любить,
    А над плешивыми - смеяться!
    К А З А Н О В А
    Сама Премудрость!
    Д Е В Ч О Н К А
    Может быть.
    К А З А Н О В А
    А сколько лет тебе?
    Д Е В Ч О Н К А
    Семнадцать.
    - Скорей бы ужин!
    К А З А Н О В А
    А потом бай-бай...
    Д Е В Ч О Н К А
    Моя кровать была бы голубая,
    Нет,- алая! А в головах - Амур,
    И чтобы ямочки везде,- ну пухлый-пухлый!
    К А З А Н О В А
    Ты, кажется, еще играешь в куклы?
    Д Е В Ч О Н К А
    (оскорбленно)
    Нет, никогда!
    К А З А Н О В А
    Признайся, - иногда!
    Д Е В Ч О Н К А
    Когда была я очень молода,
    Тогда играла: в мать и дочку - раньше.
    К А З А К О В А
    А куколку живую хочешь нянчить?
    Д Е В Ч О Н К А
    Похожую на вас - хочу, на всех
    Нет, не хочу.- Смешно! - И будет квакать,
    Как лягушонок!.. Нет, грешно!
    К А З А Н О В А
    Что - грех?!
    Всех девушек удел - грешить и плакать,
    И плакать и грешить, и плакать вновь,
    И вышивать потом на церковь ризы...
    Д Е В Ч О Н К А
    Я буду звать ее: моя Любовь,
    А при крещеньи дам ей имя: Лиза.
    (Постепенно переходя в скороговорку.)
    А над кроватью был бы балдахин,
    Розовым шелком вышит,- всюду кисти!
    И я бы в ней спала одна; боюсь,
    Когда храпят - и жарко, а хозяйка
    Когда б пришла поздравить, я бы ей
    Смотри - вот так - в глаза бы наплевала!
    (Плюется.)
    Так, так, так, так. Потом бы золотой
    В лоб запустила - не один, а тыщу!
    Вот-вот-вот-вот - за то, что у ворот
    Стужей меня знобила.- Скоро ужин?
    А впрочем, чтобы дотерпеть,
    Я песенку могу вам спеть.
    Хотите?
    К А З А Н О В А
    Спой!
    Д Е В Ч О Н К А
    Вы не скупой?
    Вы мне дадите золотой?
    Казанова, смеясь, опускает ей за шиворот несколько монет. Визг.
    Д Е В Ч О Н К А
    (поет)
    Страсть ударяет молотом,
    Нежность пилит пилой.
    Было веселым золотом,
    Станет сухой золой.
    Лучше-пока не выцвели
    Очи от слезных дел
    Милый, гуляй с девицами,
    В розах, как Бог велел!
    Много в саду садовников,
    Роза в саду-одна!
    Дальше сквозь строй любовников
    Гонит меня луна...
    (Обрывает.)
    Короткая песня, а в Рим доведет!
    - Хорошая песня?
    К А З А Н О В А
    На розовый рот
    Я твой загляделся, на шейку твою...
    Д Е В Ч О Н К А
    (обиженно)
    Как странно, что смотрят, когда я пою!
    (Взглядывая в окно.)
    - Луна!
    К А З А Н О В А
    Богородица всех измен!
    Д Е В Ч О Н К А
    (мечтательно)
    Она голубого цвета...
    (Вглядываясь в окно, читает.)
    "Забудешь" - а дальше?- "и Ген... и Ген...
    Забудешь и Генриэтту!"
    К А З А Н О В А
    (подойдя к ней)
    Что ты читаешь?
    Д Е В Ч О Н К А
    То, что на стекле
    Написано - нет, здесь, левей - алмазом...
    "И Генриэтту?.."
    К А З А Н О В А
    Или я ослеп?!
    Гостиница "Весы" - часы - спаси мой разум!
    Алмазом по стеклу - кольцом - кольцо!!!
    Тринадцать лет назад!!!- Эй, кони, мчите!!!
    (Ударяет кулаком по стеклу. Стекло вдребезги. Взрыв ветра.)
    Д Е В Ч О Н К А
    Какое страшное у вас лицо!
    И почему вы так кричите?
    К А З А Н О В А
    Что ты? Кто ты? Вон, негодяйка, сгинь!
    (В окно.)
    Моя Любовь! Мой лунный мальчик!
    Д Е В Ч О Н К А
    Мне остается лишь сказать: аминь.
    И тут же отправляться дальше.
    - Еще убьете!
    К А З А К О В А
    (не понимая)
    Ты зачем пришла?
    Д Е В Ч О Н К А
    (пятясь)
    Вы сами звали, обещали ужин...
    К А З А К О В А
    Что! Ужин? - Кроме этого стекла,
    Мне - понимаешь? - ничего не нужно!
    Стекло выбито, попадает рукой в пустоту.
    Д Е В Ч О Н К А
    (хныкая)
    Сейчас уйду... Сперва введут в беду,
    Потом - у-у - выталкивают в спину...
    К А З А Н О В А
    Тринадцать лет, Анри, в каком аду!
    Платонова родная половина!
    Здесь кто-то плачет? - В лунной полосе
    Взойдешь, как сон... как сон... и Бог
    рассудит...
    Д Е В Ч О Н К А
    Я понимаю: вы такой, как все,
    И никакого ужина не будет.
    Прощайте!
    К А З А Н О В А
    (очнувшись)
    Ты уходишь?
    Д Е В Ч О Н К А
    Ухожу.
    Я ненавижу вас!
    К А З А Н О В А
    Ого! Ты злая!
    Д Е В Ч О Н К А
    Я вам предоставляю госпожу
    Луну, а вас - Луне предоставляю!
    Целуйтесь с ней!
    К А З А Н О В А
    Рассерженный зверек!
    Д Е В Ч О Н К А
    Не смейте на меня глядеть!
    К А З А Н О В А
    (позабавленный)
    Чертенок!
    Хочу - гляжу!
    Д Е В Ч О Н К А
    А все равно не впрок!
    К А З А Н О В А
    Ну и состарься без таких девчонок!
    Д Е В Ч О Н К А
    Я так хотела вас любить!
    К А З А Н О В А
    Ну-ну!
    Еще захочешь!
    Д Е В Ч О Н К А
    Чтоб взбесились вдруг вы?
    К А З А Н О В А
    (хлопая себя по колену)
    Садись сюда-хоп!
    Д Е В Ч О Н К А
    (уже на камнях)
    Больше на Луну
    Глядеть не будешь - и на эти буквы?..
    А что это за буквы?- Нет, в окно
    Не смей глядеть! - Души моей мученье!
    (Поворачивает руками его голову к себе.)
    - Так что это за буквы?
    К А З А Н О В А
    Так,- одно
    Единственное - приключенье.
    Д Е В Ч О Н К А
    Амурное?
    К А З А Н О В А
    Нет, нет...
    Д Е В Ч О Н К А
    Ну да, ну да!
    Знаем мы вас! - Дверь на задвижку запер?
    Ужинать не хочу.
    (Одним прыжком с колен Казановы к статуэтке Мадонны.)
    А шаль - сюда,
    Чтобы не огорчалась Божья матерь.
    25 декабря 1918-23 января 1919
Top.Mail.Ru